Ловушка для жены - Уоррен Трейси Энн
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– ...Закончив здесь, мы приступим к реконструкции северного фасада крыла.
Дарраг показал рукой на деревянные помосты, окружавшие ту часть здания, где проходил ремонт. По ним с ловкостью и проворством заправских акробатов двигались строители.
– Стекла для окон должны привезти в конце этой недели, – доложил Рори. – Мне сообщили, что их уже погрузили на судно и скоро доставят сюда.
Дарраг кивнул:
– Отлично. Если мы не выбьемся из графика, они нам скоро понадобятся.
Поговорив еще немного с Даррагом, прораб отправился по своим делам. Когда он ушел, Дарраг взял свою кружку с крепким ирландским чаем и сделал большой глоток.
– Эй, мистер О'Брайен! – раздался вдруг негромкий окрик.
Дарраг сразу же узнал голос леди Джанет и чуть не подавился от неожиданности.
Замерев на мгновение, он стал озираться по сторонам. Однако ее нигде не было видно.
– Я здесь, – громким шепотом произнесла Джанет. – Посмотрите вверх.
Подняв глаза, Дарраг наконец разглядел в рассветных сумерках смутные очертания женской фигуры. Джанет по пояс высунулась из окна второго этажа. Оно, по расчетам Даррага, находилось в конце коридора. Девушка с бледным лицом, облаченная в светлое одеяние, скорее походила на призрак. Однако Дарраг прекрасно знал, что Джанет Брентфорд – живое энергичное существо, а не эфемерное порождение богатого воображения.
Поставив кружку на доски, он зашагал к ней.
– В чем дело, милая? – спросил он, остановившись под окном.
Она спокойно выдержала его пристальный взгляд.
– Вы прекрасно знаете, в чем дело, впрочем, как и то, который теперь час.
Дарраг усмехнулся. Приказывая своим людям начать сегодня работу раньше обычного, он представлял себе реакцию на это леди Джанет. Однако он не знал, что она последует так скоро.
– Мы, кажется, вас разбудили?
Не отвечая на риторический вопрос Даррага, Джанет бросила взгляд на леса, на которых работали строители.
– Нам неудобно здесь разговаривать, – сказала она. – Вы знаете, где в восточном крыле расположен черный ход со стороны огорода?
– Да.
– Подойдите туда через пять минут.
Голова Джанет исчезла, заскрипели петли рам, и она закрыла окно.
Некоторое время Дарраг стоял неподвижно, глядя вверх. На его лице блуждала довольная улыбка. Завернув за угол дома, он направился к черному ходу.
Джанет уже ждала его у незапертой двери. Увидев Даррага, она распахнула ее пошире, давая ему возможность войти в узкий коридор, ведущий к черной лестнице, которой пользовалась прислуга.
Дарраг переступил порог. Бросив взгляд на Джанет, он сразу же заметил, во что она одета. На Джанет была ночная рубашка и тонкий халат. Под полупрозрачным розовым шелком явственно вырисовывались обольстительные формы ее фигуры – округлые бедра, пышная высокая грудь.
Длинные, достигавшие пояса, золотистые волосы Джанет были собраны сзади на затылке и перевязаны белой атласной лентой.
У него заработало воображение. Стоит только потянуть за ленту, и шелковистые пряди свободной волной рассыплются по спине. Дарраг представил, как дотронется до них, погрузит в ее волосы пальцы и ощутит их мягкость. А потом зароется в них лицом, вдохнет их весенний аромат и замрет на мгновение, прежде чем припасть к ее губам.
Он был бы не против снова сорвать с ее уст поцелуй. Или сжать ее в своих крепких объятиях и не отпускать до тех пор, пока она не затрепещет от возбуждения. Вздохнув, Джанет позабудет, зачем пригласила его сюда, и они предадутся страсти...
Однако Дарраг не мог позволить себе подобных вольностей. Джанет и не подозревает о тех желаниях, которые обуревают его. Закрыв за ним дверь, она повернулась лицом к Даррагу.
Он терпеливо ждал, что она ему скажет.
– Не буду ходить вокруг да около, – начала Джанет, – ведь мы оба знаем, зачем я попросила вас прийти сюда. Я признаю свое поражение, мистер О'Брайен. Разбудив в такую рань меня и, следует это подчеркнуть, других домочадцев, вы отомстили мне.
– Это отнюдь не месть. Я обещал, что проучу вас, если вы не вернете мне похищенное, и сдержал слово.
