Бескрылая птица (СИ) - Морион Анна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Девушки тихо рассмеялись, но вдруг раздался громкий стук в дверь, и, без приглашения, в покои Вивиан зашла леди Крэнфорд. Она уже была готова к скорому отъезду: на ней было прекрасное черное шелковое платье, на руках — длинные черные перчатки, волосы уложены в элегантную прическу и украшены перьями, а на губах ее играла широкая счастливая улыбка.
— Твои платья нашлись, мой дорогая! — воскликнула она.
Джейн тут же вскочила с кровати и поспешила сделать неловкий книксен: ох, только бы хозяйка не подумала, что она возомнила себя подругой ее племянницы!
Но леди Крэнфорд даже не взглянула в ее сторону: она быстро подошла к племяннице и, схватив ее за руки, почти силой усадила за туалетный столик.
— Нельзя терять время… О, моя милая, ты плакала? Напрасно: твои глаза опухли, а щеки покраснели… Здесь потребуется пудра.
Вивиан совершенно не ожидала такого резкого поворота событий и была обескуражена настойчивым и странным поведением тетушки.
— Платья нашлись? Но где они? — рассеяно спросила она леди Крэнфорд.
— Их принесут через пару минут, — ответила та и стала вынимать из высокой прически Вивиан шпильки. — А ты пока займись прической: эта никуда не годится…
— Но, тетушка, я не успею…
— Не забудь: на дебют надень белое платье и белые перчатки выше локтя…
— Тетушка! Времени так мало…
— Не нужно много украшений. Но сними с шеи свою цепочку с птицей — она слишком проста. У тебя ведь есть более дорогие украшения? Если нет — я принесу свои…
— У меня есть такие украшения… Вон в той шкатулке. — Вивиан совсем растерялась: до отъезда на бал оставалось всего пятьдесят минут! Неужели ее тетя не понимает, что за это время она не сможет выбрать и надеть платье, туфли и перчатки, сделать новую прическу и припудрить лицо? Это невозможно! Она не поедет на бал!
Леди Крэнфорд открыла шкатулку с украшениями, молча перебрала их, а затем достала и протянула племяннице ослепительно белую короткую нитку жемчужных бус.
— У тебя есть такие же серьги или клипсы? — спросила она Вивиан.
— Увы, тетушка…
— Что ж, сойдет и так. — Леди Крэнфорд направилась к двери. — Я зайду за тобой через сорок минут…
«Сорок? Не пятьдесят?» — ужаснулась Вивиан.
— …Будь готова: нам нельзя опаздывать. А вот и твои платья! Запомни: белое платье и белые перчатки! — Хозяйка Гринхолла покинула покои.
«Сколько всего накупила! И откуда у нее столько средств?» — невольно подумала она, провожая глазами четверо лакеев и троих горничных, которые, увешанные многочисленными длинными чехлами, поспешно вошли в покои ее племянницы.
— Платья здесь, мисс Вивиан! — восторженно вскрикнула Джейн, но, подойдя к подруге, увидела, что та едва сдерживает слезы. — Мисс Вивиан, ну что вы?!
— Посмотри на меня, Джейн! Как я могу быть готова к балу за сорок минут? — всхлипнула Вивиан. — Посмотри на мои волосы! Как ты успеешь сделать новую прическу?
Джейн невольно бросила взгляд на волосы Вивиан: те, лишенные шпилек, лежали на ее спине густым волнистым огненным водопадом, а ведь Джейн причесывала подругу каждое утро и знала, что для того, чтобы уложить эти непослушные упругие локоны в прическу, требовалось немало усилий.
— Все будет хорошо, мисс Вивиан, я уверена, что я…
— Зачем пытаться, если я знаю, что мы ничего не успеем! — нервно перебила ее та.
— Успокойтесь же и взгляните на меня! — слегка повысила голос Джейн. К счастью, другая прислуга была слишком занята раскладыванием на кровати чехлов и не заметила того, что горничная Джейн посмела прикрикнуть на племянницу самой хозяйки.
Вивиан слегка вздрогнула, но послушно подняла взгляд на подругу.
— Я успею и одеть вас, и причесать, и припудрить, да еще и помахать вам из окна, — уверенным тоном сказала Джейн.
— Ты уверена в этом? За сорок минут? — прошептала Вивиан: ее объяла надежда.
— Никаких сомнений! Но мне нужно, чтобы вы перестали волноваться и доверились мне.
— Но как я смогу выбрать платье, если я не успела примерить ни одно из них?
