Украденный экстаз - Хауэлл Ханна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
– А Люк? Вы просто охотились за ним, да?
– Да, за Люком Мидом я охотился уже давно.
– О! Я счастлива, что вы прогнали его, вот только жаль, что для этого вам пришлось убить его.
– А мне не жаль. – Он поморщился, заметив, как шокировали всех его слова. – Видите ли, тут столкнулись интересы. Представитель закона говорил во мне, что лучше бы захватить его живым, но человек жаждал прикончить негодяя. Он убил моего лучшего друга.
– Простите меня, – выдавила из себя Лина. – И все это время... – Она потупилась. – Я даже не подозревала... Теперь вы стали намного разговорчивее. И... намного... э-э... законнее.
– Несдержанность стольких людей погубила... Помалкивай – и не проболтаешься. Я выучил это как первую заповедь моей профессии: маска молчаливого парня с холодными как сталь глазами практически неуязвима. И внушительна. Когда вы открываете рот, люди слушают вас с особым вниманием и почтением. И угроза из ваших уст становится куда весомее. И вообще, если люди не знают вас и не могут предугадать ваши действия, они будут опасаться и сторониться вас.
Лина вздохнула и перевела взгляд на Хантера. У Тома были причины помалкивать и скрываться под чужим именем, были они и у Хантера. Однако причин вести себя и с ней в личной жизни таким же образом она не видела. Значит, он не доверял ей. Именно это более всего уязвляло Лину. Но она постаралась спрятать свою обиду подальше.
– Оказывается, с того самого момента, как Черити вышвырнула меня на улицу, меня окружали одни лгуны.
– Ну нет уж, ты послушай хоть минуту... – запротестовал Хантер, решив, что пора уже оправдываться.
– Мы тебе ни в чем не врали, – возразил Чарли. Джед тоже поддакнул товарищу.
– Знаю и очень вам за это благодарна. Вы-то вели себя как настоящие друзья.
Хантер нахмурился, понимая, что и эти слова метили в него.
Лина посмотрела на Тома.
– В этих мешках собраны все наши вещи? – спросила она.
– Угу. Твои я завернул в синее одеяло. Подумал, вдруг они тебе срочно понадобятся.
– Спасибо, вы очень предусмотрительны. А теперь, если позволите, я переоденусь, пока это шикарное платье не превратилось в половую тряпку.
Поскольку никто не проронил ни слова, она направилась за своими вещами. Вскоре, найдя укромный уголок, где она могла уединиться, занялась какими-то своими женскими делами.
Хмуро поглядывая в сторону Лины, пока та не скрылась из виду, Хантер спросил Тома:
– Полагаешь, что мы уже в безопасности?
– Думаю, что нам уже ничто не грозит до конца поездки. Чтобы добыть новые подпруги к седлам или починить старые, парням Уоткинса понадобится немало времени, К тому же уже стемнело, следы не видны. А если они успели выехать до наступления темноты, то все равно теперь вынуждены будут сделать привал.
– Ты уверен, что эти наемные убийцы столь верны и преданны хозяину, что решатся с риском для жизни преследовать нас?
– Верность и преданность не имеют к этому никакого отношения. Но подозреваю, что кто-нибудь из этих ребят решит, что игра стоит свеч. Уоткинс никогда тебе не говорил, как застраховал свою жизнь на случай, если его все же схватят и он попадет в руки закона? Ничего не слышал о сумме награды тому, кто его освободит?
– Дьявольщина! Я совсем забыл об этом.
– На две тысячи долларов можно купить солидный куш преданности.
– Тогда нам надо дежурить ночью.
– Не помешает. Если представить, что будет, если один из его цепных псов все же нашел выход из положения и все это время несся за нами по горячим следам.
Распределив, кто за кем заступит на дежурство, Хантер загрустил и уставился в ту сторону, куда скрылась Лина.
– Наверное, сейчас бессмысленно пытаться что-либо объяснить ей... – сказал он, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Если не решишься сейчас, то потом такая возможность появится у тебя, лишь когда ты доберешься до Такмена. Не раньше. А к тому времени ее ожесточение против тебя окрепнет настолько, что она тебя и слушать не захочет. Почему ты не доверился ей? – спросил Том.
– Сначала я не был уверен, что ей можно доверять такие сведения. Уж очень ее история неправдоподобна, словно белыми нитками шита.
