Побещай мне рассвет - Грегори Джил
Она отскочила в сторону как раз в тот момент, когда он с остервенением занес розгу над ее головой.
– Вы сумасшедший! – закричала она, выбежала в прихожую и припустилась по лестнице. – Не де лайте этого! Вы безумец, – задыхаясь, повторяла девушка. – Пожалуйста!
Джонатан смотрел на нее помутневшими от гнева глазами. Он больше не видел Белинду Кэди с огненными волосами и лучистыми глазами. Перед ним была золотоволосая Элис, жестокая искусительница, мучившая его. С надрывным, яростным криком Джонатан бросился за девушкой по лестнице и настиг ее в коридоре верхнего этажа. Он вскинул руку и обрушил на нее удар сокрушительной силы. Белинда вскрикнула и, рыдая, рухнула к его ногам. Она хотела приподняться, отползти, но кузен снова поднял розгу.
– Ты заплатишь, грешница, ты заплатишь! – вопил он и взмахивал розгой снова… и снова… и снова…
Глава 7
Белинда сидела возле кухонного очага и безучастно глядела на пламя. Если не считать шипения и треска поленьев, в доме Кэди царила тишина. Уже рассвело, но Джонатан Кэди так и не встал с постели. Белинда сползла по лестнице в положенное время и приготовила завтрак, но кузен до сих пор спал.
Постепенно веки ее сомкнулись. Все тело пульсировало от боли. Длинное, закрытое шерстяное платье скрыло рубцы и кровоподтеки, но Белинда каждое мгновение чувствовала их! При любом движении она с трудом сдерживала стон. Лишь на ее бледном, лишенном обычной живости лице не осталось отметин от розог. Даже в приступе безумия у кузена Джонатана хватило здравого смысла стегать ее по тем местам, где ссадины не будут видны. Хотя для хозяина и не считалось зазорным проучить домашнюю прислугу, но, появившись на людях с иссеченным лицом, Белинда привлекла бы к себе излишнее внимание. А Джонатан этого не приветствовал. Поэтому, даже когда ярость его достигла высшей точки, он тщательно обходил ее лицо и шею, удовлетворившись тем, что исполосовал все прочие части тела.
К счастью, она лишилась чувств после первых же ударов и, очнувшись лишь на заре, обнаружила, что лежит на верхних ступенях лестницы, в ворохе окровавленного тряпья. В памяти всплыли воспоминания о порке, и она тихонько всхлипнула, обхватив голову руками. Но тут же затаила дыхание, испугавшись, что кузен ее услышит. Едва ли не ползком спустившись по лестнице, она побрела к колодцу промыть раны. Потом каким-то образом сумела взобраться на чердак и переодеться, но после этого силы совершенно покинули ее. И вот теперь Белинда сидела в кухне, больная, разбитая, настолько обессилевшая, что не могла ни есть ни пить. Она закрыла глаза, чтобы хоть так отгородиться от жестокостей этого мира.
«Я не могу здесь больше оставаться, – думала она. – Джонатан Кэди – безумец, он убьет меня, если я останусь в доме. Я не могу жить по его правилам. Я должна уйти!» Она открыла глаза, в их зелено-золотистых глубинах светилось безрассудство.
Теперь Белинда знала, что делать. Она возьмет выручку от шитья за последнюю неделю, приложит к сумме, которую скопила, и покинет этот дом. Затем отправится в Бостон, в дом Сары Куки. Сара поможет ей. По крайней мере предоставит еду и кров, до тех пор пока Белинда не решит, как быть дальше. Скоро она будет далеко от этого мрачного, удушливого места, от фанатичных глаз Джона Кэди. От волнения сердце ее забилось быстрее, а на белых как мел щеках снова проступил румянец. Нужно только продержаться до конца недели, сохранить терпение и осторожность.
Когда в парадную дверь тихонько постучали, Белинда вздрогнула и торопливо пошла открывать, морщась при каждом движении. На крыльце стояла Люси Бруер, бледная и встревоженная.
– С тобой все в порядке? – поспешно спросила она. Белинда в ответ приложила палец к губам:
– Тс-с… Кузен Джонатан еще не вставал. Проходи на кухню, Люси, поговорим там.
Они уселись рядышком на сосновую скамью. Люси беспокойно оглядела подругу своими нежными карими глазами.
– Случилось что-то ужасное. Я знаю! – воскликнула она. – Скорее расскажи мне! Это чудовище избило тебя? Тебе очень досталось?
Белинда посмотрела на нее недоверчиво.
– Откуда… Откуда ты знаешь? – ахнула она, невольно потрогав синяки, скрытые длинными рукавами.
