Роковое сокровище - Гарвуд Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Сначала она запуталась в тунике, которую пыталась снять, потом ударилась рукой. Джиллиан стало так обидно, что она бросилась на песок и расплакалась. Чьи-то сильные руки подняли ее. Туника, обмотавшаяся вокруг головы, мешала увидеть спасителя, но она отчего-то была уверена, что это Бродик.
— Хочешь снять ее или надеть? — пробурчал он.
Девушка кивнула. И хотя ответ вышел весьма расплывчатым, Бродик, похоже, понял ее правильно и стащил тунику. Швырнув ее на траву, он приподнял подбородок девушки, увидел заплаканное лицо и обнял ее.
— Поплачь, милая. Здесь тебя никто не потревожит. Джиллиан вытерла слезы концом его пледа.
— А ты? Ты ведь здесь, — жалобно прошептала она.
Бродик покрепче сжал руки, коснулся губами ее макушки и подождал, пока Джиллиан не выплачется. Позволив ей откинуть голову, он коротко спросил:
— Лучше?
— Да, спасибо.
И тут она выкинула то, чего сама от себя никак не ожидала. Приподнявшись на носочках, она обвила руками его шею и поцеловала. Их губы соприкоснулись на какую-то долю мгновения, но все же это был поцелуй, и Джиллиан, опомнившись и отстранившись, долго не смела взглянуть ему в глаза. А жаль, ибо на его лицо стоило посмотреть!
Бродик сознавал, что девушка уже раскаивается в своем порыве, но сам был потрясен до глубины души и понимал, что отныне эта хрупкая женщина необратимо изменила его жизнь.
Ошеломленная собственной дерзостью, Джиллиан медленно отступила.
— Не знаю, что это на меня нашло, — прошептала она.
— Когда все кончится..
— Да, Бродик?
Бродик молча покачал головой, не в силах выразить словами все, что будоражило душу, резко повернулся и исчез в темноте.
Что он пытался сказать? Джиллиан неудержимо захотелось броситься за ним и потребовать объяснений, но благоразумие взяло верх. Когда Бродик пожелает ей открыться, он так и сделает, не дожидаясь просьб. Кроме того, Джиллиан была почти уверена, что и без того все понимает. Скоро она вернется в Англию, навеки разлучится с ним и с Шотландией, и нежные привязанности ни к чему не приведут, кроме взаимной тоски и разочарования.
И потом, почему, во имя Господа, она вдруг полезла к Бродику с поцелуями? Рехнулась или просто обезумела? Мало ей бед и несчастий — еще и это! Может, действительно, лучше признаться, что она вовсе не имела в виду ничего подобного… все получилось неожиданно, глупый порыв, подогретый ее любопытством и его добротой? Или просто притвориться, что ничего особенного не произошло?
Девушка осторожно коснулась рта кончиками пальцев и облегченно вздохнула.
О купании, конечно, не может быть и речи, иначе она, в ее полубессознательном состоянии, попросту утонет. Джиллиан как могла умылась, медленно натянула тунику, собираясь с духом вернуться в лагерь и предстать перед Бродиком.
Бьюкенены собрались в дальнем конце лощины, тихо переговариваясь, но при виде девушки внезапно замолчали. Неприятная тишина выводила ее из себя, и она не смела поднять глаз на Бродика из страха, что покраснеет и остальные воины начнут допытываться о причине. Низко опустив голову, девушка наспех постелила себе подальше от костра, чувствуя, однако, что за ней неотступно наблюдают. Алек рисовал палочкой круги на земле.
— Иди спать, Алек, — позвала она.
— Я, пожалуй, лягу с мужчинами. Хорошо?
— Так и быть. Спокойной ночи.
Она повернулась лицом к деревьям, в твердом убеждении, что не сомкнет глаз под зорким присмотром стольких людей, но усталость взяла верх и уже через минуту девушка ничего не слышала. Опасаясь ее разбудить, мужчины продолжали беседовать шепотом. Бродик, однако, то и дело посматривал в сторону Джиллиан, беспокоясь, достаточно ли у нее одеял, хотя сознавал, что ведет себя в высшей степени глупо. Правда, поднялся ветер и небо затянули тяжелые грозовые тучи. Где-то прогремел гром, и воздух словно сгустился, так что нечем стало дышать.
Чем темнее становилось, тем больше волновался Алек. Роберт потушил огонь, и мрак сгустился так, что не было видно ни зги. Схватив одеяло, парнишка вскочил.
