На разных языках...(СИ) - "VELVET ORCHID"
Ты роняешь слезы - реальность жестока, не так ли?
Последний цвет, который ты видел в это время года.
Со сменой времен года, пропадает твой цвет -
Снег тает, и на улице распускаются цветы.
Тени, которые ты видел, растворяются.
В последний снежный день этого года на улице лишь один цветок,
И когда я поднимаю взгляд к небу, самый последний снег стекает с ладони моей руки.
Dir en grey - Ain’t afraid to die
- О, смотрите, всплыл! - проворчали на берегу, - Впрочем, неудивительно… Говно, как известно…
- Да Бог с тобой! - испуганно воскликнули рядом, - Это же труп! Они всегда всплывают!
- Эх, жалко! Не выполнили задание! - пожаловались в ответ, - Генерал просил гонзака живым доставить!
Зверя вытащили из воды в шесть рук.
И вдруг кто-то закричал:
- Глядите, он жив! О Господи! Вот неуязвимая тварь! С ума сойти можно!
Зверь поморщился от громкого звука. Он был изранен, раздавлен и до смерти измучен.
Зверь не мог пошевелить и пальцем! Он чувствовал себя самым жалким существом на земле.
Зверь даже не смог нормально умереть, чтобы дать своей паре спокойно жить.
========== Глава 16. Не мог жить ==========
Даже любившие когда-то, скоро рассеиваются,
Словно лепестки цветов в моей руке.
Даже если я выгравирую значение своей жизни на своей руке,
Эти слова воспримутся как цветы напрасной суеты.
Поэтому я не могу жить…
Dir en grey - The Final
Адлергард Делагарди сидел за своим рабочим столом и тяжело вздыхал.
Адеркас Хаммаршельды, фельдмаршал Его Императорского Величества, расположился напротив и выглядел абсолютно спокойным. Его руки в тонких перчатках уверенно держали набалдашник трости. Они никогда не дрожали, несмотря на почтенный возраст их обладателя.
Фельдмаршал так и не притронулся к бокалу коньяка, стоящему перед ним, что не скажешь про его собеседника. Генерал Делагарди уже пригубил третий.
- Совершенно не знаю, что делать! - неожиданно взорвался Адлергард, будто только что достиг точки кипения.
- И какие есть варианты? - попробовал помочь ему фельдмаршал.
Он серьезно беспокоился за будущее Адлергарда и его сына.
Адеркас был этой семье не чужим. С отцом Адлергарда его связывала крепкая дружба, пока тот был жив. Судьбы семей Делагарди и Хаммаршельды всегда были тесно переплетены. Родственные дома. Неудивительно, что Адеркас, как занял высшую военную должность, протолкнул наверх близкого ему человека.
Без связей в этом мире было сложно.
- Да какие могут быть варианты? - мгновенно сдулся Адлергард, - Гонзак находится у меня, и я не знаю, что с ним делать. Убить - рука не поднимается, отправить в тюрьму - тем более… В конце концов, я никогда не мог выбросить обратно на улицу тех зверей, которых подбирал мой сын!
- Но пленный гонзак - не зверь, - мягко перебил его фельдмаршал.
- Нет, он гораздо хуже… - покачал головой Адлергард.
- Неужели ты не придумал, как поступить с ним? - вскинул брови Адеркас, - Ни за что поверю.
- Да придумал, - недовольно поморщился Делагарди, - Я притащил к гонзаку переводчика и объяснил ему, что хочу депортировать его в Нижнюю империю. Он согласился, но с одним условием.
- Ты сказал ему, что Аксель не знает, что он жив? - уточнил фельдмаршал.
Адлергард невесело кивнул.
- И какое же условие он поставил? - снова спросил Адеркас.
- Он захотел увидеть Акселя. Пока тот спит, - тяжело вздохнул генерал.
- Увидел? - хмыкнул Адеркас.
- Увидел… Я устроил встречу… - с тоской протянул генерал.
- Ну и что? - уже зная, что ему ответят, поинтересовался фельдмаршал.
