Пробуждение (СИ) - Митанни Нефер
Марья Фёдоровна замолчала и закрыла глаза.
- Сударыня, - Анна бросилась к ней и, упав на колени, спросила со слезами на глазах: – Неужели вы, кого я считала почти своей матерью, неужели вы и сейчас ненавидите меня?!
- Встань, дитя моё, - взмахнула рукой тётка. Её лицо исказила гримаса, в глазах блеснуло что-то, напоминающее слёзы. – Видит Бог, я и тогда не испытывала ненависти лично к тебе… Просто… я хотела убрать тебя с моих глаз. Это было так… невыносимо…- Марья Фёдоровна закрыла лицо руками, её голос вдруг зазвенел, - сейчас, сама полюбив, став женщиной, ты ведь можешь понять, что я испытывала, глядя на любимого, который не был моим… Представь, вот он, - она указала на Сергея, - он принадлежит другой, и ты каждый день видишь их счастье и …не можешь не то что поцеловать, просто с нежностью взглянуть на него. А он смотрит только на другую, которая значительно моложе и красивее, тебя же удостаивает лишь вежливым приветствием, светским поцелуем руки.
- Но почему, тётя, - внезапно спросил Сергей, - почему вы так упорно пытались уверить меня, что Анна – безродное создание, как вы изволили говорить? Ведь она оказывается княжеского рода, гораздо знатнее нас, никогда не имевших титулов.
- Я же говорю, что хотела убрать её с моих глаз, - тихо вымолвила Марья Фёдоровна, глядя пустым взглядом перед собой. — А ты, узнай о её происхождении, что нет никаких препятствий, сразу бы поспешил жениться. Мне казалось тогда, что я не перенесу этого! Да, я ошибалась, видя в ней Елизавету, но…
Заметив, что Сергей собирается что-то сказать, она с усмешкой опередила его:
- Да, я знаю, что ты сейчас возразишь, что ты не Александр! Конечно! Но понимая это своим рассудком, я не могла разделить Анну и Елизавету… Для меня они словно стали единым.
Анна прижалась щекой к её руке и тихо прошептала:
- Я понимаю вас, сударыня, - слёзы катились по её щекам, - и я не держу на вас зла… Всю мою жизнь я видела от вас только доброе.
- Нет! – воскликнула Марья Фёдоровна и, оттолкнув Анну, уставилась на неё безумным взглядом. – Мне не нужно ваше прощение! Моей вины не было… Да, это была… ошибка… ошибка и только! Я и не думаю искать прощения!
Словно приходя в себя после этих слов, она нахмурилась, провела рукой по лицу и сказала спокойным, ровным тоном, протягивая Анне маленькую коробочку:
- Вот, это осталось от твоей матери.
Раскрыв безделушку, Анна увидела перстень.
- Думаю, - усмехнулась Марья Фёдоровна, - он подойдёт только на твой палец. Твоя мать была такой же миниатюрной, как и ты.
И правда, украшение оказалось словно созданным для изящного пальчика Анны. Старинный перстень представлял собой крупный иссиня-чёрный бриллиант, обрамлённый россыпью своих обычных прозрачных собратьев, переливавшихся всеми цветами радуги. Чёрный же камень, подсвечиваемый их блеском, притягивал к себе, заставлял всматриваться в глубину своих граней. Казалось, внутри него постоянно что-то менялось, одни клубящиеся разводы плавно перетекали в другие, будто миллионы вихрей кружились в завораживающем танце.
- Он как твои глаза, - с нежной улыбкой заметил Сергей, целуя жене руку, - завораживает.
- Это… правда носила мама? – тихо спросила Анна, посмотрев в лицо Марье Фёдоровне.
- Да, - та кивнула, отводя взгляд, - Александр, умирая, попросил отдать это тебе, когда… когда кольцо придётся в пору. Елизавета не расставалась с ним. Видимо, это родовой перстень… Или он просто был ей чем-то дорог.
- Этого мы уже не узнаем никогда, - сказал Сергей.
Он понимал, что случившееся слишком взволновало Анну и, беспокоясь, хотел поскорее увести её.
Неожиданно ему помогла тётка. Марья Фёдоровна встала, выпрямляясь во весь свой высокий рост. В её большой, грузной фигуре было что-то величественное, так могла бы стоять императрица, глядя строгим повелительным взором на своих подданных.
- Ступайте, - приказала она, - мне нужно побыть одной.
- Тётя, мы уедем очень рано, вероятно, затемно, - сказал Сергей.
