Дикий цветок - Браун Вирджиния
Девон широко улыбнулся. Зубы его блеснули необычайной белизной на фоне загорелого лица. А ярко-голубые глаза смеялись из-за густых ресниц.
— Не стану спорить с леди. Но таких красивых девушек, как вы, я в Лидвилле еще не встречал.
— А вы знаете здесь всех девушек?
— Тех, которые того заслуживают.
Она была так хороша, когда рассмеялась, и Девон ощутил, как что-то толкнулось внутри. Смех ее был похож на тихий звон серебряных колокольчиков в теплом вечернем воздухе. Он вновь ощутил ее запах, донесенный легким ветерком, и опять подумал о розах. Может быть, нужно сказать что-то еще, придвинуться к ней поближе, но из дома донесся громкий нетерпеливый голос:
— Молли! Где ты, на веранде?..
Лицо девушки погрустнело, она будто вспомнила о чем-то не очень приятном.
— Я здесь, матушка, — отозвалась она после краткого замешательства. — Сейчас иду.
Молли… Имя очень подходило ей.
— Вам нужно идти? — спросил Девон, стараясь хоть на секунду удержать ее. Что-то в этой девушке неожиданно взволновало его. А ведь они почти и не поговорили. Может быть, больше слов сказала обо всем Девону ее тихая и мягкая улыбка?
— Нет, еще немного подожду.
— Точно? А как же?..
Девон кивнул в сторону двери, откуда донесся голос.
— Когда матушка на самом деле сердится, она кричит совсем по-другому. Тогда я знаю, что нужно идти. — Молли с улыбкой пожала плечами и чуть тряхнула головой. Девон, как зачарованный, смотрел на ее волосы. — Сейчас она просто спрашивала, где я.
— Вы всегда так хорошо разбираетесь в людях?
— Иногда.
Девон улыбнулся уголком рта.
— А как насчет меня?
Он шутил. Но девушка восприняла все неожиданно серьезно. Она окинула его быстрым взглядом, потом посмотрела прямо в глаза. Девон вдруг вспомнил, что давно не причесывался, и рубашка на нем мятая, несколько дней не стиранная. Да и не брился он уже дня четыре — серебристая щетина отчетливо блестела на щеках.
Молли облокотилась на перила.
— Я думаю, что вас сейчас что-то очень заботит, что-то очень важное. И вы тревожитесь, не зная, как все это для вас обернется…
Девон невольно оттолкнулся от перил, выпрямился и посмотрел на нее. Слишком она была проницательна для юной красотки.
— Такое можно сказать почти о каждом мужчине в этих местах, — усмехнулся он.
Ее глаза расширились, она по-прежнему не сводила взгляда с его лица.
— Может быть. Но у вас печаль в глазах. Думаю, потому что исход этого важного дела от вас не зависит.
Невозможно. Ведь она не могла ничего знать. Значит, просто догадалась. Случайно. Девон несколько расслабился и заставил себя рассмеяться.
— Есть такое… Беспокоит меня одно дельце, — сказал он, глядя ей в глаза, словно пытаясь пересилить ее взгляд. — Боюсь, что не увижу вас опять, после того как хозяйка по-настоящему позовет вас.
Ее губы сложились в улыбку.
— Если это все, чего вы боитесь, — произнесла она едва слышно, наклонившись ближе, — то не тревожьтесь. Я обязательно выйду сюда завтра вечером… Матушка рано ложится спать.
Невольно понижая голос до шепота, Девон спросил:
— Тогда почему сегодня она так поздно сидит в гостиной?
— Сегодня была наша с ней очередь мыть посуду. Мы делаем так, чтобы было меньше расходов, — Девушка позволила ему наклониться еще ниже и сама подалась навстречу. Их тела почти соприкасались, — А завтра посуду будут мыть другие, и матушка сможет лечь пораньше.
Девон чувствовал легкое тепло ее тела, от запаха кружило голову — пахло розами и женщиной. Это сочетание заставило его вздрогнуть. Он с трудом проглотил комок, внезапно перекрывший горло, но уже не мог отвести взгляда от ее груди, туго обтянутой тканью блузки. Наверняка она небольшая и упругая. Ему казалось, что даже соски угадываются под тканью… И наверняка пахнет розами. В каком-то мгновенном затмении ему неистово захотелось узнать, проверить.
Сам не понял, как удержался. А когда осознал, что не сможет, не позволит себе сделать этого, охватило острое чувство сожаления. Словно потерял что-то очень ценное. Такое, чего никогда не сможет обрести… Но все было правильно. Так мог бы поступить негодяй Дюран или этот… Джейк Лесситер. А он не мог. Тем более — с этой девушкой.