- Гонзак пришел в абсолютное бешенство, - пожал плечами Адлергард, - Сломал одному моему офицеру лодыжку, а второму - руку. Еле скрутили его и оттащили от Акселя. Уходить он не желал.
- Силен, - уважительно хмыкнул фельдмаршал, - Как я понимаю, гонзак больше не хочет быть депортированным?
- Не хочет… - горестно выдохнул генерал, - Я спросил у него, что его не устраивает, а он в ответ - условия изменились, теперь я хочу, чтобы Аксель знал, что я жив. Прошу устроить нормальную встречу. Тогда я уйду. А если вы меня выкинете из страны насильно, я к вам на животе обратно приползу, даже если буду почти целиком в могиле…
Адлергарда передернуло. Он вспомнил полумертвый взгляд гонзака и его слова.
Переводчик подробно записал то, что он сказал.
Письмо, что находилось в нагрудном кармане генерала, казалось, жгло ему кожу.
Там говорилось:
- Я не хотел, чтобы так вышло. Мы не должны были встречаться с вашим сыном. Я к тому времени уже должен был умереть. Этого требовал мой долг. Но получилось так, как получилось. Ваш сын влюбился. Когда я понял, что это произошло и что ничего уже не изменить, у меня появилась новая задача. Избавить вашего сына от меня. Я - труп, у которого нет будущего. Я бы потянул Акселя на дно. Он хотел сбежать! Мечтатель! Да кто его отпустил бы? Явно не вы. Находясь рядом с врагом, Аксель рушил всю свою
будущую жизнь. Зная это, я просто не мог жить. Лучшее, что я мог сделать для него, - это умереть. Тогда бы он зажил счастливо. Ему было бы больно поначалу, но Аксель бы справился, он сильный. Аксель пошел бы своей дорогой… Без меня. Так я думал! Глупец. Увидев Акселя сейчас, я с ужасом осознал, насколько ошибался. Его любовь сильнее, чем я предполагал. Моя смерть его убивает. И поэтому, я не сдамся, пока он не будет знать, что я жив.
Адлергард не говорил гонзаку, что он - отец Акселя. Но тот догадался сам. Очень умный зверь…
И очень влюбленный, что ужасно испугало генерала. Он окончательно понял, что не сможет навредить этому человеку. В конце концов, в одном они были похожи. Они знали, как это - любить Акселя.
Гонзак, правда, ни разу не сказал, что любит его сына. Но это и не требовалось. Все было понятно без слов.
- Гонзак поменял условия, когда увидел Акселя, - повторил за генералом Адеркас, - Насколько все плохо?
- Очень, - прикрыл лицо руками Адлергард, - Аксель бредит. Не ест, не пьет, почти не спит… Когда ненадолго засыпает, то просыпается с криком и все шепчет “я должен быть рядом, я дал клятву”… И еще про какую-то кукушку. Я не понимаю точно… В минуты редкого осмысления он порывается вернуться к реке и идти искать гонзака. Он не верит, что тот мертв. Я не знаю, что делать…
- Как не знаешь? - деланно удивился Адеркас, - Думаю, тебе стоит выполнить условия гонзака.
- Ты не понимаешь… - начал шептать генерал.
- Я не понимаю? - горько хмыкнул фельдмаршал, - Я?! Тот, который потерял дочь по собственной глупости? Поверь, с любовью играть не стоит. У тебя есть сейчас три варианта. Первый - держать Акселя взаперти, лгать и не давать ему встретиться с гонзаком. Тогда он у тебя просто зачахнет, и ты ничего не сделаешь. Ты погубишь сына собственными руками. Второй вариант - ты отправишь Акселя к реке, и он будет искать “тело”. Не находя его, он просто сойдет с ума. И, наконец, третий вариант - ты перестанешь бояться потерять сына и дашь им встретиться. Да и чего бояться? Ты и так его теряешь. Просто подумай… Аксель обещал гонзаку всегда быть рядом. Так как он сможет это осуществить, если, по его мнению, гонзак мертв?
Похожие книги на "На разных языках...(СИ)", "VELVET ORCHID"
"VELVET ORCHID" читать все книги автора по порядку
"VELVET ORCHID" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.