Прощальные слова (ЛП) - Райан Шери Дж.
Мы едем через город, уличные огни и дорожная разметка словно гипнотизируют, я чувствую себя необычайно расслабленной впервые за этот день. За окном дождь, и я наблюдаю, как капли создают водяную пелену, потерявшись в мыслях о бабушке и ее прошлом. Надеюсь, она предложила тому солдату — Чарли — идти куда подальше. Мне казалось, что ей была не интересна его история, пусть он и рассказывал о том, как насильно оказался на своем месте. Он, скорее всего, что-то замышлял. Может, она все еще зовет его по имени, потому что хочет отомстить за то, что он был одним из мучителей в лагере.
«Я бы так сделала». Могу представить, как эта мысль преследует меня всю жизнь.
— Пиво или вино? — Джексон прерывает беспорядочный поток моих мыслей.
— Пиво, — отвечаю, разворачиваясь к нему.
Он выглядит впечатленным, когда сжимает губы:
— Светлое или темное?
— Темное, — отвечаю, не думая — не большой фанат крафтового пива, но мне нравится терпкий вкус хмеля.
— Все, возможно ты слишком идеальная для меня, так что не уверен, что у нас что-то получится, — он иронически вздыхает.
Мы заезжаем на парковку под знак, на котором светится шар для боулинга. Пока Джексон паркуется, дождь резко прекращается, будто кто-то закрыл кран. Я даже вижу несколько звезд, просвечивающих сквозь плотные облака.
— Как раз вовремя.
Я сама открываю дверь, хотя вижу, как он обходит машину.
— Мне только нужно взять кошелек из сумки.
Отодвигаю кресло и наклоняюсь на заднее сиденье, где лежит моя сумка, достаю маленький кожаный клатч и надеваю через плечо, чтобы он висел по диагонали.
Мы идем рука об руку, и, обойдя здание, заходим в главный вход, где нас встречают звуки танцевальной музыки, сотни плазменных телевизоров и еще больше светящихся огней.
— Какой у тебя размер ноги? — спрашивает он.
— Тридцать семь с половиной, — отвечаю я, — а у тебя?
— Я разберусь, не волнуйся.
Я пытаюсь пошутить, и он либо подыгрывает, либо слишком серьезно воспринимает это свидание.
— Какой размер вам принести? — задает вопрос лысеющий мужчина в шелковой розовой рубашке, стоящий за стойкой.
— Для нее тридцать семь с половиной и для меня сорок четыре. Нам два раунда.
— Держите, — я предлагаю ему наличку.
— Прекрати, — он отодвигает мою руку. — Я тоже участвовал в плане твоей бабушки, так что мне и отвечать за последствия.
— Последствия? — прерываю я с улыбкой.
— Шучу, — он быстро подмигивает, передавая ботинки.
Этот мужчина точно знает, как заставить сердце биться чаще. Очевидно, он профессионал в этом деле.
— Пятнадцатая дорожка, — говорит мужчина, показывая направо.
Мы идем мимо десятков диванов и стульев в современном стиле, находя свою дорожку, рядом с которой стоит столик и на нем меню.
— А тут прикольно.
— Ты никогда не была здесь?
— Я живу за городом, в минутах двадцати отсюда, но бываю здесь не так часто, как хотелось бы.
— Я тоже. В каком городе ты живешь?
— В данный момент не могу сказать, — фактически, сейчас я бездомная, если не считать мамин дом своим. — До вчерашнего дня я жила с парнем в Волфаме.
— Не знал, что все настолько серьёзно. Ты просто взяла и бросила его сегодня? — он кажется озадаченным, на что имеет полное право, ведь он не знает, как все произошло, я сама думала бы точно так же на его месте. Уверена, он не согласен быть просто отвлечением.
— Ох, поверь мне, все случилось не просто так, — говорю ему, — я уже какое-то время чувствовала, что все подходит к концу, когда проводила больше времени с мамой, чем с ним. Прошло уже достаточно времени с тех пор, как я поняла, что отношения изжили себя, просто приложила недостаточно усилий, чтобы разорвать их. Тем более, сегодня он признался, что изменял мне множество раз, и мне хватило этого, чтобы вычеркнуть его из жизни навсегда. Осталось вывезти вещи из его квартиры, и тогда я надеюсь больше никогда его не увидеть. Так что, думаю, наше «свидание» нарисовалось как раз вовремя.
