Обман Розы (СИ) - Лакомка Ната
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Мысль об этом поразила меня. На мгновение мне показалось, что меня оглушило громовым раскатом, раздавшемся с ясного неба.
Всё могло быть моим…
Но следом за дурманом, похожим на винное опьянение, пришло отрезвление.
«Остановись, Роза! – приказала я себе. – Зависть губит только своего хозяина. Место графини де ла Мар никогда не принадлежало тебе. И ты не имеешь права желать ничего из того, что принадлежит ей. Ни ее нарядов, ни драгоценностей, ни… мужа».
Но если перестать завидовать богатству и славе можно было достаточно легко, перестать желать графа Этьена было очень сложно. Я пыталась растравить в своей душе злость к нему, когда он принес мне ожерелье в качестве извинений. Я пыталась увидеть в этом низость, подлость, попытку купить мою гордость, но не смогла возненавидеть его больше, чем желала.
Похоже, граф был удивлен, когда я отказалась принимать дорогой подарок, и я подумала, что Розалин, наверное, никогда не брезговала принимать драгоценности в качестве извинений. А он, наверное, не брезговал заниматься с ней развратом даже против ее воли.
Но почему же разврат? Ведь они – муж и жена. И почему – против воли? Я ведь не знаю, какие отношения связывали графа и графиню до появления белокурого красавчика Коко.
Предстоящей ночи я ждала со страхом, но граф не пришел в спальню.
Я спала одна, но вопреки всему провела дурную ночь. Этьен снился мне снова и снова, я просыпалась и обнаруживала, что сплю, обняв его подушку, еще хранившую его запах – запах металла, разогретого солнцем.
Утром стало ясно, где пропадал муж графини де ла Мар – он ездил в столицу, чтобы купить цветы. Для меня. И пусть это оказались цветки артишока, подарок понравился мне больше, чем вздумай граф привезти сапфиры индийского магараджи. Я смотрела на лиловые пушистые соцветия и убеждала себя, что цветы привезены не для Розы Дюваль, а для Розалин де ла Мар, но глупое сердце опять замирало и твердило, что для Розалин было ожерелье, а цветы… цветы были только для меня.
Граф переменился после той ночи. Он больше не смотрел на меня с мрачным раздражением, был весел и услужлив, и его шепот, его горящий взгляд, устремленный на меня – все это действовало, как удар молнии. Меня словно пронзало огнем от макушки до пяток, и я забывала – кто я и где нахожусь.
А он, как нарочно, играл со мной – нашептывал что-то бесстыдное, но головокружительное, постоянно пытался обнять, поцеловать, хотя бы прикоснуться… И каждое его прикосновение дышало неприкрытой страстью, и эта страсть увлекала и меня. Увлекала все больше…
София сказала, что они планировали пробыть в поместье около недели. И мне оставалось лишь надеяться, что через несколько дней граф и его родители вернутся в столицу, а моя жизнь в образе Розалин де ла Мар потечет дальше так же неспешно и скучно, как графиня мне и обещала.
Но пока Этьен был рядом, и желал, чтобы мы изображали любящих супругов. Мы катались на лодке, обедали, потом гуляли по саду и даже затеяли игру в жмурки, чем ужасно развеселили Софию, вечером играли в лото, ужинали, слушая смешные истории из жизни месье Огюста, а уже в сумерках мадам Пелетье принесла свечи и поставила их на пюпитр рояля в гостиной.
София села за инструмент и заиграла что-то тихое, нежное – как перешептывание розовых бутонов. Месье Огюст слушал очень внимательно, но не прошло и пяти минут, как он начал клевать носом, героически боролся со сном еще минут пять, а потом уснул, уронив голову на спинку кресла, даже похрапывая.
Я сидела на диванчике за спиной Софии, и спать мне совсем не хотелось. Я нервничала, не зная, что будет ожидать меня этой ночью. Проявит ли граф деликатность и переночует в другой комнате или… Тут мне стало жарко, и я принялась обмахиваться платочком, боясь лишний раз взглянуть в сторону мужа графини де ла Мар.
Этьен больше не пил вина, но смотрел на меня пристально, и когда ловил мой взгляд, то улыбался и ласково кивал, а я сидела, как на иголках.
Вдруг граф подошел ко мне и сел рядом, прижавшись бедром к моему бедру.
