Танец марионетки (СИ) - Кравченко Елена Евгеньевна
Она видимо заснула, потому что с трудом поняла, чего от нее хотят, когда пришли служанки помочь графине переодеться ко сну. Марго увидела ее припухшие веки, бледное лицо и заволновалась:
— Мадам плохо себя чувствует?
— Пустое, Марго. Я отлично себя чувствую.
Служанка недоверчиво окинула взглядом Анжелику.
— Скажи Марго, моему мужу вызывали доктора, ему перевязали рану?
— Рану, мадам? Разве мессир граф был ранен? — с удивлением спросила служанка. — Я ничего не знаю. Мне кажется, он прекрасно себя чувствовал, когда удалялся к себе, проводив всех гостей.
— Хорошо, Марго, тогда вы свободны.
— Спокойной ночи, мадам. — с недоумением сказала служанка.
Анжелика сидела у зеркала, задумчиво расчесывая волосы:
— Значит это действительно была только царапина. Они развлекались! А я должна была волноваться, видя как они наносят удары друг другу. Я подумала, что это действительно дуэль! А за что мой муж мог вызвать Андижоса? — пожала плечами графиня. — Они друзья и искренне уважают друг друга. Ах, мужчины всегда найдут причину! Даже когда её нет. Я испугалась… Еще больше я испугалась, увидев кровь на его рубашке… А он еще при этом и шутил! Но как он двигался! Легко и грациозно. Как будто он и не хромает вовсе. Ни один мужчина не мог бы двигаться с такой легкостью и непринужденностью, будь он хромым. Он делал это так… изящно… Он был намного быстрее и гибче маркиза! С таким напором… Казалось, его ничто не может остановить. Если бы я так не испугалась… Я бы восхищалась его действиями и движениями. Он был так… красив… в эти моменты.
Анжелика сидела с каким-то мечтательным выражением на лице и не слышала, как тот, о ком она с таким воодушевлением думала, зашел в комнату. Она увидела его, как и днем, в отражении зеркала.
— Как вы себя чувствуете, моя дорогая. Я зашел узнать, потому что вы были очень бледны сегодня. — сказал граф, улыбаясь и с удовольствием разглядывая свою жену. Он взял её руку и поцеловал. — Ваши пальчики уже не холодны, они согрелись. Вы зря волновались так, любовь моя. Разве вы не знаете, что ваш муж считается лучшей шпагой Лангедока и мало кто решился бы по своей воле драться с ним.
— Вы, правда, не ранены, Жоффрей? — голос Анжелики слегка дрогнул. Это вызвало искорки веселья в его глазах.
— Пустяки, милая, вы же видели, мы с Андижосом очень аккуратно двигались и вовремя отводили шпаги, чтобы не причинить вреда друг другу. Это тоже входило в задачу тренировки.
— Но он вас все-таки задел!
— Да. И это произошло по моей вине. Мне послышалось, как вас назвали по имени, и слегка отвлекся. В этот момент маркиз и смог до меня дотянуться. Вы же сами видели это. Так что, радость моя, можно сказать, что в моей ране повинны и вы. А вы не хотели омыть её своими драгоценными слезами. — подшучивал Жоффрей над женой.
— Я ничего не видела. Я испугалась. — призналась она.
— За меня или за маркиза? — с интересом спросил граф. Он увидел, как гневно вспыхнули глаза жены. — Простите, ангел мой, я просто хотел вас поддразнить. А вы, правда, не стали бы меня перевязывать, если бы я получил рану? — поднял бровь де Пейрак.
— Вы этого не заслужили! — все еще гневаясь на него, воскликнула Анжелика.
— Вот это прелестно. — рассмеялся граф. — Значит Куасси-Ба заслужил такой чести, а ваш муж нет! А я еще выслушивал от Андижоса упреки за вопрос, согласна ли она своими ручками смыть кровь с моих ран. Он был искренне возмущен и говорил, что женщина не должна видеть такой ужас, царапину на теле и проступающие из нее редкие капли крови. — Жоффрей весело засмеялся.
Анжелика тоже рассмеялась. «Что бы сказал Андижос, увидев меня на коленях в лужах крови рядом с мавром.»
— Ну вот, я и услышал смех, срывающийся с ваших очаровательных губок. — с улыбкой сказал Жоффрей де Пейрак. Он нежно взял ее за плечи и ей показалось, что он хочет наклониться и, как днем в галерее, поцеловать её. И Анжелика ждала этого… Ей хотелось почувствовать его губы на своей шее… Его дыхание… Запах фиалок… Но он почти сразу убрал руки с её плеч и сказал:
— Спите спокойно, радость моя, не волнуйтесь. Вам вредно волноваться. Нашему малышу это может не понравиться. А я постараюсь больше не расстраивать вас.
