Бескрылая птица (СИ) - Морион Анна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
— Кажется, я знаю, что вас задержало, — веселым тоном сказал ей кузен, и в его глазах Вивиан увидела озорные искорки: он тоже обратил внимание на одиноко-стоящую мадмуазель де Круа.
— Ах, это так мило! — взглянув на француженку, сказала леди Мальборо к леди Крэнфорд. — Ну же, Бесси, дай твоей племяннице возможность обрести подругу! — Затем она обратилась к Вивиан: — Ступай, моя дорогая, мы задержим общество на пару минут, а в нужный момент пошлем за вами Энтони.
— Благодарю вас, Ваше Сиятельство! — И Вивиан направилась к мадемуазель де Круа.
Эта французская девушка была само очарование: на ней было красивое и явно дорогое муслиновое лиловое платье, лиловые туфельки, белые перчатки и серебряный медальон на шее. Ее темные блестящие волосы были уложены в довольно замысловатую прическу и украшены белой шелковой лентой. Девушка держала в руке бокал пунша и с улыбкой наблюдала за тем, как Вивиан довольно торопливым шагом спешит поприветствовать ее.
«Просто прекрасно! Наконец-то я снова встретила ее!» — с удовлетворением подумала Вивиан, подходя к француженке.
— Добрый вечер, — вежливо сказала она и сделала легкий книксен.
— Добрый вечер! — с каким-то чувственным и совершенно особенным акцентом ответила на это мадемуазель де Круа.
— Я так рада вновь встретить вас! Тогда, в магазине у нас не было возможности познакомиться, но я с нетерпением ждала, когда вновь увижу вас. — Вивиан широко улыбалась и, смотря на такую же широкую улыбку собеседницы, была уверена в том, что сумеет подчинить себе соперницу и играть ею, как волчком.
— О, я тоже ждала нашей встречи, — сладким тоном сказала на это мадемуазель де Круа и, не снимая с лица широкой приветливой улыбки, выплеснула содержимое своего бокала на новенькое белое платье Вивиан.
Глава 12
Увидев Вивиан в магазине, французская красавица Люси де Круа с неудовольствием и страхом поняла, что звание «первой розы сезона» могло быть у нее отнято этой рыжей, откуда ни возьмись появившейся в городе девицей. И если Вивиан имела план подчинить ее себе, притворившись подругой, Люси была настроена на открытую беспощадную войну. Люси была твердо уверена в том, что Лондоне не было места двум блестящим красавицам, и решила изгнать конкурентку из высшего общества, чего бы ей это ни стоило. После такой неприятной и неожиданной встречи Вивиан больше не появлялась на ее пути, что заставило француженку решить, что та уехала из города, а значит — опасность миновала. Однако какое разочарование она испытала, увидев эту рыжеволосую девицу, да еще и такую ослепительно красивую, выходящей из черной кареты вслед за графиней Крэнфорд! И какое удивительное платье было на ее сопернице…
«Но это легко исправить» — с язвительной улыбкой подумала она и, направившись в комнату, соседствующую с бальным залом, подошла к богато-накрытым закусками и напитками столам, взяла чистый хрустальный бокал и доверху наполнила его пуншем. И теперь этот коричневый ароматный напиток большим темным пятном расплывался по дорогой белой ткани, безнадежно испортив вечернее платье Вивиан, которое дорого ей обошлось и которое принесло ей так много волнений.
Люси де Круа и Вивиан Коуэлл были различны в характерах, как огонь и лед: Вивиан была вспыльчива, ее легко можно было привести в гнев, и, хоть она научилась скрывать свои истинные эмоции и чувства, порой они все же брали верх. Люси же была спокойной, наблюдательной, хладнокровной и никогда не давала своим эмоциям волю. И все же, у обеих девушек было что-то общее: расчетливость и коварство.
С удовольствием наблюдая за тем, как в удивлении приоткрылся рот соперницы, мадемуазель де Круа ожидала, что та зальется слезами, поспешно покинет Грейтхолл, сядет в свою карету и, в истерике, прикажет кучеру везти ее домой. Ведь обе знали: в таком виде Вивиан не могла и ни за что не согласилась бы появиться перед знатью Англии и потенциальными женихами.
Но коварная француженка не знала, с кем начала войну.
