И истинным леди есть, что скрывать...(СИ) - Гаан Лилия Николаевна
- Дорогая невестка, - первый удар был нанесен по тайком зевающей Лили,- если вы считаете, что оставшись соломенной вдовой, можете всё время проводить в праздности и веселье, то глубоко ошибаетесь!
- Эдвин,- попыталась защитить сноху герцогиня, - что ты такое говоришь?!
И тут же пожалела, что раскрыла рот.
- Я знаю, о чём говорю! - вызверился тот. - Вчера ваша невестка всю ночь протанцевала на приеме у Батлеров. Но пока её муж воюет за Британию, его супруга должна тоже показывать пример мужества и патриотизма, и не на паркете бального зала. Пусть окажет помощь в организации работы приюта для бездомных детей-сирот, и навестит заведение на одной из улиц Уайтчепела. Леди Лилиана должна выяснить - сколько сиротам нужно одежды, одеял, подушек, и писчих принадлежностей! Всё лучше, чем киснуть от скуки и сплетен в гостиных, да виснуть на руках неразборчивых кавалеров! Кстати, их что-то слишком много крутится вокруг вас в последнее время!
Лили надменно вздернула брови. На что это он намекает? Не понравилось сказанное и герцогине.
- Вашу невестку,- укоризненно заметила она, недовольно глядя на сына,- не в чем упрекнуть!
Герцог презрительно хмыкнул.
- И только! Вы же, ваша светлость,- обратился он к матери,- можете поехать с ней!
- Увы,- быстро отказалась та,- у меня мигрень, колики в боку..., я намерена весь день пролежать в кровати!
- Если вам будет скучно...
- Уверяю вас, сын мой, что скуки я не почувствую!
- Тогда вы, тетушки!
При мысли об Уайтчепеле у леди Джейн и у леди Беатрис вытянулись лица.
- Но, Эдвин, это ведь время приемов! Приедут с визитами дамы, а нас нет. Мы попадем в неудобное положение! Что скажут наши знакомые, если узнают, что мы закрыли перед ними дверь из-за каких-то оборванцев?
Ответный взгляд герцога заставил дам опасливо вжаться в стулья.
- Дорогая тетя Джейн,- в голосе племянника сквозила такая язвительность, что та покрылась бурыми пятнами,- когда вы начали строчить свои опусы, я был только рад. Ну, думал ваш глупый племянник, хоть какое-то занятие от скуки, хоть какое-то развлечение, помимо бесконечных карточных проигрышей. По-вашему, я как Мидас могу обращать в золото всё, к чему прикоснусь? Но Бог с ним, с вашим расточительством за мой счет, но на обыкновенную благодарность я хотя бы могу рассчитывать?
- Конечно, Эдвин! - заторопилась заверить его сбитая с толку леди.
Но племянник ещё не закончил.
- Вчера я, по недомыслию, решил просмотреть ваш новый роман 'Гордость девы'!
Раздался звон выпавшей из рук герцогини полупустой чашки чая. И пока лакеи убирали осколки, она округлившимися глазами смотрела на сына, изо всех сил пытаясь сохранить серьезное выражение лица, но было видно, каких усилий ей стоит не рассмеяться.
- Эдвин? Ты читаешь романы для девиц?
Сын метнул в неё нелюбезный взгляд.
- Конечно, нет, - едко отрезал он,- но их читает одна моя хорошая знакомая!
Лица всех дам скрутило судорогой.
- Эдвин, - надменно нахмурилась герцогиня,- надеюсь, ты не перейдешь границ благопристойности?!
- Границы благопристойности перейдены в этой дрянной книжонке, где я, матушка, выведен в роли закоренелого подлеца. Под жуткой фамилией лорда Свингли скрываются донельзя утрированные черты характера вашего сына. Там какая-то водевильная, дрянная история, но мои отношения с Глен выписаны пером мастера, именно так, как их всем представила семья Оуэнов.
Мортланд, действительно, был в неразумной юности влюблен в одну особу, но разлюбил её к горькому разочарованию семьи девицы, а те в отместку вылили на него потоки грязи.
- Джейн? - потрясенно обратила свой взгляд на золовку герцогиня. - Это правда?!
- Всего лишь недоразумение,- та сразу же испуганно открестилась от обвинений,- Эдвин, ты все неправильно понял!
- Нет! - язвительно ухмыльнулся Мортланд. - Я все правильно понял. Если бы дело ограничилось мной, но ты затронула и покойного отца!
