Добродетельная вдова - Грейси Анна
– Здравствуй, Элли.
И этот глубокий голос опалил, и жар его будто бы проник в самую сердцевину её существа, до самых промёрзших косточек, окутывая теплом, согревая.
Она мгновенно развернулась, вытаращившись, не в силах вымолвить и слова. Туман клубился вокруг смутно вырисовывавшейся высокой фигуры, закутанной в тёмный плащ, но плащ не обманул Элли. Она знала каждую линию этого тела, жившую в её памяти, в её сердце долгие недели.
– Что ты здесь делаешь, Даниэль? – умудрилась она выдавить.
Он двинулся к ней:
– Пришёл за тобой, Элли. Я хочу, чтобы ты была со мной.
Её пронзила боль. Она так хотела услышать эти слова, но сейчас они были не к месту. Она продолжала держать наизготовку кочергу, словно защищаясь от него, и покачала головой:
– Нет, Даниэль. Я не могу и не пойду с тобой. Мне нужно думать об Эми.
Он встал как вкопанный, потрясённый, нахмурив брови.
– Но конечно же я хочу забрать тебя вместе с Эми.
Элли ещё яростней потрясла головой:
– Нет, я не могу. Не пойду никуда. Ступай домой, Даниэль. Неважно, что я к тебе чувствую, с тобой я не пойду. Я не разрушу жизнь Эми.
Повисло долгое молчание. Позади Элли услышала «хлюп, хлюп» – с крыши закапала вода… с той крыши, которую он чинил для неё.
– И что же ты чувствуешь ко мне?
Страдание исказило черты Элли.
– Ты сам знаешь, что, – прошептала она.
Даниэль покачал головой, вперив в неё пылающий пристальный взгляд.
– Нет. Я думал, что знаю, но сейчас… лишь уверен в собственных чувствах. – Он набрал в грудь воздуха и произнёс дрожащим от переполнявших эмоций голосом. – Я люблю тебя Элли. Я всё вспомнил, и знаю теперь, что никогда и никого не любил и не буду любить так, как тебя. Ты – моя душа, Элли.
От этих слов всё поплыло у неё перед глазами. Всё, о чём она мечтала, прозвучало в этих словах… «Ты – моя душа, Элли». Слишком поздно.
– Ступай обратно к своей жене, Даниэль, – печально произнесла Элли и повернулась, чтобы уйти.
Мгновение напряжённой тишины. А затем Даниэль выругался. И рассмеялся.
– Я и забыл об этом.
Элли обернулась.
– Забыл о своей жене? – потрясённо спросила она.
Синие глаза Даниэля, казалось, прожигали насквозь:
– У меня нет никакой жены. И никогда не было. Это просто глупое недоразумение. – Он прижал ладонь к сердцу и торжественно заявил: – Я одинокий человек в здравом уме и твёрдой памяти, я способен обеспечить жене сносное существование. Я безмерно люблю вас, миссис Кармайкл, и прошу вас стать моей женой.
Воцарилось долгое молчание. Онемевшая Элли просто смотрела на него. Выставленная кочерга дрогнула. Сильная мужская рука забрала оружие из ослабевшей ладони.
– Ну, Элли, любовь моя, ты собираешься ответить мне?
Элли не видела его сквозь слёзы, но чувства-то к нему никуда не делись, потому и кинулась в его объятия, и крепко поцеловала:
– О, Даниэль, Даниэль, да, конечно я выйду за тебя замуж! Ведь я так сильно тебя люблю!
– Сержант солгал, – объяснял Даниэль, обнимая Элли и Эми. – Из глупых, косных соображений, что он, дескать, спасает меня от расчётливой бабы. Он стал задумываться, не ошибся ли он – видимо, ты оказала ему холодный приём, когда он предложил тебе денег – но он думал, что будет лучше спасти меня из твоих коготков и возвратить мне память прежде, чем я приму какое-то решение.
Он усмехнулся и снова поцеловал Элли.
– Итак, обретя память, я кинулся прямо в твои коготки. И какие же они прелестные, эти коготки, мои милые, – изобразил он рык, на что Элли и Эми прыснули.
– Так ты теперь всё вспомнил?
– Вот именно. В ту минуту, когда я вернулся в Ротбери, память возвратилась ко мне. Странно срабатывает память – или наоборот, не работает – в зависимости от обстоятельств. Ротбери – так называются и дом, и селенье, – пояснил он. – Я там родился.
– А, э, что ты там делаешь? – мягко поинтересовалась Элли.
– Смотрю за усадьбой. Я нашёл место и для тебя. Ты будешь отвечать за дом. После того, как мы поженимся, конечно. – Он взглянул на неё. – Ты уверена, Элли? Ничего не зная обо мне, ты выйдешь за меня и будешь содержать мой дом?
