Обман Розы (СИ) - Лакомка Ната
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Розе Дюваль не было места в этой роскошной комнате.
Я подошла к окну. Оно выходило во двор, и были видны окно и балкон в соседнем доме. На балконе стояла пожилая дама в старомодном капоре. Она стояла так прямо, и так гордо держала голову, словно была вдовствующей королевой. Она сыпала крошки на перила, и голуби слетались клевать их, толкая друг друга. Дама подняла глаза и увидела меня. Я машинально кивнула ей, приветствуя. Скорее всего, соседи здесь знают друг друга, и Розалин была знакома с этой величественной женщиной.
Помедлив, дама кивнула мне в ответ и удалилась, закрыв балконную дверь и опустив штору.
Я приняла ванну в смежной со спальней комнате, и, завернувшись в простынь, открыла один за другим все шкафы. Но кроме ночных рубашек – прозрачных, как полосы тумана, и откровенно-чувственных пеньюаров, не нашла ни одного домашнего платья.
Так. Надо думать, гардеробная у графини де ла Мар куда больше, чем в провинциальном доме. Вот только где она? Спросить у горничной: подскажите, где моя гардеробная? Бред. Спросить об этом у Этьена? Бред вдвойне. Отправляться на поиски самостоятельно? Я не была уверена, что не заблужусь в этом огромном доме.
Я запаниковала, но в это время в двери постучали. Я открыла с опаской, но это была всего лишь Мирей.
- Принесла вам платье, мадам, - сказала она, не поднимая глаз. – Вы захотите спуститься? Мадемуазель Попполи ждет вас в гостиной, принесли чай и печенье.
Попполи – это, наверняка, Дельфина.
Открыв дверь пошире, я пропустила горничную, которая внесла платье графини – нежно-розовое, на удивление простое, без обилия шнуровок и пуговиц – и домашние туфли, тоже розовые, с серебряными пряжками в виде змеек, свернувшихся клубком.
- Еще что-то, мадам? – спросила горничная ровно.
- Нет, благодарю вас, Мирей, - сказала я, улыбнувшись. – Передайте мадемуазель Попполи, что я очень устала и не выйду сегодня.
Горничная посмотрела на меня с удивлением, но тут же опустила ресницы.
- Хорошо, мадам, я передам ей, - произнесла она и удалилась.
Я заперла двери и оделась, потому что так чувствовала себя увереннее. Прошлая ночь была весьма бурной, и я понятия не имела, чего ожидать от этой ночи. Но эта спальня запиралась не на крючок, а на английский замок. Кроме того, изнутри была металлическая задвижка. Если графу не придет в голову ломать двери, мы с ним точно не встретимся.
Подумав об Этьене, я снова испытала разочарование.
Если бы между ним и мадемуазель Дельфиной были обыкновенные родственные отношения, они вели бы себя совершенно иначе. А так… получается, как будто эта девица имеет какое-то право на чужого мужа.
На чужого мужа – повторила я себе, чтобы не забыть, чьей собственностью является Этьен.
В двери снова постучали, и я поспешила открыть, думая, что пришла Мирей.
- Благодарю, ничего не надо… - начала я и замолчала, потому что на пороге стояла Дельфина.
В голубом платье с лентами, с золотистыми локонами, уложенными в изящную прическу, она походила на куклу. Только выражение лица у нее было не невинно-кукольное, и глаза у нее зло горели.
- Сказала, что плохо себя чувствуешь, но по тебе этого не видно, - заявила Дельфина. – Что же ты не захотела спуститься и поболтать со мной? Я думала, тебе интересно, как твой муж жил в твое отсутствие. Я могла бы многое рассказать… если тебе интересно.
Проще всего было ответить, что мне это совсем не интересно, и захлопнуть двери, но что-то словно подтолкнуло меня, и я произнесла совсем другое:
- Но ведь ты была в Ривьере, Делф. Откуда тебе знать, как вел себя мой муж? Или собираешься пересказывать сплетни?
Она презрительно скривила губы и прищурилась:
- Все та же Розалин? А если я расскажу Этьену, чем ты была занята, пока он не застукал тебя с любовником?..
Я молчала, впившись в нее взглядом. Господи, как я должна ответить? Рассмеяться ей в лицо? Попросить, чтобы молчала? А ей и правда известно что-то постыдное о графине? Судя по всему, они не подруги… хотя… Мне приходилось видеть подруг, которые с удовольствием ненавидели друг друга, ссорились, а потом мирились и с таким же удовольствием уже вдвоем ненавидели третью подругу.
