Похищенная невеста - Линдсей Джоанна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
— Передайте ему, что я нашел свою сестру, и должен отвезти ее домой. Вы способны выполнить это поручение, сержант?
— Да, сэр. Но не хотите же вы сказать, сэр, что это ваша сестра?
Сержант немедленно пожалел о сказанном, увидев ледяной блеск в глазах лейтенанта Уэйкфилда.
— Немедленно велите доставить сюда мою карету, сержант! Это приказ!
Джон добрался до дома лишь к полудню. Ему удалось открыть дверь, не потревожив Кристину, но когда молодой человек направился к комнате для гостей, на пороге гостиной появилась его домоправительница миссис Грин.
— Что это, позвольте спросить, вы делаете дома в середине дня, Джон Уэйкфилд? Что это такое? — неодобрительно осведомилась она.
— Моя сестра.
— Ваша сестра? — потрясенно повторила миссис Грин. — Значит, это та девочка, ради которой вы перевернули небо и землю?! Почему же вы сразу не сказали? Да не стойте же, несите ее в спальню.
— Именно туда я и направлялся, когда вы остановили меня, миссис Грин, — пояснил Джон и, войдя в комнату, где были разложены вещи Кристины, осторожно положил ее на постель.
— Она больна? Как вы ее отыскали?
— Ей просто нужно отоспаться, вот и все, — ответил Джон, с любовью глядя на Кристину. — Не могли бы вы снять с нее эту грязную одежду, чтобы сестре было удобнее? Только не будите ее.
— В таком случае вам лучше помочь мне. Поддерживая сестру, Джон заметил стиснутый в ее кулаке листок бумаги и, осторожно разжав судорожно сжатые пальцы, бросил записку на ночной столик. Они вместе стащили с девушки бурнус и туфли. Кристина лишь однажды открыла глаза, но тут же опять заснула.
Экономка и Джон вышли, прикрыв за собой дверь. Подойдя к поставцу, Джон молча налил в бокал виски и опустился в свое любимое мягкое кресло.
— Что с этим делать, сэр? Выбросить? — спросила миссис Грин, подымая пропыленный насквозь бурнус Кристины.
Джон задумчиво взглянул на почтенную даму, стоявшую на пороге:
— Просто уберите его куда-нибудь. Кристина сама решит, что с ним делать.
Он решил как можно скорее вернуться с сестрой в Англию. Сколько страданий принес им Египет! Но сейчас, когда Крисси вернулась, они вновь смогут быть счастливы. Но почему же Кристина оставила человека, которого, по ее словам, любила? Она писала, что останется с ним, пока будет нужна ему. Неужели причина в этом? Неужели негодяй похитил ее, использовал и вышвырнул вон, решив к тому же еще и получить награду? Крисси писала, что любит его. Как же она, должно быть, страдает!
Осушив бокал, Джон поднялся и прошел через маленькую гостиную в такую же крохотную кухоньку, где увидел склонившуюся над плитой миссис Грин.
— Я должен уйти на часок, миссис Грин, — предупредил он. — Вряд ли моя сестра проснется, но если она все-таки встанет, скажите, что я должен был уйти, чтобы отказаться от назначенного свидания, и скоро вернусь и сделаю все, что она захочет.
— Но ваш обед?!
— Поем, когда вернусь, — бросил Джон, беря яблоко из вазы с фруктами.
Дом майора Хендрикса был недалеко, и Джон надеялся застать Карин дома и объяснить, почему он не сможет прийти вечером.
Карин была всего на год младше Джона и приехала погостить к дяде, майору Хендриксу. Она жила в Англии, а ее мать была наполовину испанкой. Больше Джон ничего не знал о ней, кроме того, что она ему очень нравится.
Карин, с ее шелковистыми черными волосами и темными как ночь глазами, тоже походила на испанку. Фигура у нее была стройная, но там, где надо, достаточно округлая. Джон так ждал этого вечера… но теперь придется отменить их встречу. Он очень надеялся, что Карин его поймет.
Джон постучал в дверь скромного жилища майора. Через несколько секунд на пороге появилась молоденькая девушка и приветливо улыбнулась ему. Джон ошеломленно моргнул. Девушке на вид лет шестнадцать — семнадцать, однако…
— Карин?
Незнакомка весело рассмеялась:
— Не вы первый, лейтенант! Я Эстелла, сестра Карин. Входите, пожалуйста!
— Не знал, что у Карин есть сестра. Вы похожи как две капли воды.