Женщины притихли, втиснув головы в плечи.
- Какого черта вы суете нос не в свои дела? Не можете придумать сюжетов для любовных романов, так пишите святочные рассказы о слюнявых младенцах и бедных сиротках, выходящих замуж за принцев! И вообще, займитесь-ка лучше благотворительностью - посетите больницы для бедных, организуйте сбор средств в пользу вдов и сирот! Делайте что-нибудь!
- Эдвин,- вновь попыталась вмешаться недовольная этим взрывом герцогиня,- я уверена, что твои тети...
- Если они мне не докажут, что способны хоть пару часов в день заниматься чем-нибудь полезным, то я лишу их карманных расходов и сошлю на вечное хранение в деревню! Пусть разводят кур и играют в триктрак со священниками сельских приходов! Или вы думаете, что они и там смогут оставить меня без штанов?
Невыносимый характер Мортланда был притчей во языцех - о нём ходили легенды, хотя, конечно, больше всего от вспышек гнева страдала его собственная семья. Но сегодня он превзошел сам себя - злой, как чёрт, и жёсткий, как пуританский фанатик.
- Хватит, - орал он на вжавшихся в стулья дам,- испытывать моё терпение! Мне по горло хватало и Тома! Его загулов, пьянок, дебошей, долгов! И стоило только проводить его на войну, как блажить начали вы? Тетушка Беатрис, куда из кухни делась бутылка кулинарного хереса?
- Я взяла всего чуть-чуть,- в противоположность сестре Беатрис была кругленькой безобидной толстушкой,- у меня так болела голова!
- И вы высмолили всю бутылку? Как заправской пьяница!
- Эдвин,- взвилась, не выдержав такого позора герцогиня,- ты что, умом тронулся?! Или тебе жалко хереса?
- Мне не жалко хереса! Мне вообще ничего не жалко! Но во всем должен быть порядок! И я не позволю, чтобы про мою тётку шептались слуги, а затем и все кому не лень, что она тайная пьяница! Болит голова - вызывайте доктора, а те тяните тайком из кухни бутылки!
- Да я и не тянула,- слезы брызнули из глаз униженной женщины, - я...
Но у герцога и в мыслях не было кого-то слушать, кроме самого себя.
- Я вас и так всех распустил дальше некуда!
- Эдвин, успокойся!
- Нет возможности, дорогая матушка! Вот ваша сноха, например, вчера купила себе новый палантин за пятьдесят гиней, каковую сумму я вынужден буду оплатить французской пройдохе с Хайт-стрит.
- Я трачу свои деньги!
У Лили даже слезы выступили на глазах от такой мелочной скаредности всем известного богача. Бутылка хереса, палантин! Да что он себе позволяет, жадный скупердяй!
- Нет у вас своих денег, миледи! Мой братец пропил все проценты с вашего капитала на полгода вперед. Так что вы уже сейчас живете на мои средства, а ваши появятся не раньше осени. Мне нравятся хорошо одетые женщины, я не против платьев и палантинов, но только после того, как вы согласуете со мной ваши траты!
У старой герцогини не выдержали нервы - это бывало всякий раз, когда она жила в одном доме с сыном. Откуда такая жестокость по отношению к своим близким? Наверное, единственной привязанностью Мортланда был Томас, но ей ли было не знать, как ругались, да что там - жестоко дрались иногда братья. Их нередкие потасовки превращались в побоища до первой крови - и никогда не выходил победителем, казалось бы, более сильный и высокий младший брат. Мать подозревала, что это оттого, что он не может драться с Эдвином в полную силу. Том был более близок матери, и она знала, какой болезненной любовью полна его душа по отношению к старшему брату. Но..., чёрт бы побрал этих мужчин - ничего у них не поймешь!
Вот и сейчас, нервно скомкав салфетку, она изобразила головную боль.
- Мне нужны нюхательные соли,- женщина с измученным видом потерла виски,- моя голова... сын мой, позволите мне удалиться к себе?
- Конечно!
Но стоило только вслед за герцогиней робко приподняться с места снохе и золовкам, как грозный рык заставил их испуганно плюхнуться на место.
Похожие книги на "И истинным леди есть, что скрывать...(СИ)", Гаан Лилия Николаевна
Гаан Лилия Николаевна читать все книги автора по порядку
Гаан Лилия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.