Леди-обманщица - Смит Бобби
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
— Какой вопрос? — недоуменно посмотрела она на него.
— Почему вы переезжаете с одного места на другое, из одного города в другой? — спросил он. — Почему вы нигде до сих пор не пустили корни, почему у вас нет ни мужа, ни детей?
— Потому что у меня есть призвание, — ответила она без раздумья. — Мой отец научил меня прислушиваться к голосу собственного сердца. Я убеждена, что делаю очень важную работу, которая очень нужна людям.
Впервые за все время общения с Мейджорсом Коди сказала истинную правду в отличие от той полуправды, которую она до сих пор так старательно конструировала.
— А как тогда насчет вашей собственной исповеди? — неожиданно повернул он разговор круто в сторону. — Вы когда-нибудь исповедались кому-нибудь в своих прегрешениях, в своих слабостях?
— В своих грехах я исповедуюсь самому Господу, — сухо ответила она. — Но должна вам сказать, что самая большая моя слабость заключается в желании видеть, чтобы в мире всегда и везде вершилось правосудие. Я хочу, чтобы каждый получал по его заслугам. К сожалению, мои желания и реальность жизни — две совершенно разные вещи.
Коди внимательно посмотрела ему в лицо. Она не могла не отметить, что оно у него волевое и красивое. И еще оно показалось ей добрым.
«Но почему же Мейджорс стал убийцей?» — мысленно задала она себе вопрос.
Ей припомнилось все, что сообщил Джек Логан. Согласно высказанным им предположениям, Люк Мейджорс стрелял в банкира и убил шерифа. Но Коди заметила в глазах Люка нечто такое, что, по ее мнению, никак не совмещалось с образом убийцы. Поведение Мейджорса тоже не соответствовало поведению человека, который привык к зверствам. Так, к ней, проповеднице Мэри, он вообще отнесся с исключительной теплотой и заботой. Он спас ее от озверевшего Салли. А зачем ему нужно было делать это, он вполне мог остаться в стороне и спокойно наблюдать за всем происходящим?
Коди припомнила тот момент, когда Мейджорс выхватил ее из-под носа у Салли и посадил на своего коня. Салли орал на него и грозился расправиться с ним. Вот тогда взгляд Мейджорса стал ледяным, а все его тело напоминало сжатую стальную пружину. Да, в тот миг он выглядел человеком, который мог убить Салли. Но почему же он все-таки проявил о безвестной проповеднице такую заботу, рисковал собственной жизнью?
Все эти противоречия никак не укладывались в привычную схему представлений об опасном преступнике. И впервые с того дня, как Коди пустилась по следу Мейджорса, она усомнилась в его виновности. Да, Люк Мейджорс задал ей слишком много задач. Что ж, придется поломать голову. Коди любила находить ответы.
— А что, Люк, вы считаете своей самой большой слабостью? — спросила она, чувствуя, что разговор на эту тему глубоко заинтересовал его. — В чем вам больше всего необходима помощь Господа? Какое у вас самое уязвимое место?
Он посмотрел ей в глаза и увидел в них искреннее любопытство. Судя по всему, проповедница всерьез решила заняться спасением его души. Этого еще не хватало.
— Милая девушка, — придал он своему голосу как можно больше металла. — Ваши уши не предназначены для того, чтобы выслушивать рассказы о моих слабостях. Особенно о той слабости, которую я питаю к одной маленькой проповеднице.
— Ох, — только и смогла произнести Коди, уставившись на него широко открытыми глазами.
Она почувствовала, как у нее пересохло в горле. Их взгляды встретились, и девушка увидела в его глазах вспышку страсти, которая могла опалить душу любой женщины. И эта вспышка заставила учащенно забиться ее сердце.
Коди еще крепче сжала Библию, чтобы скрыть дрожь, охватившую вдруг ее руки. Да, Люк Мейджорс, несомненно, относился к сильным соперникам, и Коди радовалась тому, что так удачно замаскировалась под проповедницу. Если бы она вступила в борьбу с ним в собственной роли, то, кто знает, удалось бы ей справиться с ним. Коди почувствовала, как по ее телу прошла горячая волна, а щеки снова залились краской.
— Вы, сэр, не джентльмен, — произнесла она, отворачиваясь от его гипнотизирующего взгляда.
— А вы очень проницательны, сестра Мэри, — рассмеялся Люк.
