Нежный бес для падшего ангела (СИ) - "Solveig Ericson"
- Ничего страшного, ступай, я разберусь, – успокоил я взволнованную девушку и откинулся на спинку кресла, складывая руки перед собой. – Я вас слушаю, джентльмены.
Валентайн бросил непонимающий взгляд на Ричарда, но брат остался к этому безразличен, продолжая разглядывать меня.
Честно признаться, я был приятно удивлен их внешним видом. Мало того, что они оба явились в килтах, так еще и с чистыми лицами они выглядели иначе. Я наконец-таки увидел, что черты их лиц были не просто тонкими, а резкими, заостренными, что придавало им какой-то сказочный вид. Волосы оказались медово-каштанового цвета и ложились на плечи мягкими кольцами. Губы Ричарда были плотно сжаты, но удивленный Валентайн во всей красе демонстрировал небольшой рот с тонкими губами.
Первым из ступора вышел я:
- Я, конечно, понимаю, чем вызвано ваше замешательство, но мне, все же, хотелось услышать саму проблему и желательно по существу.
Выражение лица Ричарда перетекло из хмурой удивленности в гневное высокомерие. Я так понял, что его задел мой насмешливо-снисходительный тон. Он сделал ко мне решительный шаг, сбросив с локтя руку брата.
- Проблема в том, – резко начал разгневанный МакКонах, – что Вы занимаетесь крохоборством!
Я моргнул:
- Я чем, простите, занимаюсь?
- Не надо изображать святую невинность, – Ричард уже нависал надо мной, перегнувшись через стол, в столешницу которого он уперся кулаками. – Ваш подрядчик собирает слишком большой процент с партии золота, поднятой на поверхность! Мы тащились к черту на куличики не ради жалких остатков!
- Прекрасно, – бросил я раздраженно, потому что мне совершенно не понравился тон, которым он вел беседу. – Мы только что выяснили, что мой подрядчик не занимается крохоборством. Крохи он оставляет вам. Что дальше?
О-о, как глазки то засверкали. Красивые, надо сказать, глазки: продолговатые, внешними уголками вниз. И цвет необычен: серебро в черненой оправе.
- Вы смеете издеваться над нами?! – процедил он сквозь зубы.
- Ричард! – окликнул его Валентайн, глядя на меня взволнованно.
- Не вмешивайся Валентайн! – рявкнул МакКонах через плечо на брата. Валентайн вспыхнул и упрямо насупился. Забавный какой.
Я спокойно сидел в кресле, ожидая дальнейшего представления.
- Почему я должен молчать, когда ты подставляешь нас под угрозу?! – взвился второй МакКонах.
- Под угрозу?! – Ричард развернулся к брату грозовой тучей. – Наш мизерный доход, вот угроза! Скоро побираться по миру и останется!
- Да все уж и не так плохо, Ричард, проживем, – Вэл умоляюще глядел на брата, пытаясь того утихомирить.
- Да ты послушай себя! – Ричард схватил своего близнеца за плечи и тряхнул. – На что проживем? Мы не сможем жить согласно нашему положению в обществе! Я же ради тебя жилы рву, как ты не понимаешь?! Ты – лорд, ты – наследник!
- Наследник чего?! – Валентайн не выдержал и хлопнул брата изо всей силы по груди здоровой ладонью. – Рваных штанов?!
Я не дал конфликту выйти на новый уровень и громко откашлялся. Дождавшись, когда две пары серебряных глаз обратятся ко мне, принял скучающий вид и лениво произнес:
- Это все очень душещипательно. Такая самоотверженность, безусловно, похвальна, но я не желаю быть свидетелем дальнейшего выяснения отношений.
Гнев Ричарда снова достался мне в полном объеме. Молодой человек ринулся ко мне и развернул кресло, в котором я находился, так, что я оказался к нему лицом.
Я слегка опешил. Сильный, черт!
Он завис надо мной, опираясь ладонями на подлокотники, сверля глазами.
- Не надо показывать лишний раз, что Вы – бездушная тварь, мы и сами догадываемся!
- Ричард, опомнись! Как ты разговариваешь с леди? – одернул брата Валентайн.
- Эта женщина ведет себя неподобающим образом, вот и заслужила такое обращение!
Я удивленно вскинул брови:
- Это с чего такие выводы?
- А с того, что Вы таскаетесь с мужчиной, который не является ни Вашим братом, ни отцом, ни мужем, черт знает куда.
- Эрик – священник! Как Вам не стыдно, мистер МакКонах! – я искренне возмутился.
- И что? Более того, Вы помогаете ему осматривать больных!
- Я осматриваю только женщин!
- Хорошо, а как Вы мне объясните, что он Вас называет мужским именем? – не сдавался Ричард.