– Так, значит, это правда! – воскликнула потрясенная Люси. – Господин Кэди избил тебя до бесчувствия! Я видела все так ясно, что не могла ошибиться, и все-таки надеялась… Я молила Господа о том, чтобы это оказалось ошибкой!
Белинда задрожала. Теперь, когда было кому довериться, ей стало легче.
– Да, Люси, ты права! Это был какой-то кошмар! Мне даже вспоминать страшно! – И она разрыдалась, дав выход скопившемуся напряжению и боли.
– Тебе нужно бежать отсюда, – воскликнула Люси с пылкостью, необычной для столь мягкой натуры. Она крепко обхватила Белинду за плечи. – Я знаю, ты уже замышляешь побег. Давай я помогу тебе. Я откладывала кое-какие деньги из своего жалованья. Собиралась пустить их на обустройство нового дома, когда мы с Генри поженимся. Но ты должна взять их. Ты должна воспользоваться ими, чтобы убежать как можно дальше от Сейлема!
Белинда утерла глаза уголком передника, улыбнулась дрожащими губами и покачала головой.
– Ты слишком добра, Люси. Я не могу принять такой подарок.
– Можешь! – яростно прошептала Люси.
– Нет. – Белинда взяла ее руку и с благодарностью стиснула. – Послушай меня. В этом нет необходимости. У меня достаточно своих денег, чтобы сбежать, или станет достаточно к концу недели. Я все тщательно обдумывала с тех самых пор, как приехала в Сейлем. Я знаю, что делать. – Она помолчала, пристально глядя на Люси. – Но кое-что я бы у тебя все-таки попросила.
– Все что угодно, – с готовностью откликнулась подруга.
– Объяснение. – Белинда задумчиво глядела на нее. – Я просто в смятении. Как ты узнала о вчерашнем? Узнала прежде, чем мы с тобой увиделись, прежде, чем я успела промолвить хоть слово!
– Да. – Люси закусила губу и опустила взгляд на руки, напряженно сжавшие колени. – Я открою тебе свой секрет, Белинда. Знаю – тебе можно довериться. Просто… это так странно – что я кому-то сознаюсь. До сих пор я носила все это в себе, потому что понимала: если расскажу кому-нибудь, то меня… меня повесят!
– Повесят? Почему?
Встретившись с ней взглядом, Люси негромко заговорила:
– Я… все вижу. Вижу то, что далеко от меня, вижу будущее. Это называется ясновидение. Говорят, оно дается ведьмам. – Глаза Люси наполнились слезами. – Я не понимаю, как это происходит! Не хочу этого! Это случается само по себе. Всю жизнь я узнавала наперед о некоторых событиях. Это пугало меня и пугает до сих пор. Это все равно что грезить наяву. О, Белинда, ты себе представить не можешь, как это ужасно – чувствовать себя не такой, как все, постоянно бояться, что кто-нибудь это обнаружит! Я живу в страхе, что госпожа Фрэнсис все узнает и укажет на меня как на ведьму! Боюсь, рано или поздно это случится.
Белинда с трудом верила своим ушам. Она смотрела на подругу как зачарованная, с опаской и благоговением.
– Так ты… ты можешь предсказывать будущее, Люси? Но ведь тогда ты, должно быть, способна предвидеть и собственную судьбу – так же как судьбы других людей?
Девушка покачала головой:
– Это не в моей власти. Да, у меня случаются вспышки озарения. Но всегда по поводу других и того, что с ними происходит. Я не вижу ничего из собственного будущего. Оно погружено во мрак. Только на события чужой жизни временами проливается свет, – это как свеча, мерцающая где-то в ночи. Вот так же было и вчера, когда я увидела, что господин Кэди с тобой сделал. – Она содрогнулась. – О, Белинда, я так плакала из-за тебя прошлой ночью!
– Спасибо тебе. – Белинда вздохнула. – Не беспокойся. Я сохраню твой секрет, чего бы мне это ни стоило. Скорее меня вздернут на Холме виселиц, чем я кому-нибудь проговорюсь.
– Я знаю – тебе можно доверять! – прошептала Люси.
Белинда погрузилась в раздумье, рассеянно глядя на железные подставки для дров, но не видя их. Она изумлялась этому чуду – странному дару своей подруги, боялась за нее, и страх этот был вполне обоснован. Ведь стоило кому-нибудь в деревне Сейлем прознать про тайну Люси, и ее непременно сочли бы ведьмой. Белинда надеялась лишь, что не за горами тот день, когда Генри Марч вернется за Люси и увезет ее в Филадельфию как свою суженую. Возможно, среди добряков квакеров секрет Люси уже не будет представлять такую опасность для ее жизни.
Похожие книги на "Побещай мне рассвет", Грегори Джил
Грегори Джил читать все книги автора по порядку
Грегори Джил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.