Брачный контракт - Кей Дж.
Элли в ответ смогла лишь кивнуть.
– Какая милая девушка, Джейсон, – рассуждала леди Маргарет, идя к дверям. – Такая красивая. Она мне очень понравилась. Она будет тебе замечательной женой.
– Тетя, – в голосе герцога, – донесшегося до Элли уже из коридора, звучало бесконечное терпение. – Она – не моя жена!
– Не говори ерунды, мой милый! – возмутилась старая леди. – Конечно, она твоя жена! Кем же еще она может быть?
То, что ответил ей Джейсон Вентворт, Элли уже не услышала.
12
– Итак, что вы мне можете рассказать, мистер Дженкинс? – усевшись за свой огромный письменный стол в кабинете, Джейсон впился глазами в обветренное лицо своего поверенного. – Кто эта девушка?
Невысокий коренастый мужчина, одетый в темное, откашлялся.
– Ваша светлость… – неуверенно пробормотал Дженкинс.
– У вас было пять дней, чтобы выяснить это, – спокойно продолжал герцог. – Я дал вам адрес, откуда можно было начать поиски. Что вы нашли?
– Только служанку, Ваша светлость, – вздохнул Дженкинс. – Но она отказалась разговаривать с нами.
Светлые глаза Вентворта сузились.
– Мои люди опросили весь квартал, – продолжил поверенный. – Но никто ничего не знает ни о виконте Айсберри, ни об этой девушке. Откуда она приехала, кто ее родственники… Ничего.
– Так не бывает, Дженкинс, – процедил сквозь зубы Джейсон. – Эта девушка не могла появиться из ниоткуда. Не с неба же она свалилась на мою голову!
– Ваша светлость, служанка юной леди, я привез ее с собой, – упавшим голосом добавил Дженкинс.
– Полагаете, у меня получится разговорить ее? – мягко поинтересовался Вентворт.
Дженкинс лишь с сомнением покачал головой, подчиняясь жесту герцога привести женщину.
– Где мисс Элли? – в комнату, подобно пушечному ядру, влетела невысокая полная женщина, одетая в черное шерстяное платье. Ее круглое простое лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности. – Что вы с ней сделали? Отвечайте!
Джейсон, не привыкший к подобному бесцеремонному обращению, удивленно взглянул на Дженкинса. Тот лишь обреченно пожал плечами, молча говоря «Вот видите!».
– Выбирайте выражения, мисс! – поднимаясь из –за стола в полный рост, сухо порекомендовал ей Джейсон.
Женщина в ответ лишь презрительно фыркнула.
– Где мисс Элли? – более требовательно повторила она, переводя взгляд прищуренных голубых глаз с Дженкинса на Вентворта. – Немедленно отведите меня к ней! Иначе я подниму на уши всю полицию Лондона и тогда вашей светлости точно не поздоровится!
– Мисс! – прогрохотало в огромном кабинете.
Но на женщину, как оказалось, это не произвело ни малейшего впечатления. Отмахнувшись от Джейсона, как от назойливого комара, жужжащего на ухо, женщина повторила.
– Я жду!
Беспомощно взглянув на Дженкинса, Джейсон сдался.
И позвонил в колокольчик.
Дверь моментально распахнулась и на пороге возник дворецкий.
– Парсонс, отведите мисс к нашей гостье.
Дворецкий Парсонс церемонно поклонился женщине.
– Прошу следовать за мной, мисс.
Бросив на Вентворта победный взгляд, женщина присела пред ним в нарочито почтительном поклоне.
– Благодарю вас, ваша светлость.
– Это чума, а не женщина, – едва лишь за дворецким закрылась дверь, пробормотал Дженкинс, машинально потирая шею. – Она едва не задушила меня, когда я сказал, что не возьму ее в Лаундж – Холл. Не хотел бы я еще раз столкнуться с ней, когда она в гневе.
Мысль, что Дженкинс боится служанку загадочной мисс Смит больше, чем его, герцога Ратнера, на минуту развеселила Джейсона.
– О Боже, мисс Элли! Что этот негодяй сделал с вами? – громкий возглас, раздавшийся от дверей, заставил маленькую горничную, Виолу, испуганно вздрогнуть. А Элли расплылась в счастливой улыбке.
– Берта! – восторженно взвизгнула девушка, радуясь ей, как никогда.