- Ступайте, - повторила она. - Не люблю прощаться, - поморщилась раздражённо, желая поскорее избавиться от них. – Завтра не увидимся… Потом напишешь мне…
***
Когда Сергей с женой оказались одни в своей комнате, он нежно привлёк Анну к своей груди. Покрыл поцелуями мокрое от слёз личико, прошептал в самое ухо:
- Вот оказывается, откуда у тебя такие глаза, - он мягко улыбнулся, - персидские глазки… Опасные…
- Опасные? – Анна удивлённо с улыбкой посмотрела на него.
- Да, опасные. Увидев их, я сразу пропал. Ты колдунья, любовь моя?
- Не думаю, - Анна улыбнулась его шутке. – Всё колдовство здесь, - она дотронулась ладошкой до левой стороны его груди, там, где билось сердце.
- А мне пришлось немного поколдовать, - хитро прищурившись, вновь улыбнулся Сергей, - ведь я был вынужден завоёвывать вас, сударыня.
- Это тебе так казалось, - усмехнулась Анна и вдруг смущённо призналась: - я люблю вас с давних пор… когда вы впервые приехали к своей тётушке… Вы тогда ещё не были военным.
- Вот как? – удивился Сергей. - Сколько же лет вам тогда было, любовь моя? – усмехнулся он, поднимая её подбородок.
- Не помню…- она вновь опустила глаза. – Любовь от возраста не зависит, - прошептала чуть слышно и, вдруг открыто посмотрев ему в лицо, призналась: - А когда мы встретились в саду, ты выскочил на меня из кустов сирени, я поняла, что без тебя я просто умру…
Сказав это, Анна прильнула к его груди. Сергей, сжав её в объятьях, склонил голову и поцеловал её глаза.
- Я что-то не очень поняла про черкесов, присягнувших польскому королю… Скажи, тебе известно что-нибудь об этом? – вдруг спросила она.
- Да, кое-что… Думаю, речь идёт о выходцах с Пятигорья, - отвечал Сергей. – Это земля на Северном Кавказе, между реками Терек и Кубань. Иначе – Кабарда, - начал рассказывать он, - поначалу страна была независима. В Речи Посполитой и России её называли Черкесия. Где-то в середине шестнадцатого века Кабарда перешла под правление России. Но не все черкесы хотели подчиниться Ивану Грозному. Несколько князей обратились за помощью к Польскому королю. Их всех Иван Грозный приговорил к смерти. В тысяча пятьсот шестьдесят втором году пять черкесских князей вместе со своими семьями и воинами нашли убежище в Польше. Польский король, Сигизмунд второй Август, принял их радушно. В польской армии были созданы особые пятигорские полки. Постепенно они стали основной ударной силой польской короны вплоть до раздела Польши межу Россией, Пруссией и Австрией. Собственно, это всё, что я знаю…
Сергей улыбнулся и добавил: - Видишь, какие необыкновенные у тебя предки?
- Всё это было так давно, что кажется сказкой, - задумчиво отвечала Анна. – Гораздо важнее мне узнать хоть что-то о моих родителях.
- Ты – часть этой сказки, - Сергей поцеловал жену в голову, – благодать и милость, завещанная мне этими героями**.
___________________________________________________
* Эльжбета – от древ. еврейского «Элишеба» - «мой бог», «клятва».** Имя Анна – от древ. еврейского «Ханна» - «милость», «благодать».
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ
Экскурс в историю. Польские черкессы
Черкесы (черкасы)
Между реками Терек и Кубань есть древняя земля Пятигорье (самоназвание - Bgiytxw, «Пять гор»), по-татарски звучит как Бештау. В наши дни это земли Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкессии, части Ставропольского края. Народ, населявший эти места, отличался необычайным свободолюбием, многие сильные мира пытались его покорить, но даже принимая то или иное подданство, черкесы продолжали жить по своим законам и обычаям.