Она улыбнулась и кивнула, просияв от счастья:
– О, да, пожалуйста. Не могу представить себе ничего чудеснее. Думаю, я буду хорошей экономкой. Откровенно говоря, я пыталась найти такую работу после смерти Харта и когда у нас не осталось денег, но без рекомендаций… да ещё с ребёнком. – Она заколебалась. – Знаешь, я не могу ничего принести в ответ в этом браке.
Даниэль принял оскорблённый вид:
– Ты принесёшь себя. Ты – это всё, любовь моя. Только ты. О, и маленькое очаровательное приложение, именуемое принцессой Эми.
– О, Даниэль…
Она снова поцеловала его. Пришлось, иначе бы залила его слезами с головы до пят.
Он приехал со специальной лицензией.
– Я всё устроил, любовь моя. Викарий согласился обвенчать нас сегодня днём – нет нужды ждать оглашения. Потом Томми – для тебя сержант Томкинс – заберёт на ночь Эми в дом викария.
– Но зачем…
Он взглянул на неё, и в его синих глазах вдруг запылал огонь:
– Впереди нас ждёт брачная ночь, а это очень маленький коттедж. Эми лучше побыть у викария. Не переживай, Томми уже ест из её рук. Ему по нраву командирши! Да и викарий очень доволен. Он обожает свадьбы на Рождество.
Рождество. От праздника их отделяло лишь несколько дней. Она пыталась забыть об этом, полагая, что её ждёт худшее в жизни Рождество. Но теперь…
– Мы останемся на одну ночь здесь, а потом я заберу тебя домой в Ротбери. Думаю, хорошо отпраздновать Рождество там, вместе с моей старушкой-матерью, – продолжал живописать Даниэль.
Элли улыбнулась:
– О, да, это было бы замечательно. Но… свадьба, да ещё сегодня… у меня нет ни… – Она окинула взглядом своё убогое платье. – Не думаю, что моё старое синее платье…
– Во всех ты, душечка, нарядах хороша, но я купил тебе платье… и ещё кое-что. – И он жестом указал на чемодан, который раньше внёс сержант.
Поколебавшись, Элли открыла крышку. Внутри лежало завёрнутое в ткань красивое атласное платье кремового цвета. Элли вынула его и приложила к себе. У изящного с высокой талией платья были длинные рукава, по подолу и корсажу шла самая изысканная и красивая вышивка из зелёно-золотого шёлка. Как красиво… Совершенно неподобающий наряд для экономки, разумеется, но разве это важно?
– Подходит?
Прижав платье к груди, она повернулась и прошептала:
– Оно восхитительно, Даниэль.
– А цвет?
Элли улыбнулась.
– Красивый, хотя я уже не девственница, Даниэль.
– Для меня, да, – возразил он. – Впрочем, не потому я выбрал этот цвет. Он напомнил мне, когда я впервые увидел тебя – ты была одета в ту белую ночную штуковину.
Элли подумала о своей латанной-перелатанной толстой фланелевой ночной рубашке и засмеялась:
– Только мужчина мог увидеть сходство между бесформенной старой ночной рубашкой и этой изящной вещицей. – Она бережно положила платье на кресло, подошла к Даниэлю и поцеловала.
– Влюблённый мужчина, – поправил он её. – А та ночная рубашка приобрела тогда некие формы – формы твоего тела, и восхитительные формы, надо сказать. – Он нежно обнял её и страстно поцеловал. Элли вернула поцелуй, задрожав от предвкушения.
– Довольно, любовь моя. Скоро нам идти в церковь. Можем подождать с этим до вечера.
– Не знаю, смогу ли, – прошептала она.
Он хохотнул, подхватил её на руки и быстро закружил, потом снова поцеловал и подтолкнул к столу.
– Там ещё много чего в чемодане.
Элли заглянула внутрь и вытянула чудесную зелёную мантилью из тонкой мериносовой шерсти, отороченную по воротнику и манжетам белым мехом, а также хорошенькие белые сапожки, с виду даже по её ноге. Под всем этим лежала крошечная мантилья, похожая на первую, но синего цвета. К ней прилагалось маленькое синее платьице с красивым кружевным воротником. И самая очаровательная пара крошечных, отороченных мехом, красных сапожек, самой совершенной зимней одежды для девочки. Глаза Элли подёрнулись влагой. Он вдобавок привёз свадебный наряд для Эми. И отменного пошива. Она, было, подумала, как он мог себе позволить такие траты, но это не имело значения.
Похожие книги на "Добродетельная вдова", Грейси Анна
Грейси Анна читать все книги автора по порядку
Грейси Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.