Глубоко вздохнув, Девон отступил. Посмотрел на дверь.
— Думаю, хозяйка сейчас придет сюда. Кажется — шаги…
— Тогда до завтра? В девять вечера? — спросила Молли быстрым шепотом.
Он хотел ответить отрицательно и не смог. Пусть потом поймет, что не дождется его. Только не сейчас.
— До завтра, — выговорил он, надеясь, что слова прозвучали не слишком фальшиво. И заставил себя улыбнуться.
Когда она скрылась в доме, одарив на прощание своей тихой улыбкой, Девон долго смотрел на дверь. Потом отвернулся и уставился во тьму. Едва ли понимая, что делает, свернул и закурил сигарету. Черт побери, никогда он так не волновался из-за женщины. Если не считать Дженни Эванс, самой красивой девочки в округе. Но это было в первом классе… Два месяца он ходил за ней по пятам, а потом вдруг решил, что ему надоело. Может, и на этот раз будет так? Только решить все: надо быстрее. Сейчас.
Но за первой сигаретой пальцы свернули вторую, и Девон не заметил, как выкурил ее. Он ничего не знал о девушке, даже ее фамилии, но ему было все равно. Да оно и правильно. При его-то жизни, когда не знаешь, доживешь ли до вечера, не хватало только влюбиться.
А потом мысли как-то сами собой вернулись к Кейтлин. Сестра! Только теперь он вдруг осознал, как много Кейт значила для него. И вот сейчас она в руках этого Лесситера!.. Девон яростно помотал головой. Он готов был лететь в ад в обнимку с этим мерзавцем, чем сознавать, что беззащитная Кейт находится в его руках.
Глава двенадцатая
Лучи утреннего солнца дробились решетками жалюзи, солнечные пятна бродили по едва колыхавшимся шторам. Кейтлин открыла глаза и пошевелилась. Потом резко села на кровати и только тогда поняла, где находится.
Как давно она не спала в настоящей постели, на настоящей кровати с простынями, матрацами, подушками! На кровати, стоящей посреди комнаты. И если бы не вновь ожившие мысли о том, почему она здесь находится, Кейтлин обязательно понежилась бы в мягком тепле. Но она была пленницей Джейка Лесситера… И все сразу померкло. Сказочная спальня превратилась в грязный гостиничный номер. Даже хуже. В бордельный «кабинет».
Джейк еще не возвращался. Постель с его края была не тронута, одежды тоже нигде не было видно.
Кейтлин нетерпеливо откинула волосы с лица. Ей было абсолютно все равно, где он шляется. И с кем. Нашел какую-нибудь мягкую толстуху, которая позволит ему что угодно. Сколько же баб ему надо, чтобы насытить свою похоть?
Завернувшись в простыню, она спустила ноги с кровати и встала. Лодыжку пронзила острая боль. Прихрамывая, Кейтлин обошла комнату.
Кто-то побывал здесь, когда она спала, подтер на полу лужи, оставшиеся после их купания. На столе стопкой лежали чистые полотенца, возле лохани стоял кувшин с водой. Интересно, что они подумали, когда прибирали? Кейтлин невольно улыбнулась. Хотя горничные в этом доме наверняка привычны и не к такому.
Поднос с остатками еды все еще находился на столе, никто не подобрал с пола и фруктов, которыми она швырялась в Джейка. Жаль, что ничего не осталось на подносе. Сейчас Кейтлин не отказалась бы от яблока.
Она вздохнула, подошла к окну и распахнула ставни. Яркие солнечные лучи залили все вокруг. Острый утренний холодок проник в комнату. Кейтлин передернула плечами и вдруг ощутила, как, несмотря ни на что, она была счастлива прошлой ночью.
Потом высунулась из окна и глянула вниз. Крутой обрыв, усеянный острыми каменными зубцами, выглядел ужасно. Кейтлин поняла, как ей повезло. Теперь казалось чудом, что она не разбилась насмерть о скалы. И кому пришло в голову построить дом на таком обрыве, подумала она неприязненно.
С одной стороны к дому примыкала длинная, приземистая конюшня, возле нее стоял элегантный экипаж. Кейтлин чуть не рассмеялась, представив, как по воскресеньям проститутки чинно усаживаются в него и отправляются в церковь. Да уж, картинка!.. Она вспомнила женщин, которых видела здесь, когда они с Джейком приехали. И вдруг поразила мысль: а чем она сама сейчас лучше их? Ведь никому не докажешь, что она очутилась здесь не по своей воле.
Похожие книги на "Дикий цветок", Браун Вирджиния
Браун Вирджиния читать все книги автора по порядку
Браун Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.