Он получил истинное наслаждение, наблюдая за выражением лица девушки, поскольку добился той реакции, на которую рассчитывал. Женщины, с которыми он общался последнее время, никогда не краснели, а сестра Мэри вдруг покраснела. Это было для него добрым напоминанием о той стороне человеческих отношений, которую он стал уже постепенно забывать.
Коди ускорила шаг, ей не хотелось, чтобы Мейджорс видел ее замешательство и смущение. Но и после того, как она вошла в домик и закрыла за собой дверь, в ее ушах еще звучал его дразнящий смех.
Отчаяние — вот как можно было определить то состояние, в котором пребывал Джек Логан, который все еще выполнял служебное задание в Дель-Фуэго. Он считал себя человеком действия, поэтому ему было особенно нелегко сидеть сложа руки в ожидании вестей от Люка и Коди Джеймисон. Джек понимал, что терпение играло сейчас решающую роль, но с каждым днем ждать становилось все труднее и труднее. План действий, который он задумал в ту ночь, когда нанял Люка себе в помощники, обещал привести к потрясающим результатам, разумеется, при условии, что все пойдет так, как планировалось. Но пока царила неизвестность, и она доводила Джека до состояния, близкого к сумасшествию.
Рейнджер посмотрел на часы. Подходило время его плановой встречи с Хэллуэйем. Джек оделся и вышел из гостиницы. Пройдя сотню метров, он услышал за своей спиной разговор двух женщин.
— Они ничего не делают, Каролина, — произнесла одна из них раздраженным тоном. — Ничего! Что толку от этого рейнджера, которого прислали сюда? Он тоже пока еще ничего не сделал. Сэм уже давно бы поймал всех этих бандитов и посадил в тюрьму, а эти… Посмотри, вот он собственной персоной. Это и есть рейнджер Логан. Трус!
При этих словах говорящая громко и судорожно вздохнула и что-то промычала. Джек остановился и обернулся. Он увидел прежде всего Сару Грегори, их взгляды встретились.
— Удивительно, что вы еще осмелились посмотреть мне в лицо! — зло выкрикнула Сара.
— Сара, ты не должна таким тоном говорить с ним, — попыталась урезонить ее Каролина.
— Добрый день, миссис Грегори, — приподнимая шляпу, произнес Джек доброжелательным тоном.
Затем он посмотрел в лицо Каролины.
— Добрый день, мэм, — кивнул он ей.
— Рейнджер Логан, есть ли у вас какие-нибудь новые вести насчет убийцы моего мужа? — ледяным тоном спросила Сара Грегори. — Вы уже задержали этого мерзкого Люка Мейджорса?
— Нет еще, мэм, — ответил он голосом, полным уважения. — Но мы делаем все, что от нас зависит, что в наших силах.
— О, я это вижу, — язвительно заметила Сара. — Теперь мне понятно, почему вы с Фредом целыми Днями шатаетесь по городу. Вы просто ждете, когда Люк Мейджорс приедет к вам и добровольно сдаст себя в руки правосудия.
— Миссис Грегори, нет никаких доказательств, что вашего мужа убил именно Люк Мейджорс, — заметил Джек сдержанным тоном.
— А кто же это сделал, как не он! — воскликнула Сара. — Разве не он стрелял в Джонатана?
Упрек Сары задел в душе рейнджера чувствительную струну профессионального самолюбия. Но что он мог сейчас сказать этой женщине?
— Мы хотим, чтобы свершилось правосудие, — произнес Джек.
— Оно и видно, — продолжала язвить Сара. — Вот поэтому вы и сидите здесь сложа руки в то время, как убийцы разгуливают на свободе, а мой несчастный Сэм лежит в могиле! Почему вы не отправитесь на поиски его убийцы? Потому что вы боитесь!
— Сара, ты сама не понимаешь, что говоришь, — вдруг прозвучал за спиной Джека хорошо знакомый голос.
Рейнджер быстро обернулся, да, он не ошибся, это была Элизабет Харрис.
— Ты так считаешь, Элизабет? — недовольно посмотрела Сара на подругу.
— Добрый день Сара, добрый день, Джек, — произнесла Элизабет вместо ответа.
— Добрый день, Элизабет, — поприветствовал ее Джек, как и прежде, восхищаясь ее утонченной красотой.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "100 легенд Токийского кафе призраков", Седжвик Джулиан
Седжвик Джулиан читать все книги автора по порядку
Седжвик Джулиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.