— Пойду к Джиллиан, — выпалил он.
— Зачем? — вмешался Бродик, подумав, что ребенок, наверное, боится.
— Потому что она наверняка испугается ночью, — пояснил Алек и, не дожидаясь разрешения, помчался к тому месту, где спала Джиллиан. Уложив свою палочку так, чтобы сразу схватить в случае тревоги, он зевнул, свернулся клубочком и прижался к девушке.
Бродик, видя, как мальчик безуспешно борется со сном, услышал его шепот:
— Дядя.
— Что, Алек?
— Ты ведь не уедешь, правда?
— Правда, мальчик. Спи.
Глубокой ночью Джиллиан пробудилась от пронзительного вопля, похожего на вой раненого животного. К величайшему прискорбию, эти звуки были слишком хорошо ей знакомы. Алека снова мучают кошмары. Она быстро перевернулась на другой бок и прижала к груди малыша.
— Тише, — шептала девушка, гладя его по голове. — Все хорошо. Ты со мной.
Крики перешли в негромкий плач и постепенно затихли. Мальчик успокоился и задышал ровнее. Приблизительно через час все повторилось заново, и девушка как могла утешала несчастное дитя. В третий раз она проснулась перед рассветом, но по другой причине: Алек улегся на ее перевязанную руку, как на подушку, и рана сильно разболелась. Джиллиан осторожно, чтобы не потревожить ребенка, высвободила руку и лишь тогда заметила, что чья-то тяжелая длань придавила ее к земле. Скосив глаза, она с ужасом увидела, рядом с кем провела ночь. Господи, да это Бродик!
Девушка поспешно села и была потрясена, обнаружив, что находится в кругу мирно сопевших воинов. Как они попали сюда и каким образом она оказалась в объятиях Бродика?
Она попыталась придумать, как быть, но глаза сами собой закрывались. Поэтому она снова легла, положила голову на плечо Бродика, а больную руку ему на грудь и погрузилась в теплый черный провал.
Впервые за долгое-долгое время Джиллиан ничего не боялась. Все чудовища, ворча и огрызаясь, попрятались в свои логова.
Глава 10
Бродик поднял Джиллиан через час после того, как солнце встало. Бедняжка выглядела такой измученной, что у него рука не поднималась трясти ее, но время не ждет. Им придется немало проскакать по вражеской территории.
— Нам пора, Джиллиан.
— Еще минуту, — попросила она и поспешила к озеру, захватив с собой торбу. Наспех умывшись, девушка расчесала волосы и поискала в мешке ленту. Левая рука почти не действовала, так что заплести косу не было возможности. После нескольких неудачных попыток связать волосы на затылке Джиллиан сдалась.
Воины уже были готовы и ждали ее. Лайам забрал у девушки торбу и швырнул Роберту.
— Вам нужно поесть, миледи, — сказал он, протягивая ей треугольный ломоть чего-то похожего на поджаренную кашу.
— Я не голодна, Лайам, но все равно спасибо.
— Вы должны поесть, — упрямо повторил он.
Джиллиан, не желая показаться капризной и избалованной, вынудила себя проглотить безвкусную массу.
— Лайам, пожалуйста, не будешь так добр связать мне волосы… — начала она, но тут же осеклась при виде его потрясенной физиономии. — Так не подобает? — догадалась она.
— Вот именно, миледи. Ваш лэрд — единственный, кому позволено касаться ваших волос.
Ее лэрд! Подумать только! Но стоит ли оспаривать это абсурдное заявление? Джиллиан уже успела узнать, что Бьюкенены — народ упрямый, настойчивый, и если что-то взбредет им в головы, отговаривать бесполезно. Правда, они к тому же добры и благородны и готовы на все ради нее и Алека, поэтому, что бы ни выкинули, она не станет возражать.
— Поняла, — кивнула девушка и бросилась навстречу Бродику, державшему под уздцы коня. Он тоже немного растерялся, но послушно взял ленту. Джиллиан повернулась к нему спиной, перекинула волосы через плечо и приподняла их здоровой рукой. Но Бродик отвел ее пальцы, схватился за волосы, словно за конский хвост, и связал неуклюжим узлом.
Господи, в этом человеке никакой деликатности! Настоящий медведь! Должно быть, нарочно дергал ее за волосы, потому что она просила его сделать женскую работу!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Роковое сокровище", Гарвуд Джулия
Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку
Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.