– Но ведь это правда! Давай-ка топай к ней, сейчас же. Когда она вернется, у нее, чует мое сердце, не будет желания вообще иметь с тобой дела.
Хантер кивнул, поднялся и отправился к Лине. Когда он отыскал ее, она, сидя на земле и держа в руках свое новое платье, сотрясалась от рыданий. При виде этой сцены у него все перевернулось внутри. Он присел рядом и погладил ее руку, но она отдернула ее, как ошпаренная.
Девушка быстро вытерла слезы и отвернулась от Хантера. Она вообще-то не собиралась оплакивать свои разбитые надежды. Но, оставшись одна, вдруг вспомнила все, что с ней произошло, подумала о постоянном вранье Хантера, и на нее вдруг накатило. И надо же ему было появиться именно в этот момент, видеть ее слабость, застать ее в слезах!
– Лина, – начал он, усевшись рядом с ней на землю. – Я знаю, что выглядит все довольно некрасиво. Поверь, и мне это больно, не только тебе.
– Приятно, что у тебя хватило мозгов додуматься до столь замечательного вывода.
Лина рассердилась. А это уже лучше, чем слезы. Слезы были просто выше его сил.
– На кону стояла моя жизнь. Малейший намек, что я не тот, за кого себя выдаю, и я был бы мертв.
Она повернула к нему голову:
– И ты считал, что я стану рисковать твоей жизнью? Да я сама была не в лучшем положении, чем ты.
Ее глаза расширились, когда она заметила мелькнувшее в его глазах чувство вины.
– Ты все это время считал, что я вру! Ты никогда не доверял мне!
– Это не так, Лина. Поначалу я действительно очень сомневался в тебе. Уж больно твоя история была... дикой. Можешь ли ты винить меня за это? Я вляпался в гнусную историю около года назад именно по причине наивности и доверчивости. Я доверился человеку Уоткинса, ни на секунду не сомневаясь, что он – официальный представитель банка. Не проверил все как положено. Я практически вручил ему деньги, за охрану которых нес полную ответственность. Кроме того, я доверял женщине, которую он использовал как приманку, чтобы в нужное время я оказался там, где никто не смог бы подтвердить мое алиби. Так что я просто не имел права сразу довериться тебе. Я уже однажды едва не погиб таким образом. И решил больше не рисковать своей жизнью, своим именем.
Его объяснение, конечно, выглядело разумно. Однако оно объясняло его недоверие вообще. Но сама-то она не совершила ничего, что бы вызвало его подозрения, ничего, что бы оправдало его скрытность именно перед ней. Не так-то просто все это проглотить.
– И даже после того, как мы занимались любовью, ты по-прежнему боялся, что я воткну тебе нож в спину?
Он завладел ее маленькими ладошками.
– Не выдумывай лишнего. К тому времени я уже точно знал, что ты именно та, за кого себя выдаешь.
– Да ну? Странно. Что-то не припоминаю, чтобы ты стал откровенничать и решился открыть мне свое настоящее имя. Нет, ты все еще не доверял мне!
– Я молчал вовсе не от отсутствия доверия к тебе или из трусости. Я знал, что должен рассказать тебе все, но боялся именно такой вот сцены. Уж лучше позже, когда завершу начатое дело. Я просто отложил наше трудное объяснение на потом. Хотел пока избежать его. Ведь единственная моя ложь, которую я не спешил развеять, – это то, что я вовсе не преступник, каковым ты меня считала.
Выдернув ладони из его рук, она взорвалась негодованием:
– О, это же такая мелочь! Просто пустячок, из-за которого не стоит волноваться. С чего это мне было сходить с ума, что я лежу рядом с уголовником? Подумаешь, принцесса! Разве меня должно волновать, что связалась с человеком, будущее которого – годы за решеткой, пуля или виселица! С какой стати меня должно бросать в дрожь от мысли, что я все глубже проваливаюсь в бездну беззакония, если не бегу от этого бандита так, что пятки сверкают. Я просто наслаждаюсь, деля с ним его непутевую жизнь и тревоги! Это же расчудесно, что мой первый в жизни мужчина, мой любовник, не счел меня достойной того, чтобы открыться, кто же он есть на самом деле.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Украденный экстаз", Хауэлл Ханна
Хауэлл Ханна читать все книги автора по порядку
Хауэлл Ханна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.