Саломея - Ермолович Елена Леонидовна
— Ты — чудо-дитя?
«Сами вы!..» — чуть не сказала Оса.
А ещё художница, образованная дама…
— Я не чудо-дитя, я не умею читать мысли и умножать в уме трехзначные числа, — ответила Оса наставительно и с укором. — У нас в Варшаве подвизалось одно чудо-дитя, из дворни пана Потоцкого. Мальчик одиннадцати лет, умножал трехзначные числа, читал по губам и помнил Библию наизусть. Он потом скончался от умственной горячки. А я всего лишь нарисовала ромашку берлинской зеленью. Меня нельзя показывать в салонах.
— И слава богу! — рассмеялась художница. — Но вы так верно чувствуете линию, мадемуазель Оса, и у вас так здорово поставлена рука! Вы, несомненно, талантливы.
— Но всё же не умножаю в уме друг на друга трёхзначные числа…
Кто-то приоткрыл дверь и зашёл, но Осе важно было продолжить свою мысль. Чудо-дитя — это даже звучало унизительно.
Вошли двое, маленький мальчик и с ним рослый тип в сиреневом, с коробкой под мышкой, судя по парику и по туфлям — дядька. Мальчик был младше Осы и куда меньше ростом, зато нарядный — как будто игрушечный. Он разглядел Осу, в её мальчишеском, и явно сморщился от отвращения.
— Мой брат легко умножает в уме трёхзначные числа на трёхзначные, — сказал мальчишка с сердитой гордостью.
— И его показывают в салонах? — уточнила Оса.
— Его из салонов за уши не вытащишь! — хохотнул мальчишка.
Он был красивый, как фарфоровый пастушок, в подвитых локонах, и, несмотря на возраст, изрядно напудрен.
Мадемуазель Ксавье представила детей друг другу:
— Шарло, перед вами Анастазия Анна Катарина Ван Геделе, путешественница, девица в мужском платье. Оса, перед вами юнгер-дюк, его светлость герцог Карл Эрнест Бирон. Его светлость оказали мне милостивое покровительство и неоценимую помощь в поиске натуры…
— Наши птички, — горделиво пояснил юнгер-дюк и широким жестом обвёл птичьи клетки, — из папиных оранжерей.
Он, видать, сперва приревновал художницу к новому, большому мальчику, но потом, убедившись, что соперник всего лишь девчонка, оттаял. Оса не понимала, конечно, цену придворных нарядов, но этот принц был как пушистая чайная роза, столько слоёв лепесточков, и бантиков, и кружев, и пахло от него розочкой, и губы блестели от помады… Ну, кукла и кукла — руки так и тянутся потискать.
— Друва, доставай! — велел юнгер-дюк, и дядька вынул из-под мышки коробку, раскрыл — на дне лежали несколько попугайчиков, уныло и безвозвратно дохлых. — Таких у тебя ещё не было, Аделинхен! Я сам их убил в папином зимнем саду.
— Ну и дурак! — мрачно определила Оса.
— Ах! — одновременно выдохнули и художница, и дядька, а дядька даже втянул голову в плечи.
Принц растерялся, открыл в изумлении накрашенный рот, но злиться пока не начал.
— Ты что, не мог их, как этих, — показала Оса на клетки с живыми птицами, — тоже в клетках принести?
— Этих принёс папин егерь, — пояснил мальчик, начиная краснеть, — а я хотел сам.
— Так ловил бы силками, мы в Варшаве и ржанку так ловили, и щурку. Ты таких красивых убил, я даже не знала, что такие бывают… Неужели самому не жаль? Мог бы силок поставить — и потом в клетку. Ты их что, пращой?
— Из рогатки, — принц вынул из-за пояса полированную, с золотыми ушками, рогатку и показал. У него на поясе висели ещё и крошечная шпажка, и такой же, словно игрушечный, кнутик, и миниатюрный стилет. — Ты грубила мне, я велю тебя выпороть.
Дядька и художница переглянулись и одновременно охнули — они явно ждали этой фразы.
— Ну и дурак, — мрачно повторила Оса. — Во-первых, дворян не порют. И лучше бы ты велел мне научить тебя ставить силки. Думаешь, мамзель Ксавье приятно будет рисовать дохлятин? Тут печку топят — они через час уже примутся вонять. Там, в вашем зимнем саду, ещё остались такие же — живые?
— Ага, — как во сне, проговорил принц, — полно.
— Так пойдём, наловим. А этих, дохлых, в печку. — Оса вздохнула. — У одной кишки наружу… Как такую рисовать?
