Двойное искушение - Додд Кристина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– С вами что-то случилось?
– Н-ничего.
Селеста решила сбежать, пока у нее еще есть такая возможность, и сказала:
– Хорошо. А вы уверены в том, что с вами все в порядке?
– Д-да. Все… в порядке.
Грубая ложь, за которой последовали такие рыдания, что не выдержало бы любое сердце, даже каменное сердце мистера Трокмортона.
– Дорогая, – Селеста подошла к колонне, за которой, закрыв лицо руками, сжавшись, стояла Патриция, – что с вами?
Патриция не набросилась на Селесту с кулаками, не закричала на нее, и это уже было неплохо, если учесть, что всю вчерашнюю ночь Селеста протанцевала с ее женихом. О, сколько раз за это время Эллери повторял: «Вы настолько же умны, насколько красивы, мисс Милфорд».
Нужно честно признать, что разнообразием репертуара Эллери не отличался никогда.
– Эл… Эллери, – всхлипнула Патриция. Разумеется, Эллери, кто же еще. Впервые песню на тему «умная – красивая» Селеста слышала от него еще тогда, когда ей было четырнадцать лет. Он пел ее тогда для леди Агаты Билклиф, прижимая девушку к садовой ограде. Тогда его выгнали из Итонского университета, а Селеста мечтала о том дне, когда Эллери споет эту песню для нее самой.
Патриция уставилась в пространство и сказала, комкая в руке промокший носовой платочек:
– Он совсем не хочет обращать на меня внимания.
Мало того что мечты Селесты не сбылись. Ей еще выпало на долю утешать невесту Эллери.
– Почему вы так решили?
– Вы же сами видели его. Он два дня не разговаривает со мной. Больше того, бегает от меня так, словно видеть меня не желает! Вот и сегодня он меня совсем не замечал. – Патриция подняла на Селесту заплаканные глаза. – А вчера всю ночь он флиртовал с вами!
– Ну… да. – Селеста смущенно отвела взгляд. – Но флиртовать для Эллери привычно, все равно что дышать. Поверьте, это ровным счетом ничего не значит.
Ложь. Когда он флиртовал с ней, это кое-что значило.
– А почему тогда он не флиртует со мной? – обиженно спросила Патриция, готовая снова разреветься.
Больше всего Селесте хотелось бы оказаться сейчас подальше от оранжереи, но ей пришлось подвести Патрицию к дивану и усадить на него.
– Знаю почему, – всхлипнула Патриция. – Я большая… длинная… неуклюжая.
Селеста вынула из старинного комода, стоявшего неподалеку, шерстяное одеяло и подошла с ним к Патриции.
– Дылда… танцевать не умею…
Селеста присела рядом с Патрицией, накинула одеяло на ее вздрагивающие плечи.
– Не умею говорить об умных вещах… застенчивая… пятна на лице… уродина.
– Дышите глубже, – сказала Селеста. Патриция втянула в себя воздух и продолжала на выдохе:
– Папа купил для меня самого красивого жениха во всей Англии, и сама я ужасно, отчаянно люблю Эллери, но я ему… не интересна. – Последние ее слова снова утонули в рыданиях.
Селеста вложила в руку Патриции свой носовой златок и бодро сказала:
– Уверена, что это неправда.
– Вы прекрасно знаете, что это правда, – ответила Патриция, вытирая платком слезы с глаз. – Посмотрите на меня. Переросток. Руки, ноги – ужас! Эллери, наверное, боится, что я могу его прибить.
– Прибить его, конечно, можно, но лучше для этого иметь винтовку, – попыталась улыбнуться Селеста.
– Да, кстати о винтовке. Вот вы можете стрелять, и никто не скажет, что это не женское занятие. А когда я завожу разговор о греческих статуях, все только морщатся и смотрят на меня как на сумасшедшую. Почему так получается? – И Патриция впервые подняла глаза на Селесту.
– Потому что каждый мужчина – это большой ребенок, и ему приятно, что есть женщина, которая в случае необходимости возьмет в руки винтовку и защитит его, – улыбнулась Селеста. – Но вот чего они терпеть не могут, так это женщин, которые умнее их самих.
– Да? – Теперь и Патриция нашла в себе сил, чтобы улыбнуться. – А я-то всегда хотела показать свою ученость. Боялась выглядеть глупой. Решено, отныне никогда и ни с кем не буду говорить о статуях, да еще на греческом языке.