Вскочив с кровати, она метнулась навстречу своей старой няне.
– Миледи, прошу вас, – запричитала Виола, – вернитесь в постель. Доктор запретил вам вставать. Вы еще очень слабы. Если его светлость узнает, что вы ослушались, он будет очень недоволен.
– Его злобной светлостью только маленьких детей пугать, – проворчала старая Берта, пристально разглядывая свою воспитанницу. – Этот монстр морил вас голодом, мисс Элли? Бил вас? Держал в подземелье своего проклятого замка?
Элли лишь отрицательно качала головой. А маленькая горничная за ее спиной лишь перепугано ойкала на каждый вопрос.
– Тогда отчего вы такая худая и бледная, мисс Элли? – нахмурилась Берта.
– Миледи болела, – робко пояснила горничная. А Элли молча кивнула.
– Болела? – подозрительно сузила глаза Берта, сверля пронзительным взглядом стоящую перед ней девушку. А потом коротко приказала Виоле.
– А, ну, быстро выйди.
– Миледи, мне запрещено оставлять вас одну, – умоляюще сложив руки, прошептала Виола. – Его светлость…
– Его светлость у меня уже в печенках сидит, – отрезала Берта. – К тому же ты что, слепая? Мисс Элли не будет одна. Я здесь и прекрасно смогу позаботиться о своей девочке.
– Миледи…
– Прошу вас, Виола, всего на несколько минут, – повернувшись к девушке, прошептала Элли. И краем глаза взглянула на свою няню – та уже глубоко вздохнула, чтобы как следует отчитать непослушную горничную. – Иначе сейчас достанется нам всем. И его светлости в том числе.
Торопливо сделав книксен, горничная бесшумно выскользнула за дверь. Берта проводила ее суровым взглядом и повернулась к Элли.
– В постель, – скомандовала она, и девушка послушно скользнула под одеяло.
– Итак, мисс Элли? – сложив руки перед собой, Берта окинула ее строгим придирчивым взглядом. Элли прикусила губу, боясь улыбнуться и получить от своей няни очередной нагоняй. Кому, как не ей, было знать, что за громким голосом и отвратительными манерами Берты Свон скрывается самое доброе и любящее сердце в мире. – Больше недели от вас не было ни словечка. Я вся извелась, думая, что с вами случилось. Я жду.
– Он вызвал меня на дуэль, ранил и я шесть дней пролежала в бреду, – тихо сказала Элли, глядя, как медленно наливается кровью широкое лицо Берты. Натруженные ладони женщины сжались в кулаки, и громким голосом, от которого, казалось, содрогнулись все стены Лаудж – Холла, она зловеще поинтересовалась:
– Он что сделал?
13
– Черт побери, Парсонс! Что происходит? – рявкнул Джейсон, отрывая глаза от документов. После ухода Дженкинса он попытался разобраться в финансовом отчете одного из предприятий, которое собирался в ближайшем будущем купить, но цифры отказывались складываться в понятные для него значения. Перед ним, словно наяву, стояла эта таинственная мисс Смит.
Как же смешно и нелепо она выглядела в мужском костюме!
Она походила в нем на тщедушного цыпленка, с тонкими ручками и ножками, и слишком большой головой, увенчанной претенциозным париком. Девушкой она выглядела гораздо привлекательнее.
Джейсон сжал зубы, подумав, что это слово недостаточно точно описывает то, что он сегодня почувствовал к этой мисс Смит.
В пене кружев, с гневно сверкающими темно –синими глазами и упрямо вздернутым подбородком… С длинными светлыми волосами, разметавшимися по плечам…
Она выглядела… Желанной.
Он на мгновение замер, почувствовав, как кровь быстрее побежала по венам.
А настроение окончательно испортилось. Уж к кому, но к этой мисс Смит он хотел испытывать только одно желание – поскорее выпихнуть ее из своего дома и тут же забыть.
И как вообще его угораздило вляпаться в подобную ситуацию?
Как он умудрился приютить под своей крышей девчонку, о которой он не знал ничего, кроме имени и того, что у нее слишком наглая служанка?
– Ваша светлость, – на пороге возник Парсонс. Вид у него был слегка встревоженный. Джейсон редко видел своего дворецкого в таком состоянии. А если быть честным, то никогда.
Похожие книги на "Брачный контракт", Кей Дж.
Кей Дж. читать все книги автора по порядку
Кей Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.