Любовный огонь - Грайс Джулия
– Приятный способ! И это все, что женщины значат для вас? – разъяренно взвизгнула Бренна, стискивая кулаки. У нее чесались руки дать ему пощечину, стереть с физиономии самодовольную усмешку. Девушка с трудом овладела собой.
– Почему нет? Для чего еще годятся женщины, кроме как развлекать мужчин? Дарить им наслаждение? Согревать постель и во всем угождать?
В его глазах мелькнула насмешка. Он издевается над ней!
– Вы… вы гнусный негодяй!
– Поверь, многие девушки не задумались бы стать моими любовницами. Я мог бы предложить женщине богатую беспечную жизнь и любые развлечения. Ей ни о чем не пришлось бы мечтать…
– Вы просите меня стать вашей содержанкой?
– Неужели это столь ужасная участь?
– Но я не из таких женщин! И не так воспитана, чтобы… чтобы… – заикаясь, пробормотала Бренна.
– Даже если я дам вам необходимые деньги? Девушка ошеломленно уставилась на него.
– Но это… это, как сказала Мэри… все равно что продать себя…
– Но разве вы не это делаете, когда просите жениться на вас?
Бренна моментально вскинула руку и с громким треском опустила ее на щеку Кейна. Удар был такой сильный, что заболела ладонь.
Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга – Кейн, онемев от гнева, Бренна – парализованная ужасом того, что натворила. Первым опомнился Кейн. Казалось, от него исходили волны ярости. Ямочки у рта почти исчезли, превратившись в глубокие горестные морщинки.
– Так вот оно что, моя дикая кошечка! Показываешь коготки? Ну что же, ты не получишь ни цента, не говоря уже о женитьбе! Я предпочитаю любовниц с более покладистым характером!
– Поверьте, кем бы ни была ваша любовница, мне ее жаль! – взорвалась Бренна.
– Ваше дело. Ну а теперь вам лучше уйти, юная волчица! Возвращайтесь к вашему дяде! Я мог бы предложить вам свое покровительство, но вижу, вы прекрасно способны сами себя защитить. – И, видя, что Бренна колеблется, добавил: – Чего вы ждете? Уходите! Прочь!
Девушка выбежала из дома на улицу, задыхаясь от рыданий.
– Домой, Тайни! – воскликнула она. – И побыстрее! Мне не нравится это место! От мерзкой вони меня тошнит!
Она уселась в экипаж, радуясь, что Тайни не видит ее лица, слез, катившихся по щекам и падавших на вышитую мантилью.
Глава 9
Решено было, что в ближайшее воскресенье обвенчаются сразу две пары – Бренна с Тоби и Абьютес с Монти. После неудачной встречи с Кейном, душа Бренны словно оледенела. Она молча и беспрекословно подчинялась любому приказу и соглашалась со всеми планами. Наверное, все это происходит во сне, и она вот-вот пробудится и вернется к прежней беспечной жизни. Приходилось скрывать свои чувства от Абьютес. Кузина была безоблачно счастлива надеждой стать в ближайшем будущем миссис Монти Карлайл, который тоже настаивал на возможно скорейшем венчании, поскольку его маленькая дочка нуждалась в материнской заботе.
С того дня, как Кейн выгнал Бренну, события стали разворачиваться с ужасающей быстротой. Бренна вернулась домой и нашла тетю в гостиной.
– Итак, племянница?
Ровена подняла голову от вышивания – уголки губ чуть изогнулись в легкой довольной улыбке, словно тетка уже знала, что собирается сообщить Бренна.
– Я… я решила выйти замуж за Тоби. – Слова, казалось, слетали с чьих-то чужих уст.
– Вот как? – Ровена перекусила нитку, поднесла канву к свету и критически оглядела. – Все же ты в конце концов опомнилась и перестала капризничать.
– Да. У меня нет иного выхода.
– Совершенно верно. И без того уже поползли сплетни о вас с Тоби. Уж я-то чувствую! За нашими спинами шепчутся, называют тебя потаскухой…
– Не верю.
– И напрасно. Ты не знаешь этих людей так хорошо, как я.
– Но… – заикнулась Бренна, охваченная гневом. На минуту в ней загорелось безумное желание наброситься на тетку, ударить, заставить замолчать.
– Разве неправда, – взорвалась она, – что дядя Эймос продает меня Тоби, словно цветную рабыню?
– Продает? – Ровена поспешно отвела глаза. – Что за вздор!