– Отчего же? Со мной можете поговорить. Правда, боюсь, мой греческий не слишком хорош, да и в скульптуре я плохо разбираюсь, ведь я училась вместе с прислу… – Селеста резко оборвала себя на полуслове. Она только что едва не проговорилась, а ведь ей нужно скрывать свое прошлое. До сих пор ей это удавалось. – Боюсь, что я не получила такого блестящего образования, как вы.
– Ну и замечательно! – В глазах Патриции появились живые огоньки. – Я думаю, мы с вами подружимся. Станем друг другу как сестры.
Селеста невольно отпрянула назад. Патриция сделала круглые глаза и испуганно прикрыла рот ладонью.
– Простите. Это ужасно нетактично с моей стороны. Просто вчера вечером я видела, как на вас смотрит Трокмортон, и подумала, что вы ему… очень нравитесь.
«Видела бы она, как Трокмортон смотрел на меня сегодня утром, – подумала Селеста. – Исподлобья, хмуро, и ручкой все время тук-тук-тук…»
– Мне нужно идти…
– Подождите!
В голосе Патриции было столько отчаяния, что Селеста не могла не задержаться.
Патриция сидела, опустив голову, и терзала в пальцах носовой платок. За окнами сеял дождь, а внутри оранжереи повисла звонкая тишина.
Селеста мысленно молила бога поскорее дать ей свободу.
Тут Патриция заговорила – быстро, словно боясь, что ее оборвут на полуслове:
– Пожалуйста, скажите. Вот вами все восхищаются. И Эллери вами восхищается. Научите, как мне вернуть его?
Будь рядом отец, он сказал бы, что Селеста получила сейчас по заслугам. Она посмотрела в заплаканные, покрасневшие глаза Патриции и ответила, запинаясь:
– Я… не знаю…
– Нет! Знаете, знаете! – перебила Патриция, хватая Селесту за руку. – Вы жили в Париже, вы все знаете. Вас все либо обожают, либо ненавидят, как эта змеюка леди Нэпир. Что мне сделать, чтобы стать похожей на вас?
– Ну-у… вам нужно казаться счастливой.
– Казаться счастливой, – повторила Патриция, взяла с дивана свою сумочку и принялась рыться в ней.
– Что вы делаете? – спросила Селеста.
– Ищу свою записную книжку. Запишу туда все, что вы…
– Не ищите, – невольно улыбнулась Селеста. – все. что я вам скажу, очень просто запомнить. Итак, кажитесь счастливой. Улыбайтесь.
– Но мне не хочется…
– Все равно улыбайтесь.
Патриция через силу улыбнулась, растянув губы в полоску.
– Правильно. Помните, что фальшивая улыбка лучше неподдельной угрюмости. Если вы будете улыбаться, все подумают, что у вас все хорошо, и потянутся к вам. Рядом со счастливым человеком каждый чувствует и себя счастливее.
– Но это же лицемерие.
– А разве наше общество не лицемерно насквозь?
Патриция рассмеялась – впервые с тех пор, как Селеста вошла в оранжерею.
– Это и есть ваш секрет?
– Подумайте сами. Разве я делаю еще что-нибудь, чтобы стать привлекательной?
– Вы и без этого привлекательны, – вздохнула Патриция, и улыбка покинула ее лицо.
– Вы тоже. – Селеста снова сделала попытку подняться с дивана. – А теперь возвращайтесь к гостям…
– Погодите. – Патриция снова схватила Селесту за руку и усадила на диван. – Есть еще одна вещь, о которой я хотела спросить. Как мне заставить его обратить на себя внимание уже сегодня?
Детали. Патриции нужны детали, подробности. Очень хорошо.
– Улыбнитесь ему и отвернитесь в сторону. Следите за ним только краем глаза. Двигайтесь плавно, уверенно. Уйдите, и пусть он сам ищет вас. Проходя мимо, словно невзначай, заденьте его грудью.
– Это потрясающе, – едва не задохнулась Патриция. – Это просто… гениально.
Селеста невольно смягчилась.
– Если вы хотите привлечь внимание такого мужчины, как Эллери, – перехитрите его. Граф де Росселин говорил, что любая женщина способна увлечь любого мужчину, если только будет знать, когда и как его раздразнить.
– А граф ничего не говорил о том, как женщине узнать подходящий момент?
– Доверьтесь своему чутью. Потренируйтесь перед зеркалом. Заставьте Эллери добиваться вашей любви.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Двойное искушение", Додд Кристина
Додд Кристина читать все книги автора по порядку
Додд Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.