— Доверьтесь мне. Я сама выберу вам наряд, достойный вашей красоты и вашего дебюта. И клянусь вам: на этом балу не будет красивее дамы, чем вы.
Вивиан благодарно улыбнулась подруге, и ее глаза вновь наполнились слезами, но в этот раз это были слезы умиления.
— Руководи мною, моя дорогая Джейн, — тихо сказала она и сжала ладонь Джейн в своей.
Та ответила ей спокойной улыбкой и направилась к устилавшим широкую кровать длинным чехлам, в которых ждали своего шанса новенькие с иголочки великолепные платья.
— Энтони, могу я войти? — раздался голос леди Крэнфорд за дверью покоев ее сына.
— Конечно, матушка, войдите, — отозвался тот.
Дверь тут же открылась, и первым, что увидела леди Крэнфорд была Эмили, заправляющая кровать Энтони.
— Ты отдыхал, мой дорогой? — подходя к своему сыну, спросила хозяйка Гринхолла, окинула его оценивающим взглядом и воскликнула. — Ах, какой ты у меня красавец!
— Трудно не иметь привлекательную внешность, когда моей матерью является такая красавица, — галантно ответил Энтони, отчего на лице его матери тут же засияла широкая улыбка. — Вы прекрасно выглядите. Бедные молодые девицы, желающие блистать на этом балу: вы затмите своей красотой всех и вся.
— Брось, дорогой мой, дни моего блеска остались позади, и теперь я являюсь пожилой матерью двух взрослых сыновей и бабушкой трех внуков! — Леди Крэнфорд смущенно всплеснула руками. — Какой замечательный костюм. Но, Энтони, не мог бы ты выбрать что-то менее темное? Коричневый цвет на одно из самых долгожданных мероприятий этого года? Ведь у тебя в шкафу так много… Что это на твоем плече? — Она осторожно сняла с сюртука сына длинный темный волос и удивленно взглянула в лицо Энтони. — Женский волос? Как он оказался на твоем сюртуке?
— Должно быть, Эмили обронила его, когда чистила мой сюртук, — пожал плечами тот и, обернувшись к горничной, холодно бросил ей: — В следующий раз, Эмили, следи за своими волосами.
— Прошу прощения, мистер Крэнфорд, — смиренным тоном отозвалась на этот грубый приказ та. — Ваша постель готова. Что еще прикажете?
— Ничего. Ступай. Нет, постой. Принеси мне стакан бренди, — сказал ей Энтони.
— Сию минуту, мистер Крэнфорд. — Эмили сделала быстрый книксен и поторопилась выйти и покоев, дабы строгая хозяйка не заметила ее раскрасневшихся щек и слегка растрепанных волос, что привело бы леди к мысли о том, что еще пять минут назад ее собственный сын предавался страсти с горничной.
Но ей нечего было бояться: мысли леди Крэнфорд были сосредоточены на скором бале, и она не обращала на прислугу внимания. К чему ей присматривать за какой-то горничной, если рядом был ее красавец сын?
— Бренди, мой дорогой? — Нахмурилась она. — Карета уже ждет нас! Через сорок минут мы уже должны быть в пути к леди Мальборо. Ты же знаешь, как я не люблю опаздывать.
— Мне нужно взбодриться, — коротко бросил на это Энтони. — При одной лишь мысли о том, что совсем скоро мне придется быть охотником за приданым, все во мне холодеет. Вы ведь знаете, как отвратительна мне эта охота.
Леди Крэнфорд мягко улыбнулась и взяла ладонь сына в свою.
— Дорогой мой мальчик, конечно тебе отвратительно это положение, ведь ты такой добрый и честный, и в твоему благородному сердцу противно притворство… Но ты знаешь, что для того, чтобы очаровать богатую невесту, требуются не только красота и шарм, но и лесть. Мы, женщины, падки на красивые фразы… Но если стакан бренди поможет тебе забыть о своих высокопарных принципах, то, пожалуй, я не против. — Леди Крэнфорд погладила сына по плечу. — Но прошу, не опаздывай: через тридцать пять минут я жду тебя у лестницы в холле.
— Матушка, вы просто чудо. — Энтони притянул ладонь матери к своим губам и поцеловал ее. — А что с Вивиан? Она уже готова к балу?
— Еще нет, но это не ее вина. С заказанными ею платьями приключилась такая неловкость! Их доставили по ошибочному адресу, и в Гринхолле они появились всего пару минут назад.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Бескрылая птица (СИ)", Морион Анна
Морион Анна читать все книги автора по порядку
Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.