И посмотрев на Анжелику в зеркало взглядом, никак не соотносящимся с его спокойными нежными словами, ушел.
Анжелика, все так же мечтательно улыбаясь, смотрела в зеркало. «Его глаза… Они так красивы… Особенно когда в них загорается этот огонь…» И вздохнув, пошла спать.
Граф де Пейрак, возвращаясь к себе, тоже улыбался. Его улыбка была счастливой и безмятежной.
— Она волновалась! Она боялась за меня! Я, действительно, не должен был устраивать это представление, мы вполне могли с Андижосом потренироваться в зале наедине, а не развлекать гостей. Анжелике вредны такие переживания. Но как она красива в гневе! Мне так хотелось снова прикоснуться губами к её нежной шейке, почувствовать шелк её кожи на своих губах… Он меня пьянит… Я почти теряю голову чувствуя его. Мне показалось или она действительно была не против, если бы я её поцеловал? Мадам де Пейрак, вы будете моей! — высокопарно подумал Жоффрей и тут же засмеялся от нелепости своего утверждения. — Вы снова будете моей! — поправился он. — Даю вам слово дворянина, что сожму вас в своих объятиях, и вы будете счастливы от этого. А я буду счастлив вдвойне: от обладания вами, моей законной супругой и самой восхитительной женщиной, и от того, что смог сделать счастливой вас.
Жоффрей вздохнул:
— Как же вы меня мучаете, любовь моя! — И с дьявольской улыбкой добавил: — Однажды ночью я вам это припомню, моя дорогая! И не просите тогда у меня пощады!
Глава 11
Не уходи
Анжелика прислонилась к колонне террасы, она медлила, не решаясь идти спать. Сегодня ночью у нее не было нужды заниматься дневными делами, которые на Юге иногда откладывали на вечер из-за полуденного зноя — сейчас погода стояла не жаркая. Это был час, когда дворец становился царством тишины. Завтра в Отеле Веселой Науки начнется один из знаменитых Судов Любви, в которых Анжелика видела отголоски легенд далекого Средневековья. Праздник готовился уже несколько недель. Она повернула голову, услышав шаги мужа.
— Вы, кажется, взволнованы? Не тревожьтесь! Все будет хорошо. По традиции дворец Веселой Науки откроет двери всем ценителям чувственных наслаждений, и в эти дни здесь рады видеть только их. Будет много музыки, танцев, состязаний в пении и поэмах, галантных бесед и диспутов, посвященных любви. Ничего не бойтесь! Вы будете прекрасны. Вы будете королевой праздника. — сказал де Пейрак. «Моей королевой вы стали с первого мгновения, как я вас увидел», — подумал он, поцеловал её руку, с сожалением выпустил её из своей ладони и пожелал спокойной ночи.
Во главе стола сидел граф Жоффрей де Пейрак. Он склонил голову, и на его лице в маске из черного бархата, обрамленном роскошной шевелюрой, сверкнула улыбка. Он оглядывал многочисленное общество.
— Сегодняшний день напоминает мне день нашей свадьбы. — думал он. — Мы даже одеты почти так же. Она — в белом, я — в красном. Только в тот раз мы сидели рядом, и я мог чувствовать её дыхание, видеть смущенное, отчаявшееся, но… дерзкое лицо. Она сейчас намного ближе и намного дальше, чем в тот день. Моя жена сидит напротив меня, так далеко, что я не могу, даже ненароком, прикоснуться к ней. Но она уже не боится меня. Тогда я еще не знал, в каком аду из-за нее окажусь. И все равно, за все сокровища мира я бы не согласился отказаться от нее, моей жены, моей Анжелики, ради того чтобы не пересекать эту огненную бездну — неразделенную любовь.
Он поднял бокал рубинового вина и обратился к сидящим за столом:
— Милые дамы, — раздался его серьезный и мелодичный голос, — и вы, мессиры, будьте желанными гостями во дворце Веселой Науки. Несколько дней мы будем вместе беседовать и делить трапезу за этим столом. Во дворце для вас приготовлены комнаты. Вы найдете там изысканные вина, сладости, шербет и удобную постель. Спите одни, если вы не в духе. Или же пригласите подругу или друга на час… или на всю жизнь, если вам так будет угодно.
Похожие книги на "Танец марионетки (СИ)", Кравченко Елена Евгеньевна
Кравченко Елена Евгеньевна читать все книги автора по порядку
Кравченко Елена Евгеньевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.