Совершенно не ожидавшая такой открытой подлости со стороны соперницы, Вивиан на секунду потеряла дар речи, но тут же нашлась и громко воскликнула:
— Мисс, вечер только начинается, а вы уже пьяны! Посмотрите, что вы наделали! Вы испортили мое платье!
Не ожидав от Вивиан, которую она считала мягкой и боязливой, совершенно непредвиденной ею реакции, Люси слегка опешила, но затем холодно улыбнулась и, со своим французским акцентом, что делало ее речь мягкой и необычной, сказала:
— Не старайтесь понапрасну, мисс. Кроме нас в холле никого нет, и никто не услышит ваши наивные восклицания.
Вивиан инстинктивно обвела взглядом холл и уверилась в том, что наглая француженка сказала правду: гости леди Мальборо были в бальном зале, и ни один из них не стал свидетелем этой жестокой подлости со стороны всем известной мадмуазель.
«Глупая, как я ошиблась! И эта ошибка стоила мне всего! Мое платье испорчено… Что мне теперь делать? И ведь за него отдано столько денег! А что я напишу им? Она рассердится на меня за мою недальновидность! И это я желала подчинить себе эту нахалку? Ах, Энтони был прав: мне следовало держаться от нее подальше!» — с гневом и отчаянием одновременно подумала мисс Коуэлл.
Неужели ее вечер был потерян? Нет, только не это! Долгожданный дебют был испорчен: пятно от пунша въелось в белый шелк, и теперь никакие старания и средства не могли вернуть ему прежний вид. Что теперь? Что делать, куда идти? У кого просить помощи?
Эти мысли кружились в разуме Вивиан с космической скоростью, но она знала, что ей следовало предпринять.
— Вы так боитесь меня, что решили попытаться испортить мой вечер? — насмешливо усмехнулась она, еще давно осознав истину: если ответить на оскорбление насмешкой — бой будет выигран именно тобой. Вивиан была не скупа на насмешки и поражавшие прямо в сердце остроты.
— Боюсь? С чего вы взяли? — сладко улыбнулась на это Люси.
— О, это очевидно, — так же сладко улыбнулась ей в ответ Вивиан: пусть соперница видит, что не смогла ни напугать ее, ни увидеть ее слезы.
«Она хочет войны? Я дам ей войну! И с каким удовольствием я увижу, как она и вся ее семья убегут обратно, в свою мерзкую Францию, когда их имя покроется несмываемым позором! О, моя наивная мамзель, ты даже не представляешь, какого врага нажила своим глупым поступком!» — с мрачной радостью решила Вивиан. Ее зеленые глаза с вызовом и презрением смотрели в красивое лицо француженки, а та слегка приподняла подбородок и насмешливо улыбалась.
Эта была не просто неприязнь: девушки возненавидели друг друга и готовы были пойти на что угодно, лишь бы уничтожить соперницу. Еще бы! Ведь на кону стояло их будущее! И, хотя Вивиан не имела никаких планов на герцога Найтингейла, да и совершенно была незнакома с ним, Люси де Круа поспешила выбить почву под ногами прекрасного врага прежде, чем та будет представлена этому желанному жениху.
Увы, Вивиан не было известно о том, что план мадемуазель насчет этого герцога был близок к осуществлению: знатный муж уже дважды ужинал с семейством де Круа, а на балах танцевал с Люси по два танца, что, естественно не укрылось от глаз других гостей, которые уже вовсю шептались о том, что скоро бедный английский герцог падет к ногам французской красавицы да и еще и в самый разгар войны. И эти слухи радовали семью де Круа настолько, что они уже считали герцога Найтингейла женихом Люси… Но вдруг, откуда ни возьмись, в Лондоне появилась эта слишком красивая девушка, эта племянница графини Крэнфорд, и все, чего достигла Люси, могло рухнуть, как карточный домик. Ведь Люси была умной девушкой и хладнокровно отметила, что красота этой рыжей выскочки превосходит ее собственную.
— Я надеюсь, вы понимаете, что своим поступком вы сами же испортили себе репутацию? — спокойно спросила Вивиан. — Как только я войду в зал и оглашу причину, по которой было испорчено мое платье, — вас станут презирать все, в том числе и герцог, за которым вы бегаете, как волк за невинной овечкой.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Бескрылая птица (СИ)", Морион Анна
Морион Анна читать все книги автора по порядку
Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.