На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина
«И как это понимать?» — находясь в полном замешательстве подумала она, едва не выпустив из рук коробку.
Вернувшись в комнату, девушка немедленно примерила костюм и принялась рассматривать себя со всех сторон. Посадка по фигуре оказалась далека от идеала, но поскольку воспитанница пансиона и мечтать не могла о таком дорогом подарке, Анна с лёгкостью забыла о тесноте в талии и небольшой пустоте в области груди. Даже не смотря на эти недостатки, из зеркала смотрела незнакомая женщина, в шляпке с длинными, тёмно-коричневыми перьями, что в полумраке чулана показались чёрными.
Сейчас наряд требовал доработки, но гувернантке уже не терпелось начать занятия в новом образе.
— Офелия, Офелия, красавицей была… — совсем тоненький голосок, заставил девушку вздрогнуть.
Выглянув в коридор, Анна попыталась понять с какой стороны идёт звук. Этот напев прозвучал ещё раз.
— Кто тут? Покажись?
— Красавицей была она, прекрасной как луна…
Сердце забилось быстрее и Анна прошла по коридору. Голос становился всё громче, но в один момент всё стихло, а на гувернантку налетела Элена в компании с Эбигейл. Вскрикнув от неожиданности, Анна своим криком заставила закричать и их.
— Ох Светлый, как же вы меня напугали. — приложив руку к груди произнесла Анна и тут же бросилась к мисс Эбигейл что бы подхватить её под руку.
Закатив глаза, она начала оседать, но была удержана от падения. Оттащив благородную госпожу в соседнюю комнату, Анна сбегала за нюхательной солью и приведя Эбигейл Лэнгвертон в чувство, опустилась в кресло рядом.
— Элена, принеси пожалуйста воды. — скомандовала она. — А вы мисс Эбигейл, не вставайте. Вам нужно время, что бы прийти в себя.
Она кивнула, и гувернантка заметила, что та вся дрожит.
— Мне так жаль. Я заставила вас поволноваться.
— Вы главное спокойно дышите, сейчас вернётся Элена и я накапаю вам успокаивающей настойки. Но если хотите, попрошу принести что-то покрепче? — спросила Анна, но Эбигейл отрицательно качнула головой.
— Всё в порядке. Вы действительно напугали меня, мисс Лейн. Теперь я вижу, что это из-за костюма, откуда у вас это платье?
— Прошу прощения. Я слышала, как кто-то пел и вышла на голос.
— Мне вдруг показалось… — задумчиво протянула она. Затем взглянула на гувернантку со страхом в глазах.
— Это только одежда, — попыталась оправдаться Анна, чувствуя вину за свой неподобающий вид. И не потому что платье сидело плохо, а потому что это платье принадлежало другой.
Протянув руку, Эбигейл Лэнгвертон осторожно коснулась руки гувернантки, словно бы пытаясь убедиться в её реальности. Во взгляде светилась неуверенность, будто перед ней не живой человек, а призрак с лицом Анны, с лицом, которое с минуты на минуту может измениться и принять другие очертания.
— У моей любимой Офелии был похожий костюм. Я так хорошо запомнила этот цвет и вышивку на воротнике. Мы иногда брали лошадей и объезжали окрестности Ваден-Холда. Она не очень любила долгие прогулки, но тут нет других развлечений. Мы были близкими подругами, были вместе с самого первого дня, а потом…
Всхлипнув, девушка отвернулась и быстро смахнула выступившие на глаза слёзы.
— Вы подумали, что я ваша подруга, вставшая из могилы? Мисс Эбигейл, я абсолютно реальна и вам не стоит бояться призраков. — поспешила её успокоить Анна. — Хотя в этом большом и мрачном доме, сложно не верить в призраков. Должна признаться, что оказалась в коридоре из-за песенки, с именем вашей подруги. Мне это показалось странным, я даже испугалась. Но теперь, думаю что это было игрой воображения.
— Согласна, это так глупо с моей стороны. — тяжело вздохнула она, отведя взгляд в сторону, — Однако видеть вас в её наряде очень странно. Это так неестественно.
— Я понимаю. Мне не стоило даже прикасаться к вещам покойной мисс Офелии. Но это подарок мистера Хэлтора. — произнесла гувернантка, заметив как вздрогнула девушка, при упоминании хозяина Ваден-Холда.
