Ночь нашей любви - Дрейк Шеннон
Аррен с отвращением покачал головой:
– Самым влиятельным и честолюбивым, на кого можно рассчитывать, является Роберт Брюс. Правда, он надеется, что Эдуард посадит его на место Балиола в награду за преданность, а вдохновитель нашего восстания Уильям Уоллес признает королем Балиола. И пока шотландцы между собой не договорятся, свободы нам не видать.
– Но именно это сейчас и происходит, – улыбнулся Джон. – Я имею в виду объединение. Уоллес и де Морей уже сражаются единым фронтом. Возможно, и ты скоро окажешься в наших рядах. Уоллес хотел бы встретиться с тобой в селкеркском лесу через две недели. Согласен?
– Да. Но хочу тебе напомнить, чтобы ты не слишком доверял…
– Уймись, кузен. Я понимаю, что люди, которых ты пощадил, не все сохранят тебе верность. Я чрезвычайно осторожен, с тех пор как любые сношения с Уоллесом караются смертной казнью.
– Не думаю, что сношения с кем бы то ни было ухудшат мое положение, если я попаду в руки Эдуарда или Дэрроу.
– Похоже на то. Взгляни-ка! Это, случайно, не Макдональд?
К ним действительно скакал Джей, усиленно погоняя серую кобылу.
– Аррен! С башни заметили людей Дэрроу? Они приближаются к замку с нагруженными телегами!
– Дэрроу с ними?
– Вроде нет. Кажется, они везут оружие, припасы и бочонки с элем.
– Тогда надо бы им помочь, как ты думаешь?
– Парни уже седлают лошадей. Но можно устроить им ловушку. Впустим их в замок и перебьем во дворе.
– Если только они сами не устроили нам ловушку, – пробормотал Джон.
– Каким образом?
– Троянский конь, – объяснил Аррен. – Воз можно, им уже известно, что мы взяли замок. В телегах могут прятаться воины. Лучше устроить засаду тут. Мы застанем их врасплох, а если они собираются атаковать, скроемся в лесу. Джей, скачи назад и распорядись, чтобы все хорошенько вооружились. Нам понадобится много стрел.
Джон, а мы с тобой едем на разведку.
«Храни вас Бог, сэр. И днем и ночью», – вспомнил он напутствие священника. Неужели святой отец знал, что люди Дэрроу вернутся? Или он имел в виду опасность, которая подстерегает его ночью?
Со стороны прекрасной женщины, опаснейшей из врагов.
– Эй! – крикнул Макдональд, придержав кобылу. – А что делать с людьми из Шокейна, которые поклялись сражаться за Шотландию?
Аррен задумался, потом ответил:
– Возьмем с собой. Тех, кто дрогнет перед врагом, прикончим на месте.
– Ясно!
Джей поскакал к замку, а Аррен с Джоном повернули к лесу.
Открыв глаза, Кайра с изумлением поняла, что спала, причем крепко.
Она лежала на широкой хозяйской кровати, на простынях из тонкого льна, укрытая теплыми меховыми одеялами.
Вспомнив о шотландце, она едва не подскочила, уверенная, что обнаружит его рядом.
Но он не вернулся.
Кайра уставилась на тлевшие в камине угли. Он приказал ей не вставать с постели в его отсутствие. Но не столько же времени! И почему она должна его слушаться?
Потому что от него зависит ее жизнь. Ничего не поделаешь, она боится смерти. Но он не убил ее. Пока…
И не собирается! Он так сказал.
А это.., это произошло. Она пыталась бежать, уговаривать, дерзить, притвориться девкой – все напрасно. Только разожгла его гнев и ускорила развязку.
Она боролась, да!
А потом…
Потом не боролась! Дура!
И что на нее вдруг нашло?
Она даже не знает, почему допустила это.
Нет, она ничего ему не позволяла.., но и не препятствовала.
Она не желает об этом думать! Но как не думать?
Совсем недавно она умоляла Бога и Деву Марию избавить ее от брака с Кинси, от его супружеских притязаний.
Теперь она никогда не будет лежать невинным беззащитным младенцем в объятиях Кинси.
Кайра сердито вытерла слезы.
Что толку плакать? Да, ее жизнь горька, но она может воспользоваться ситуацией и хоть немного изменить ее к лучшему.
Как бы чувствовал себя захватчик Шокейна, если бы узнал, что ей отвратительна даже мысль о браке с Дэрроу?
Определенно есть какой-то способ навсегда избавиться от Кинси. Помолилась же она Деве Марии – и явился Аррен. Видимо, Святая Дева обладает не очень хорошим чувством юмора.