- Все еще не хочешь выпить со мной чаю перед сном? – спросила Дельфина и сладко улыбнулась, угадав мои колебания.
- Идем, - сказала я, точно так же улыбнувшись ей в ответ. – Думаю, чашка чая мне и правда не помешает.
Мы прошли в гостиную, где нас ждал очаровательно сервированный столик, на котором сияли белизной чайные чашки, сахарница и молочник, и рассыпчатое песочное печенье золотились на широком блюде линцского фарфора.
- Как отдохнула в деревне, дорогая? – спросила Дельфина, разливая чай, будто она была хозяйка в этом доме, и придвигая ко мне сахарницу.
- Замечательно, - ответила я ей в тон. – Попробуй печенье, наша кухарка готовит замечательно.
- Раньше ты говорила иное, - чуть усмехнулась Дельфина.
- В этом доме сейчас многое изменится, - заметила я со значением.
Боже, как же трудно играть роль, когда ты не знаешь слов. Я как будто брела впотьмах, лихорадочно нашаривая каждый выступ, бросаясь на каждый огонек. Еще один персонаж вышел на сцену, и сюжет пьесы, которую я до этого играла более-менее удачно, усложнился. А я по-прежнему играла экспромтом, не зная слов. Хорошо хоть граф поработал суфлером, и я не села в лужу при встрече с куколкой Делф.
Скорее бы приехал Этьен…
Этьен…
С каких это пор в его присутствии я стала чувствовать себя увереннее? Разве быть разоблаченной перед ним – это не самое страшное для меня?..
Дельфина отвлекла меня, хрустнув печеньем и спросив:
- С чего это ты решила вернуться? Я думала, больше не увижу тебя в этом доме.
- Почему бы мне не вернуться? – поинтересовалась я, взяв печенье, и тоже откусила кусочек. – Это мой дом, если ты помнишь.
- Надолго ли, дорогая? – пропела Дельфина, заботливо придвигая молочник. – Добавь сливок, они чудесны – пахнут грушами. Этьен ведь подал прошение о разводе. Как бы ты ни упорствовала, рано или поздно попадешься. Так что мне остается только подождать, – она ослепительно улыбнулась мне.
Несомненно, она ждала не свободы Этьена. Она ждала, когда сможет лишить его свободы сама. Иными словами – хотела за него замуж. Я знала мадемуазель Попполи всего пару часов, но не могла не отметить ее сходство с графиней Розалин. Сходство не внешнее – Розалин была брюнеткой, а Дельфина – голубоглазой блондинкой, но что-то гадкое сквозило в улыбках обоих, и взгляд был одинаковым – насмешливый, презрительный, выдававший абсолютную уверенность в своих силах, в своем превосходстве.
Похоже, графу везло на женщин определенной природы. Моя неприязнь к Розалин возросла стократно, и, помноженная надвое, перенеслась на Дельфину.
У этой тоже было все – богатство, красота, возможности. Но ей было мало и хотелось большего. Розалин искала любовников, а эта – чужого мужа.
«Но разве ты сама не делаешь того же? – мысленно осадила я себя. – Ты ничем не лучше этой девчонки».
На последний выпад я не ответила, и во взгляде Дельфины промелькнула тень удивления. Девушка явно ждала не моего молчания.
Как бы повела себя Розалин, окажись в такой ситуации? И надо ли мне вести себя так, как повела бы себя Розалин?
- Надеешься, что он разведется со мной и женится на тебе? – спросила я небрежно, откусывая еще кусочек.
- Разве такой мужчина, как Этьен, сможет долго быть один? – прищурилась она, как кошка на солнышке.
- Вряд ли после меня он захочет снова попасть в ту же ловушку, - сказала я вежливо.
- Попадет, - уверенно заявила Дельфина. – Чем еще заниматься в столице, как не любовью?
Услышать подобное из уст юной девушки из высшего общества было странным. В этот момент Делф напомнила мне актрисок из нашей труппы – тех, которые надеялись, что их молодость и свежесть дадут им право если не на богатых любовников, то на первые роли. Я была старше Дельфины всего года на три, но интуитивно чувствовала, что между нами огромная пропасть.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Обман Розы (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.