– Отчего же? Думаю, именно так и есть. Тоби и дядя Эймос задумали выгодное дельце. Эймос получает кругленькую сумму за племянницу, оставшуюся нищей да еще к тому же с погубленной репутацией!
Тетка нервно облизнула губы.
– Наглая ложь! Но к чему вообще говорить об этом? Что сделано, то сделано. Ты согласилась выйти за Тоби. Никто не посмеет судачить о его жене, а это самое главное, не так ли?
– Да, – выдавила Бренна, задыхаясь. – Но я делаю это только ради брата. Не сомневайтесь, я вижу вас насквозь! И меня не тревожит моя репутация!
Она повернулась и, гордо подняв голову, вышла из комнаты.
Тяжелее всего была встреча с Тоби. Поднявшись к себе, Бренна написала ему записку, приглашая навестить ее, когда ему будет удобно. Тоби явился через час. Бренна приняла его в гостиной. В глубине стояли фортепьяно и арфа Абьютес, напомнившие Бренне о музыкальном вечере, на котором она впервые увидела Кейна Фэрфилда. Тогда Тоби без обиняков дал понять, что желает ее. Кажется, с тех пор прошел не один год!
– Значит, дорогая, тебе понадобилось меня увидеть? – злорадно ухмыляясь, осведомился он.
– Да. И сказать… – Она замолчала, не в силах продолжать пытку.
– Договаривай! – Маленькие глазки горели неприкрытым торжеством.
– Ну… при определенных условиях я могла бы согласиться… – Девушка судорожно сглотнула. Она никак не могла заставить себя выговорить роковые слова. – …согласиться на наш брак. Но с моим братом случилась беда.
Она сбивчиво рассказала о Квентине и об угрозах Билли Лава. Тоби внимательно слушал, поджав толстые губы и небрежно поигрывая огромным перстнем-печаткой.
– Мне нужно не менее десяти тысяч долларов, а возможно, и больше. Квентин должен заплатить все долги. И… и я собиралась отправить свою горничную Мэри в Ирландию, если она захочет. Вместе с Квентином, разумеется. Наверное, будет лучше, если он уедет из этого города.
Она замолчала. Тоби изучающе уставился на нее, и прошла не одна минута, прежде чем он заговорил.
– Итак, ты хочешь заключить сделку?
– Хочу.
Бренна залилась краской, вспоминая издевки Кейна. Он, кажется, прав: она способна продаться за деньги! Но девушка постаралась поскорее выбросить из головы назойливые мысли, решив хорошенько все обдумать позже, в одиночестве своей спальни. Пока что необходимо договориться с Тоби.
– Согласен.
Бренна стала было благодарить его, но Тоби предостерегающе поднял руку.
– Не спеши. Мы еще не все обсудили.
– Что… что именно? – пробормотала девушка.
– Как что, твою часть сделки. Неужели ты действительно считаешь, что согласие на брак – это все? Что, надев мое обручальное кольцо, ты получишь возможность тратить деньги, ничего не давая взамен?
– Конечно, я знаю… что…
– Ничего ты не знаешь! Но после свадьбы будет время многому научиться. Поняла?
Он больно сжал ее плечо.
– Я намереваюсь наслаждаться всеми радостями семейной жизни… всеми. Я чувственный человек, Бренна, и ты еще в этом убедишься. И требую, чтобы ты покорно ждала меня в постели всякий раз, как мне придет в голову взять тебя. Более того, – хрипло продолжал он, наклонившись ближе, – тебе придется исполнять все мои прихоти, какими бы странными они ни казались.
– О чем вы?
– Есть определенные вещи, которые мне нравятся… доставляют удовольствие…
Девушка, брезгливо съежившись, попыталась вырваться, но он не разжал пальцев. Его лицо было так близко, что она ощущала запах сигар и виски.
– Иногда я люблю наблюдать, как женщина лежит под другим мужчиной… его руки на ее теле, ласкают, гладят… она извивается в экстазе…
– Замолчите! – прошептала Бренна онемевшими губами.
Тоби громко рассмеялся.
– А, не веришь? Но так или иначе, ты согласилась стать моей женой и должна смиренно принять и добро, и зло и покориться своей участи, не правда ли, дорогая?
Он так неожиданно отпустил ее, что Бренна пошатнулась.
Похожие книги на "Любовный огонь", Грайс Джулия
Грайс Джулия читать все книги автора по порядку
Грайс Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.