Пятиглавая гора Бештау
Народ этот известен с незапамятных времён, 2500 лет назад их описывали древние греки. Названий у народа было множество, но общеплеменное – адыги. На протяжении тысячелетней эпохи - с V по XV век - древнеадыгское население Северо-Западного Кавказа было объединено в рамках единой страны – Зихии, названной так иноземцами по названию одного из адыгских племен эпохи античности, но со временем это племя выступило ведущей силой в объединении всей адыгской страны и для античных (греко-римских) и затем византийских авторов данное название служило основным наименованием для народа и страны Северо-Западного Кавказа. Прокопий Кесарийский в середине VI в. отмечает независимость Зихии от Византийской империи. Константин Багрянородный, император и историк, в середине X в. также констатирует независимость Зихии, отмечая ее весьма внушительные границы от Таманского полуострова до Абазгии на протяжении 300 миль. Арабский ученый-энциклопедист ал-Масуди также в середине X в. отмечает независимый статус страны Кашак (арабо-персидский этноним для обозначения зихов), ее высокий социально-экономический уровень, интенсивность морских торговых коммуникаций с Трапезундом, крупнейшим византийским морским портом на южном берегу Черного моря. В VIII-X вв. в Зихии чеканилась собственная монета.Одновременно с использованием в западных источниках этнонима зих (и название страны - Зихия), в восточных исторических и географических трактатах в качестве синонима данного этнонима использовалось название кашак (в арабо-персидских источниках), касог - в русских летописях, гашк - в армянских географических и исторических сочинениях; каса - в еврейских документах. Фактически, термины зих и кашак являются полностью синонимичными понятиями.Начиная с середины XIII столетия в восточной этногеографической номенклатуре названий термин кашак (касог) вытесняется на новое обозначение адыгов - этноним черкес и соответственно наименование страны, населенной черкесами - Черкесия. При этом, в русском произношении господствует форма черкас, в арабско-персидском - джаркас и шаркас. На протяжении XIII-XVII вв. термины зих и черкес используются синхронно и как полные синонимы. В западных источниках XIII-XVI веков используются и термин зих (Зихия), и термин черкес (Черкесия). Одно и то же лицо в рамках одного документа может именоваться, то зихом, то черкесом. Путешественники, посетившие страну адыгов, подчеркивали, что тот народ, который на Западе называют зихами, турки, русские и татары именуют черкесами.Длительное время самоназвание зихов-черкесов - эндоэтноним «адыгэ» - оставался в тени внешних этнонимов. Причина этого явления проста: адыги, как и очень многие другие этносы Европы и Ближнего Востока, оставались народом без собственной письменности. Самоназвание «адыгэ» неизбежно должно было проявиться по мере возрастания интеллектуальной среды на Западе, учащения межкультурных контактов, интенсивности посещения страны адыгов образованными купцами, дипломатами и церковниками. Закономерно, что впервые термин «адыгэ» употребляется в подробном этнографическом описании Черкесии-Зихии, предпринятом итальянским путешественником Джорджио Интериано в конце XV в. Сочинение Интериано под названием «Быт и страна зихов, именуемыых черкесами» вышло в свет в Венеции в 1503 г. В начале этого описания Интериано констатирует следующее важнейшее для понимания системы словоупотребления обстоятельство: «Зихи - называемые так на языках: греческом и латинском, татарами же и турками именуемые черкесы, сами себя называют - «адига».Австрийский посол в Москве Сигизмунд Герберштейн в 1527 г. выпустил книгу «Записки о Московитских делах», получившую широкую известность в Европе. О черкесах он сообщал: «… Русские утверждают, что это христиане, что они живут независимо по своим законам, а церковную службу выполняют по греческому обряду на славянском языке, которым они пользуются главным образом в жизни». Свое сочинение С. Герберштейн снабдил картой, где он вполне определенно очертил границы расселения донских черкасов, а также древнего Пятигорского Княжества на Северном Кавказе. Он даже указал крест, стоящий на самой высокой вершине Пятигорья, то есть на горе Бештау.Известны и другие географические карты той эпохи. Например, самая подробная на тот момент карта областей, практически недоступных до того момента для европейцев. Составил карту английский диплломат, первый полномочный посол Британии в России, крупный деятель английской «Московской компании», который четырежды пересек Россию от Белого моря до Астрахани в 1557-1562 гг., Энтони Дженкинсон.Составлена эта карта была для практических торговых нужд (не по преданиям), поэтому она максимально достоверна. Карта абсолютно не метрична, и топология многих ее частей, особенно на Урало–Сибирском Востоке, далека от действительности. Некоторые объекты являются плодами неверных рассказов: в частности, «Китайское озеро» на реке Обь или какая-то мифическая «Казакия» к востоку от Оби. Однако на этой карте на Северном Кавказе мы обнаруживаем Пятигорских черкасов.
Похожие книги на "Пробуждение (СИ)", Митанни Нефер
Митанни Нефер читать все книги автора по порядку
Митанни Нефер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.