— Вау, а ты не тратила время перед тем, как снова выйти в мир знакомств, да? — его лицо почти не передает эмоции, и мне сложно делать какие-то выводы из его слов, пока он не срывается на искренний смех. — Шучу.
— Считаешь себя весельчаком?
— На самом деле, мне говорили, что из меня вышел бы хороший стенд-ап комик. Правда, там не так много платят, как в медицине, так что я постарался внедрить комедию в основную карьеру, и, оказывается, я могу быть довольно забавным доктором. Тем более, знаешь, смех же действительно лучшее лекарство при сердечных болезнях.
— Ты из умных? — спрашиваю я с улыбкой.
— Если я не буду хоть чуть-чуть смеяться каждый день, то окажусь окруженным грустными, больными людьми, так что делаю, что могу, чтобы справляться со всем и в то же время заставлять пациентов улыбаться.
— Все это имеет смысл.
Может, стоит попробовать следовать его примеру. В моей жизни остается не так много места для веселья и смеха, и сейчас неожиданно становится ясно как мне этого не хватает.
— Сейчас вернусь, схожу за шарами для нашей дорожки.
Скругленная скамейка привлекает своей мягкостью, и я растягиваюсь на ней в ожидании Джексона с шарами для боулинга. Он каким-то образом умудряется уложиться в один заход, и, сложив их около дорожки, присаживается рядом со мной.
— Ну что, как звали твоего бывшего?
— Майк, — отвечаю я, чувствуя тяжесть в горле от одной лишь необходимости произносить это имя вслух.
— Мне жаль, что тебе приходится это переживать. Расставания никогда не бывают легкими.
— Ничего хорошего в этом нет, — хотя жизнь могла сложиться куда хуже.
— В этом ты права.
Появляется официантка с планшетом для заказов, хотя все ее внимание сосредоточено на чем угодно, только не на нас. И я могу это понять, насколько большое здесь столпотворение.
— Напитки или ужин?
— И то и, то, — отвечает Джексон.
— Дать вам время обсудить меню? — продолжает она.
— Пожалуйста. Но мы могли бы сразу заказать напитки, — Джексон указывает на меня, ожидая мой заказ.
— У вас есть «Смоук энд Дагер»?
— Есть, — одновременно с этим она записывает заказ.
— Мне «Бостон Лагер», — добавляет Джексон, — тебе нравится «Смоук энд Дагер»? — удивляется он, будто бы это прибавило мне балл в нашей игре в «свидание».
— Я же сказала, мне нравится темное пиво.
— Так и есть. У тебя хороший вкус.
До сегодняшнего дня не представляла, что подумаю такое о себе, но, может быть, пора начать с чистого листа?
— Итак, я должен спросить, раз подслушивал, пока ты читала сегодня бабушке. Чарли — это твой дедушка? Она и до второго приступа спрашивала о нем.
— Нет, на самом деле, я не до конца поняла, кто такой Чарли. Это все довольно странно. Она ни разу за все эти годы не упоминала его имени, так почему сейчас?
Джексона, похоже, удивило это так же, как и меня.
— Работа мозга для нас до сих пор остается загадкой, а сердечные приступы могут влиять на наши воспоминания или прошлое, которое было заперто глубоко внутри.
— Наверное, так и есть. Просто от всего этого как-то неспокойно.
— Может, тебе поискать его? — предлагает Джексон, как будто стоит лишь погуглить этого парня, и сразу вскроется, кто он и какая у него история.
— Я даже не помню его фамилию, даже упоминалась ли она где-нибудь в дневнике, а еще, он был солдатом. Мне не хочется искать парня, который мог убивать людей. Может, он пытался причинить ей вред? Я все еще мало знаю об этой истории.
Джексон пожимает плечами:
— Может, ты права. Нужно читать дальше, но ты обязана рассказать, что происходило потом, потому что я в какой-то степени заинтригован.
— Сам виноват в этом, раз решил развесить уши, ты так не считаешь? — я игриво толкаю локтем его руку, задирая его ухмылкой.
Он отклоняется с милой улыбкой, я закатываю глаза.
— Мне бы очень не хотелось повредить твои руки. Они застрахованы?
Похожие книги на "Прощальные слова (ЛП)", Райан Шери Дж.
Райан Шери Дж. читать все книги автора по порядку
Райан Шери Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.