Дьявол, когда мы так подставились?
- Это Вас совершенно не касается, и уж тем более, я не обязана что-либо объяснять! – прорычал я ему в лицо.
- Вы сами подтверждаете подозрения в распутстве, – зло ухмыльнулся МакКонах. – А может, Вы вовсе не женщина? А? Проверим?
И я слова не успел сказать, как этот гад задрал мне юбки. Я резко выкинул руку и успел придержать подол, позволив оголить только коленки и часть бедер.
Ричард замешкался на секунду, увидев мои ноги, и я воспользовался моментом, чтобы одним движением достать кинжал из ножен на поясе. Схватив парня за ворот рубашки, дернул его на себя так, что тот хлопнулся на колени.
- Еще одно телодвижение с твоей стороны, и я забуду, что у меня было в планах помочь вам. – Сказал я спокойно, глядя в наглые глаза Ричарда. Даже с кинжалом у сердца он выглядел самоуверенно.
Я поймал себя на мысли, что мне нравится его запах: нагретого солнцем мужчины и сухих трав.
- Валентайн, я вижу, что из вас двоих Вы – самый здравомыслящий. – Я взглянул на смущенного юношу, не отпуская его брата из своей хватки. – Если Вы утихомирите Ричарда, то я подумаю, как можно помочь.
- Не в его силах утихомирить меня, – ответил Ричард, мягко сжимая мою кисть с кинжалом. – Я уже спокоен, позвольте встать.
Я пристально изучил его лицо, пытаясь уловить хоть намек на агрессию в мою сторону. Его лицо было взволнованным и смущенным, но уже не гневным.
- И как Вы до сих пор живы с таким то характером? – поинтересовался я, отпуская его.
- Сам не знаю, – ухмыльнулся МакКонах, вставая и оправляя килт. А у него красивые ноги. Правда покрыты рыжеватыми волосками. Интересно, они мягкие или жесткие?
Черт меня возьми! Я совсем оголодал что ли?
- Миссис Торнфильд, прошу прощения за неподобающее поведение, – извинился бунтарь.
- Я подумаю. – Я что, кокетничаю?! Дожил.
Мое внимание привлек шум за дверью, которая вскоре отворилась и на пороге опять появилась перепуганная служанка.
- Мэм, к Вам мистер Ллойд.
Ллойд… знакомая фамилия.
- Впустите его, – ответил я и только сейчас заметил, как напряженно Валентайн смотрит на Ричарда, а его брат сжал губы в тонкую упрямую линию и гипнотизировал дверь.
Как выяснилось секундой позже, мистера Ллойда в лицо я не знал, да и он был весьма удивлен, когда вместо Торнфильда обнаружил в кабинете меня. Знаю, знаю, не меня Вы здесь хотели увидеть.
Я обратил внимание на красочный кровоподтек под глазом незваного гостя и его зверский взгляд, брошенный на МакКонахов.
- Вы, мелкие скоты, – при этом мужчина ткнул пальцем именно в Ричарда, – Вы у меня еще попляшете!
- Мистер Ллойд, – обратился я к нему. Эти выяснения отношений мне порядком наскучили. – Прошу Вас остыть, и не нервировать меня понапрасну, я все же дама, причем, весьма стервозная.
Я наблюдал за изумлением, растекшимся по обветренному лицу подрядчика, и едва сдерживался, чтобы не захихикать противно.
- Так что Вы хотели? – спросил я, невинно хлопая ресницами.
- Я бы хотел поговорить с бароном Торнфильдом, мэм, – я отстраненно заметил, что грубый и низкий голос соответствует коренастой фигуре Ллойда.
- Боюсь, что мистер Торнфильд сейчас не в состоянии разговаривать, – я сухо улыбнулся, – все вопросы можно обсудить со мной.
Подрядчик заметно замялся, хмуро разглядывая меня.
- Я так понимаю, что Вы в курсе дел, миссис Торнфильд?
- Это, смотря какое дело Вы имеете в виду, мистер Ллойд, – уточнил я. – Если Вы по поводу золотоносных рудников, то да, в курсе. Но с удовольствием выслушаю Вашу версию.
Из рассказа Ллойда выходило, что рабочие были наняты по устной договоренности и на хороший процент от найденного золота. Я окинул Ричарда скептическим взглядом, от которого он слегка покраснел и отвел глаза. После Торнфильд переиграл «договор» и уменьшил процент рабочим, объясняя это низкой доходностью рудника. После, когда рудник стал, действительно, золотоносным, доход старателей не увеличили.
Похожие книги на "Нежный бес для падшего ангела (СИ)", "Solveig Ericson"
"Solveig Ericson" читать все книги автора по порядку
"Solveig Ericson" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.