Протянув руку, она дотронулась до платья. Зажав складку юбки между большим и указательным пальцем, она замерла с отсутствующим видом, словно глядя куда-то в прошлое.
— Я учу Айрин верховой езде, но подходящей для этого одежды у меня не оказалось. Мистер Хэлтор заметил это и разрешил пользоваться вещами в кладовой. Я не собираюсь злоупотреблять его добротой, даже хотела отказаться, но он настоял на том, что бы я обязательно взяла этот костюм.
— Думаю, Офелия была бы не против. Тем более, что этот наряд она успела только примерить. Это был один из последних подарков Адама.
— Спасибо, мне правда неудобно принимать такие дорогие подарки, но мистер Хэлтор прав, у меня нет подходящего наряда, а ездить с постоянно вздымающейся юбкой, просто неприлично.
— Главное, что нашлось объяснение. Прошу вас, мисс Лейн, не рассказывайте никому об этом инциденте. Не хочу что бы Адам волновался, он и так не верит в духов, а так у него появится лишний повод подтрунивать надо мной.
— Мы так неожиданно встретились, я бы даже сказала что столкнулись. Любой на вашем месте мог испугаться.
— Боюсь что всё не так просто. — с печальным вздохом произнесла Эбигейл.
— Разве это не так?
— Я всё ещё чувствую дух Офелии в стенах Ваден-Холда. Её присутствие в каждой тени, в сквозняке и порой мне даже кажется что можно увидеть её образ в этих мрачных коридорах. Возможно, это только иллюзия, простая игра воображения. Но мне действительно кажется, что Офелия не обрела покоя. Да и как его можно было обрести в таких трагических обстоятельствах? Но не я одна так считаю, слуги тоже поговаривают, что она всё ещё находится тут. Возможно, и сам Адам это понимает и поэтому так мало времени проводит в поместье.
— Почему вы так говорите? Кто вам это сказал?
— Я не могу припомнить, да и не думаю что кто-то мне об этом говорил. — заколебалась она. — Возможно, это только мое воображение. В любом случае, мисс Лейн, вы были очень добры ко мне и я чувствую себя значительно лучше.
Глава 6 «Волнение»
Попрощавшись с мисс Эбигейл, девушка вернулась к себе и наконец смогла выдохнуть. В комнату вошла Бартра и судя по округлившимся глазам, явно не готова была увидеть гувернантку в таком наряде.
— Помоги мне пожалуйста. Нужно разметить места для подгонки и отдать платье Элене, что бы она подшила его под меня.
— Так может я её просто позову? — с ноткой недовольства выпалила горничная. По её глазам были отчётливо видны опасения.
— Не стоит. Она сейчас с леди Лэнгвертон, а ты зашла просто так или с какой-то целью?
— Да, мисс Лейн, сегодня будет небольшой приём и мистер Хэлтор отдал соответствующие распоряжения.
— Дай ка угадаю, мне необходимо присутствовать рядом с Айрин? — ответом стало молчание. Поднявшись, с тяжёлым вздохом Анна расправила плечи. — Я всё понимаю, поэтому не стоит беспокоиться на счёт этого, я за всем прослежу. Ну так ты поможешь мне снять мерки?
— Мисс Лейн, а откуда у вас этот наряд? — бросив взгляд на коробку, осторожно поинтересовалась она. — Не поймите неправильно, но платье выглядит как часть гардероба покойной мисс Офелии.
— Не волнуйся, таково желание мистера Хэлтора. Он заметил что у меня нет костюма для верховой езды и проявил милость, сделав такой подарок.
— Так значит, вы всерьёз решили обучить нашу Айрин верховой езде? Не думала что вы искусная наездница.
— Совсем нет, это скорее сопровождение.
Взяв тонкие атласные ленты, девушка принялась подкалывать их иглами в нужных местах.
— Скажите, как вы с ней поладили? Мне показалось, что когда вы приехали, мисс Айрин испытывала к вам враждебность и не хотела подчиняться. А теперь она и занимается исправно и бегать к мисс Эбигейл стала меньше.
— Ну я бы поспорила с этим. До истинного послушания ещё далеко, а спонтанные посещения Лэнгвертонов сократились, так как сама мисс Эбигейл зачастила в Ваден-Холд.
— И всё же, как бы там ни было, всё это вам на руку.
Похожие книги на "На острие мезальянса (СИ)", Вельямет Каталина
Вельямет Каталина читать все книги автора по порядку
Вельямет Каталина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.