Грешники - Пирс Барбара
Файер обвела взглядом зал в поисках знакомых лиц.
– Ничего. – Тэм фыркнул.
– Ерунда! Ты так часто била меня по ноге, когда мы ехали в экипаже, что она вся в синяках.
– Прекрати вести себя как неразумное дитя, – огрызнулась Файер, благодарная судьбе за то, что Тэм был рядом с ней, когда она проходила сквозь плотные ряды матрон.
Некоторые казались скучающими, другие с любопытством смотрели ей вслед. Были и такие, что не скрывали злобной усмешки. Файер решила ни на кого не обращать внимания. Склонив голову, она приняла невинный вид и сказала:
– Дорогой мой, ты заслуживаешь еще худшего отношения. Кроме того, я просто хотела добиться твоего внимания.
– Вообще-то, можно было ограничиться покашливанием. В конце концов, ты можешь сказать то, что тебе хотелось, сейчас, – раздраженно ответил Тэм. Помедлив, он осознал, что она пыталась в чем-то обвинить его, и, вскинув голову, продолжил: – Что ты имеешь в виду, говоря о худшем отношении? Я ничего плохого не сделал.
– Ты вступил в сговор с мисс Маблворд.
– А, это. – Не имея возможности защищаться, Тэм решил идти в нападение. – Эта глупышка могла бы и смолчать.
Файер смерила брата сердитым взглядом.
– Чего же ты ожидал? Калли – моя подруга. У нас нет друг от друга секретов.
Тэм нахмурился.
– Я ожидал, что мисс Маблворд будет держать свой рот на замке. Как мне было добиться от нее соблюдения тайны? Заставить поклясться на крови?
О, это было так типично для Тэма – напасть на Файер и весь женский род просто для того, чтобы защитить себя от справедливых упреков.
– Фейн, прошу тебя не совать нос в мои дела.
– Не надо называть меня по имени, – простонал брат. – Я не выношу его. О чем думала матушка, когда выбрала его для меня?
– Она думала о том, что ты здорово научишься перескакивать с одной темы на другую, – отчеканила Файер. – Но, похоже, у тебя это не очень-то получается.
– Файер, разве сейчас подходящее время для того, чтобы обсуждать наши семейные секреты?
Файер вздохнула.
– Согласна. Но твое вмешательство в недавний скандал не принесет мне ничего хорошего.
Она умолкла, не зная, что еще сказать, чтобы брат понял ее. Тэм терял терпение.
– Неужели? То есть тебе наплевать, что твои близкие протягивают тебе руку помощи, предлагают свою поддержку и выказывают любовь?
Файер едва не расплакалась.
– О нет, Тэм. Мне так стыдно.
Она была уверена, что в свете только и обсуждают ее связь с лордом Стэндишем. Ей не было стыдно за то, что она любила его, но стыд каждый раз обжигал ей щеки, когда она думала о том, что позволила так легко соблазнить себя. Она была ослеплена своими чувствами, а он оказался недостоин их.
Тэм, потрясенный признанием сестры, отвел ее в ближайший угол. Став к гостям спиной, он попытался укрыть Файер, готовую разрыдаться, от любопытных взглядов. Он протянул ей платок и сказал:
– При мне слезы не лить.
Тэм казался таким обескураженным, что Файер едва не рассмеялась.
– О, дорогой брат, видел бы ты свое лицо. – Она промокнула уголки глаз платком и забыла о том, что секунду назад едва не расплакалась. – Если бы я знала, что могу привести тебя в замешательство, проливая слезы, я воспользовалась бы этим много лет назад.
– Я нисколько не сомневаюсь в твоих способностях, рыжеволосая плакса, – целуя ее в лоб, отозвался Тэм. – Ты так редко даешь волю слезам. Уже за одно это я готов задушить Стэндиша собственными руками.
– Женские слезы – это еще не повод убивать человека, – ответила Файер, пряча платок в ридикюль. – И прошу тебя, не вспоминай больше имя лорда Стэндиша.
– Но с какой стати ты защищаешь его? – возмущенно воскликнул Тэм. – Он предал тебя! Ты сказала, что тебе стыдно! Что с тобой, красавица? Разве ты не хочешь разорвать его на куски? Где твой характер? Неужели ты не жаждешь мести?
Он сыпал вопросами, искренне недоумевая, почему сестра бездействует.
– Еще как! – прошипела Файер, и ее лицо покраснело от волнения. – Стэндиш заплатит за свое предательство.
– Когда?
Файер хранила молчание.
Тэм тихо выругался и с упреком в голосе произнес:
– Несмотря на то что он сделал, ты все еще любишь подлеца. Именно поэтому ты защищаешь его?
– Нет. Я не люблю Стэндиша. Те чувства, которые я к нему испытывала, умерли в ту же ночь, когда я застала его с леди Хипгрейв. Ты не знаешь всех подробностей.
– Тогда расскажи мне обо всем, Файер. Если ты слишком мягкосердечна, чтобы нанести ему удар, я стану твоим орудием мести. – Он схватил ее за руки. – Я сумею добиться того, чтобы для него больше никогда не наступили светлые дни.
– Звучит заманчиво, Тэм. Честно. – Она взяла его левую руку и поднесла к щеке. – Я не стала бы рисковать твоей жизнью в угоду мести. Стэндиш думает, что ему все сошло с рук.
– Так и есть, – резко прервал ее Тэм.
– Но это только пока, – раздраженная тем, что ей приходится выслушивать столь неприятные вещи, отозвалась Файер. – Фортуна переменчива, знаешь ли.
Тэм отпустил сестру и, скрестив руки на груди, задумчиво посмотрел на нее.
– Что ты задумала, дорогая сестричка?
– Тебя это не касается, – с улыбкой ответила Файер. – Если хочешь помочь, выполни мое поручение. Мне нужно узнать кое-какую информацию.
– И кого она касается?
Файер глубоко вздохнула. Она не могла поверить, что обдумывает предложение того пирата.
– Одного джентльмена. Его имя Маккус Броули.
Маккус, положив руки на перила, наблюдал за тем, что творилось и партере. Даже его завидное положение не давало ему возможности занять место внизу. Однако он находил в этом свои преимущества: отсюда открывался вид на главный вход. Он узнал леди Файер еще до того, как разглядел ее лицо. Она появилась в холле в сопровождении герцогини и молодого джентльмена, который, как искренне надеялся Маккус, был всего лишь родственником девушки. Когда мужчина покровительственно взял ее руку в свою, Маккус невольно вцепился в перила.
Они отошли от герцогини, наверняка делясь какими-то секретами. Не слишком ли быстро леди Файер нашла замену лорду Стэндишу? Могла бы и подождать. В планы Маккуса не входило отбивать ее у ревнивого поклонника. Тем временем пара изменила направление, и Маккус увидел джентльмена в профиль. Волосы с оттенком корицы разрешили загадку. Несомненно, господин, сопровождавший леди Файер, был ее братом, лордом Тэммесом. Маккус почувствовал, как напряжение, охватившее его, постепенно начало слабеть.
Похожие книги на "Грешники", Пирс Барбара
Пирс Барбара читать все книги автора по порядку
Пирс Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.