– Я ничего не похищала, – заявила Джанет. Дарраг приподнял бровь.
– Я просто на время взяла ваши чертежи. И собиралась возвратить их вам сегодня утром.
Она протянула ему знакомый рулон. Дарраг взял чертежи.
– Однако вам, как я вижу, в действительности они не очень-то и нужны, – заметила Джанет.
– Вы ошибаетесь, без них я как без рук.
Джанет нахмурилась.
– Но ваши люди уже приступили к работе...
– У меня была копия. Однако она не так подробна, как оригинал. Поэтому благодарю вас за то, что вернули его.
Джанет приоткрыла рот, и в ее глазах цвета морской волны промелькнуло выражение удивления. Похоже, она никак не ожидала, что у Даррага есть второй экземпляр чертежей. Однако она быстро взяла себя в руки, и ее взгляд снова исполнился решимости.
Дарраг едва не рассмеялся, следя за сменой эмоций на ее прелестном лице. Самообладание вернулось к Джанет, и она горделиво вскинула голову. Несмотря на неглиже, она вела себя царственно, как королева.
– Ну хорошо, – промолвила она, – а теперь, когда я вернула вам вашу собственность, думаю, вы не откажете мне в просьбе и распорядитесь, чтобы ваши люди приостановили работу и я бы еще немного поспала.
Дарраг представил, как Джанет поднимается в свою спальню, сбрасывает легкий халат и опять ложится в постель. О, как прекрасна она, должно быть, в одной ночной рубашке!
В его груди снова вспыхнуло желание и обдало его жарким огнем страсти.
– Люди заняты делом, они работают, – заявил он довольно резким тоном. – Я не могу распустить их по домам.
– В таком случае пусть они сделают перерыв. Я уверена, что они сейчас с удовольствием позавтракали бы.
– Они уже это сделали. Строители будут продолжать работу. Это мое последнее слово.
Сложив руки на груди, Джанет стала раздраженно постукивать ногой по полу. Судя по упрямому блеску в ее глазах, она не собиралась уступать.
– Ну хорошо. Я поняла, что сегодня мне уже не удастся поспать. Но завтра, надеюсь, вы начнете работу в обычное время?
– Да, в половине седьмого.
Джанет всплеснула руками.
– Как в половине седьмого?! – всполошилась она. – А как же наш уговор?
– Вы сами нарушили нашу договоренность, похитив мои чертежи. Поэтому мы будем начинать в половине седьмого.
Дарраг с удовольствием увидел, как вспыхнули ее глаза, запылали румянцем щеки от негодования.
– Но это несправедливо! – воскликнула Джанет и очень мило надула губки.
– Если вам не нравится половина седьмого, то я могу приказать своим людям приступать к работе ровно в шесть.
– Да как вы смеете! – возмутилась Джанет. Запрокинув голову, Дарраг расхохотался.
– Мне кажется, – снова заговорил он, успокоившись, – если бы вы действительно хотели подольше поспать утром, то попытались бы уговорить меня пойти вам на уступки.
– Уговорить вас? Каким образом?
Дарраг пожал плечами:
– Вы сами должны это знать. Сдается мне, что вы из тех барышень, которые умеют подольститься к мужчине.
Джанет некоторое время молча смотрела на него.
– Я могла бы смягчить сердце джентльмена, – наконец произнесла она, – но не ваше, сэр. Вы – не джентльмен.
– Вы всегда стараетесь напомнить мне об этом. Но не забывайте, что любой мужчина любит, чтобы его упрашивали. Всем нравятся ласка и лесть. Не зря в народе говорят, что на сладкое слетается больше мух, чем на кислое.
– Значит, вас привлекает сладкое?
«Еще как!» – подумал Дарраг, окинув взором ее женственную фигуру.
Ему так хотелось задержать взгляд на ее пышной груди, однако Дарраг мужественно отвел глаза в сторону. Ему нельзя было расслабляться. И без того этот игривый разговор становился слишком опасным. Дарраг боялся утратить контроль над собой.
– Ну хорошо, я попробую, – промолвила Джанет, не дождавшись ответа. – Мистер О'Брайен, не могли бы вы распорядиться, чтобы ваши люди начинали работу несколько позже? Скажем, в половине девятого утра?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Ловушка для жены", Уоррен Трейси Энн
Уоррен Трейси Энн читать все книги автора по порядку
Уоррен Трейси Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.