- Мама хорошо играет, - сказал он мне на ухо.
Возможно, это было сделано, чтобы не мешать музицировать мадам Аржансон, но всё во мне тут же отозвалось на этот интимный шепот и не менее интимное прикосновение.
- Да, она тонко чувствует музыку, - ухитрилась выдавить я и передвинулась чуть в сторону.
- И песенка такая проникновенная… - граф чуть придвинулся ко мне, снова прижимаясь бедром. – Очень романтичная. Верно?
- Да, милая, - я передвинулась еще в сторону, и граф немедленно последовал за мной.
Дальше мне двигаться было некуда, потому что я уже сидела вплотную к подлокотнику. Выдержать близость графа не было никакой возможности, и я хотела встать, но он удержал меня, обняв и положив подбородок мне на плечо.
- Мы кое о чем не договорили, - зашептал он, и от его голоса я задрожала от возбуждения. – Что насчет повторить нашу первую ночь?
- Соблюдайте приличия, - ответила я так же тихо. – Здесь ваши родители. Вы мне обещали, если помните…
- И сдержу обещание, - заверил он меня, а потом поцеловал в щеку – легко, едва касаясь моей кожи губами, - если ты не захочешь другого.
- Не захочу! – прошептала я, пытаясь разжать его рук.
Но тут он поцеловал меня в шею, а потом легонько прикусил зубами мочку уха, и я ахнула, ощутив слабость во всем теле.
- Тебе ведь нравится, - граф снова коснулся мочки моего уха – на сей раз языком, и я замерла, уставившись на спящего месье Огюста.
Если месье Аржансон проснется, или мадам Аржансон повернет голову…
- Если бы ты позволила, я бы первым делом снял с тебя платье, - голос Этьена одурманивал меня, как крепкое вино. – Потом снял бы с тебя рубашку… да всё снял бы!.. а потом…
Я дышала коротко и часто, потому что видела как наяву то, о чем он говорил – как он укладывает меня, обнаженную, на постель, и ложится рядом – тоже обнаженный. Он берет мою руку и прижимает к своей груди, показывая, как я должна ласкать его – медленно, спускаясь все ниже… Потом он целует меня – глубоко проникая языком в мой рот, пробуя меня на вкус, и желая, чтобы я попробовала его… Потом он целует мою шею, грудь, живот… ласкает поцелуями каждый дюйм моего тела…
- Остановитесь… - взмолилась я, в отчаянии посмотрев на него.
И в этот момент он поцеловал меня – крепко, так, как только что рассказывал – глубоко проникая в мой рот языком, а потом посасывая нижнюю губу, и опять проникая…
Пальцы его скользнули за край моего корсажа, добираясь до груди, и я чуть не потеряла сознание от нахлынувших чувств. Никогда в жизни я не испытывала ничего подобного, никогда не переживала ничего более сладостного и греховного…
Нежная музыка вдруг прекратилась, и я отшатнулась от Этьена, ударившись локтем о ручку дивана, а коленом – о журнальный столик. Этьен поймал и удержал меня за юбку, усадив обратно. Он тяжело дышал и смотрел на меня, будто собирался съесть, не оставив ни одной косточки.
София прекратила играть, но сидела за роялем, не поворачиваясь к нам. Сидела очень прямо, а потом захлопнула крышку инструмента.
От стука месье Огюст встрепенулся, захлопал глазами и принялся аплодировать.
- Браво, Софи! – сказал он с воодушевлением. - Ты великолепно играешь! Слушать тебя – одно наслаждение! Сыграй еще что-нибудь?
София посмотрела на него, и от ее взгляда месье Огюст сразу прекратил восторги.
- Ты же спал, дорогой, - сказала она насмешливо. – И даже похрапывал. Пойдем-ка отдыхать. Этьен и Розалин тоже собираются уходить. Они очень устали и мечтают оказаться в спальне.
- Да, прогулка утомила Розалин, - сказал Этьен добродушно, поднимаясь с дивана и увлекая меня за собой.
Мне ничего не оставалось, как пойти вместе с ним.
- Спокойной ночи, мама, - Этьен подошел к матери, не отпуская мою руку, и подставил щеку для поцелуя.
- Спокойной ночи, - сказала она немного сердито, поцеловала его, и я увидела, что щеки у нее самой румяные, как сентябрьские яблоки.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Обман Розы (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.