Оса и не заметила, что художница и принцев дядька глядят на неё с почти благоговейным ужасом. Девица Ксавье даже прошептала едва слышно:
— Чудо-дитя…
Принц вернул рогатку за пояс, смерил взглядом самоуверенную собеседницу, — он отлично умел смотреть свысока, даже на толстых, выше себя, девчонок, видать, прежде успел натренироваться на придворных, — и проговорил благосклонно:
— Я велю тебе, Анастазия Анна Катарина, обучить нашу светлость охоте с силками. Ведь ты точно умеешь?
— Откуда патрон вас знает?
Хрущов легко сбежал по лесенке вниз, с берега на невский лёд, и изнизу любезно подал доктору руку — у того на скользких ступенях разъехались ноги. Дорогие варшавские подмётки не больно-то годились для русской зимы.
— Так ещё с «Бедности».
«Бедность» была — московская каторжная тюрьма. Асессор понимающе, уважительно крякнул.
На реке был расчищен каток, и по льду катились уже первые отважные и легкомысленные счастливцы. Вокруг катка стояли трибуны и арки из папье-маше и толпились гвардейцы — каток был, по всему судя, не для всех, а придворный. Вот карлики в петушиных платьях высыпали на лёд и тут же картинно повалились друг на друга, словно костяшки домино — готовилось шутейное представление.
Позади катка сверкала и вовсе невиданная штука — высочайшие фигуры изо льда, и вроде бы даже дом ледяной, но только без крыши.
— Что это? — спросил доктор у Хрущова, невозмутимо трусившего к крепости по протоптанной в снегу тропинке. — Неужто замок ледяной?
— Дворец изо льда, проект архитектора Еропкина, — равнодушно пробубнил асессор, — по оригинальной затее князя Татищева и князя Волынского. Инженер — Георгиус Крафт, академик. Публично ругать и смеяться не советую. Двух ругателей сей дуры ледяной вчера пытали у нас на дыбе.
Доктор не понял, за что вдруг можно ругать, или невзлюбить столь забавный ледяной дом, и вслух удивился. Хрущов оглянулся, придерживая на ветру шапку:
— Странное… людям свойственно всё непонятное хулить и ненавидеть.
Доктор поглядел на радугой горящий, как самоцвет, дворец — несомненно красивый. Солнце било в полированные грани, и яркие лучи ходуном ходили над домом ледяным — словно зарево.
— Поспешим в наш собственный замок! — поторопил провожатый.
Впереди вставал зловеще Заячий остров, и шпиль Петропавловский тоже играл в лучах, как наточенная шпага злодея-бретёра.
Доктор Ван Геделе запомнил московскую «Бедность» — угрюмую, пустынную. В «Бедности» ему всё мерещились отрубленные головы на острых кольях ограды, словно в ведьмином замке. А эта тюрьма, Петропавловская, оставляла впечатление то ли курятника, то ли постоялого двора. Сразу за воротами разгружали подводу с дровами, во взрытом снегу обильно рассыпаны были конские яблоки, пахло луковой похлёбкой, хаотически бегали собаки и куры, и гвардейцы, обнявшись, гортанно гоготали на крыльце. Вся внешняя суровая строгость зловещего здания разом стёрлась, как меловые пометы с катрана. Какое уж тут злодейское обаяние, когда баба, переваливаясь, бежит через двор с ведром дымящегося арестантского варева, и две собаки спешат за нею следом, подобострастно повизгивая?
— Привет, Мирошечка! — окликнул Хрущов одного из хохотунов-гвардейцев. — Как там ребятки мои, по домам давно?
— Какое!.. — тягуче отозвался красавчик-гвардеец. Был он черноглаз и как-то особенно ярко смугл, под белейшим париком и снегом припорошенной шляпой, и слово «какое» произнёс с греческим гортанным «э» на конце — «какоэ». — Здесь ребятишки твои, на стене сидять, песни спевають.
Доктор невольно представил себе ребятишек, сидящих на отвесной стене, как мухи.
— Вот и славно, — обрадовался Хрущов. Он приобнял доктора, увлекая его за собой в обитую железом дверку узилища. — Успеете, значит, познакомиться. Но сперва — поторгуемся, мемории зачтём. Может, вам ещё и не глянется у нас.
Они шли по коридору — потолочки низкие, полы гулкие, от стен холод. Свет падал клетчатыми бликами из зарешёченных, на самом верху, бойниц.
Похожие книги на "Саломея", Ермолович Елена Леонидовна
Ермолович Елена Леонидовна читать все книги автора по порядку
Ермолович Елена Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.