— Знаю, знаю, но мы не близнецы. Карин на пять лет старше, и отец всегда говорит, что мы с ней — точные копии матери в молодости. Наша мать еще очень красива, так что нам приятно знать, как мы будем выглядеть в будущем. — Девушка звонко рассмеялась, но тут же с деланным смущением опустила глаза:
— Простите. Все считают меня ужасной болтушкой. Вы хотели видеть Карин, лейтенант…
— Джон Уэйкфилд, — коротко поклонился Джон. — Да, мне хотелось бы поговорить с ней, если возможно.
— Конечно! Она в своей комнате, отдыхает. Невыносимо жарко, вы не находите? Мы не привыкли к такому. С ума можно сойти, правда? Значит, вы и есть тот самый Джон Уэйкфилд? — повторила она, оглядывая его с головы до ног. — Карин постоянно рассказывает о вас, и вижу, она нисколько не преувеличила.
— Вы действительно очень откровенны, мисс Эстелла.
— Да, я считаю, человек должен говорить то, что думает.
— Подобные воззрения могут довести вас до беды, — весело заметил Джон.
— Знаю. Но я люблю шокировать людей. Хотя вижу, что вас мне не удалось шокировать. Должно быть, вы привыкли к комплиментам дам, — лукаво бросила Эстелла.
— Не совсем. Я привык говорить комплименты, а не слышать их в свой адрес, — рассмеялся Джон.
— Сказано, как подобает истинному джентльмену. Но вы опять позволили мне разболтаться. Пожалуйста, подождите в гостиной, а я пойду и предупрежу Карин, что вы здесь.
— Благодарю, мисс Эстелла. Был очень рад с вами познакомиться.
— Определенно могу сказать то же самое и о вас, лейтенант Уэйкфилд. Уверена, что мы еще встретимся, — добавила девушка перед тем, как исчезнуть.
Через несколько минут в дверях появилась Карин, такая же прекрасная, какой ее представлял Джон.
— Я думала, сестра разыгрывает меня, когда сказала, что вы здесь, — удивилась она. — Она вполне способна на такое. Но почему вы пришли так рано, лейтенант Уэйкфилд?
— Карин… я знаю, это лишь наша вторая встреча, но, пожалуйста, не можете ли вы называть меня Джоном? — умоляюще шепнул он, вкладывая в просьбу все свое юношеское обаяние.
— Хорошо, Джон, — улыбнулась девушка. — Но что привело вас сюда?
— Не знаю, с чего начать, — вздохнул Джон, отворачиваясь от пытливого взгляда, и, подойдя к окну, выглянул на улицу, сцепив руки за спиной.
— Вы прожили в Египте всего месяц, Карин, и, наверное, ничего не знаете об исчезновении моей сестры.
— Знаю. Дядя рассказал обо всем, когда я упомянула, что познакомилась с вами.
— Кристину похитили прямо из ее комнаты в первую же ночь после приезда. Мы были очень близки. Я искал ее повсюду, едва не потерял рассудок, но сегодня ее вернули мне.
— Джон, но это прекрасно! Я так рада за вас! Она здорова?
Обернувшись, Джон увидел в глазах девушки искреннюю радость.
— Кажется, да, но я еще не имел возможности поговорить с ней. Она провела в седле почти неделю и смертельно устала. Сейчас Крисси спит. Я хотел рассказать вам первой, чтобы вы поняли, почему я не смогу прийти сегодня в оперу. Я должен быть рядом с сестрой, когда она откроет глаза.
— Конечно, я вас понимаю и благодарю за то, что вы все мне объяснили. Могу я чем-нибудь помочь?
— Вы очень добры, Карин. Возможно, через несколько дней вы захотите навестить ее. Ей, вероятно, будет тяжело вновь привыкнуть к цивилизации. Молю Бога, чтобы она сумела забыть все свои ужасные испытания.
— Уверена, что со временем все устроится, Джон, — кивнула Карин.
— Я тоже надеюсь на это.
Кристина проспала двенадцать часов. Была уже почти полночь, и Джон нетерпеливо мерил шагами гостиную. Ему так много нужно узнать! Он не хотел набрасываться на сестру с вопросами, как только та очнется, но все-таки ему необходимо получить ответы! Осталась ли его Крисси прежней или же последние четыре месяца сильно изменили ее?
Джон подошел к двери спальни и тихо приоткрыл ее. Но Крисси по-прежнему лежала на боку, свернувшись клубочком и подложив руку под голову. Джон медленно вошел и в который раз за сегодняшний вечер встал у кровати, глядя на сестру. Она совсем не похудела и выглядела здоровой, хотя была вся в грязи. Блузка и юбка Кристины, хотя и простого покроя, какие носили египетские женщины, были сшиты из прекрасного зеленого бархата и отделаны тонким кружевом. Она выглядела как арабская принцесса.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Похищенная невеста", Линдсей Джоанна
Линдсей Джоанна читать все книги автора по порядку
Линдсей Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.