– И что теперь? – громким шепотом вопросила Кайра, обращаясь к проказнику на небесах, по милости которого оказалась в затруднительном положении.
Она вскочила с постели и направилась к лохани с твердым намерением избавиться от всех напоминаний о том, чего не могла изменить. Вода была ледяной, но, стиснув зубы, Кайра начала мыться.
Внезапно дверь распахнулась, она испуганно замерла.
Вдруг шотландец еще не насладился местью и прислал своих людей? Мол, берите ее, используйте, а потом вышвырните!
Она ведь женщина Дэрроу.
– Миледи!
В комнату влетела Ингрид, рухнула на колени перед лоханью и обняла хозяйку, не обращая внимания на расплескавшуюся воду.
– О, так бы и убила этого зверя, попадись он мне в руки! Негодяй! Варвар! Он бил вас, мучил, угрожал расправой? – Ингрид перевела дух и снова заверещала:
– Он жег вас? О, миледи, где ваши раны? Славу Богу, хоть лицо не тронул. Да и каким надо быть мужланом, что поднять руку на такое личико! Нет, нет…
– Ингрид, со мной все в порядке.
Служанка отпрянула, вытаращив глаза.
– Он.., не резал вас.., не хлестал кнутом.., даже не избил?
– Нет, Ингрид, я не пострадала.
– Все равно мы должны его убить!
– Убить? – повторила Кайра. Пожалуй. Он лишил ее чести! Она бы с радостью поставила шотландца на место.
Возможно, этим местом был бы столб, к которому привязывают преступника, чтобы высечь. Но смерти она ему не желала.
– Ингрид, ты рехнулась? С ним больше дюжины человек. Их тоже убить?
– Но это дело чести, миледи! Они бандиты, мятежники, взбунтовавшиеся против короля. Грабят, убивают… – Ингрид замолчала, чтобы хозяйка представила и другие жуткие вещи, которые творили их незваные гости.
– Прости, Ингрид, я не хочу умирать, – твердо сказала Кайра и умолкла.
Разве не она бросилась после отъезда Кинси в часовню и буквально призывала смерть, предпочитая ее браку с Дэрроу? Но мятежный шотландец, явившийся в ответ на ее молитвы, не мог об этом знать.
Подумав о Кинси, она невольно вздрогнула. Что будет, когда Дэрроу узнает, что шотландец пришел за ним и, не. застав его в Шокейне, захватил крепость вместе с хозяйкой?
В одном шотландец прав. Кинси придет в бешенство.
Она теперь «использованный товар», да еще использованный его злейшим врагом. Хотя Дэрроу зачастую откровенно ненавидел ее, однако домогался, и она пускалась на разные ухищрения, использовала свое положение, церковь, священника, любой авторитет, к которому могла прибегнуть, чтобы удержать его на расстоянии. Захочет ли он ее теперь или отвергнет, раз ею обладал другой мужчина? Если отвергнет, то Кинси ни за что не откажет себе в удовольствии разделаться с ней собственными руками. Это в его духе.
Изобразит помрачение рассудка, придушит как бы в порыве гнева, а потом сдастся на милость короля. Возможно, Эдуард даже посочувствует верному слуге и наградит за убийство, пожаловав ему титул и поместья убиенной.
– А ради чего жить, миледи, если ваше достояние захвачено язычниками? – презрительно фыркнула Ингрид.
– Это их земля. И моей матери, – заметила Кайра. Господи, что она говорит! – Дай мне полотенце.
Служанка засуетилась, вспомнив о своих обязанностях.
Кайра вылезла из лохани, завернулась в большое льняное полотенце и подошла к камину, но почти угасший огонь не давал тепла.
– Что с нашими людьми? Вроде несколько человек убиты. А отец Майкл и капитан Тайлер? Их не казнили?
– Нет, миледи! – Ингрид снова фыркнула. – Жалкие трусы поменяли окраску. К вашему сведению, они вчера пьянствовали с этим сбродом в главном зале. Все до единого!
– Но они живы?
– Живехоньки, чтоб им пусто было!
– Ингрид, я совсем не хочу, чтобы их убили.
– Они вас предали, миледи.
– Я сама приказала им сдаться. Думала, у меня будет возможность бежать… Никто из моих людей не предавал меня, они только выполнили мой приказ.
Похожие книги на "Ночь нашей любви", Дрейк Шеннон
Дрейк Шеннон читать все книги автора по порядку
Дрейк Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.