Доверься сердцу - Гэбриел Сара
Когда-нибудь он, наконец, признается себе в том, что сможет полюбить эту девушку, если вообще осмелится подумать о чем-то подобном. И если такое произойдёт, то ему рано или поздно придется сказать правду о том, что и он тайно воюет на стороне якобитов.
Но время для этого еще не пришло, необходимо было сделать еще кое-что, выполнить свои обязанности, разгадать тайны. Алек сжимал беглянку в объятиях, явственно ощущая ее растущее напряжение и сопротивление.
– Кейт, – еле слышно проронил мужчина, – я не представляю для тебя опасности.
Девушка подняла глаза.
– Тогда заяви в суде, что потерял меня, ведь ты уже сказал это солдатам. Позволь мне уйти, и тебе больше не придется беспокоиться обо мне.
– Я всегда буду тревожиться о тебе, – ответил Алек, и слово повисло в воздухе. Всегда.
Кейт с удивлением взглянула на него, и он наклонился – не смог удержаться, словно его что-то тянуло, – и накрыл губы девушки своими.
Это нежное прикосновение пронизало все его существо. Поцелуй растворился у него на губах, но лишь для того, чтобы возродиться с новой силой.
– Ты не даешь мне возможности мыслить здраво. Почему бы тебе не прислушаться к тому, что я говорю, и не отпустить меня? – спросила девушка.
– Потому что мне нравится целовать тебя, – ответил Алек. – Возможно, тебе стоит рассказать мне больше, чтобы я все понял. С какой целью твои родственники посылали тебя в военные лагеря? Скажи, что вы знаете об этом проклятом оружии?
Кейт сердито посмотрела на капитана.
– Ты знаешь, что со мной и так чертовски трудно справиться, а будет еще труднее. Я не позволю тебе так вот просто отвезти себя в тюрьму.
– Я понимаю это. Но ты останешься со мной, Кейт Маккарран, независимо оттого, чего желает твой необузданный нрав. Так что решай сама.
Пораженная Кейт взглянула на Алека, и сердитое выражение на ее лице сменилось задумчивостью, когда тот пустил коня вниз по холму в сгущающихся сумерках.
Глава 18
Тьма быстро окутывала землю, а до постоялого двора оставалась еще миля. Окна таверны мерцали вдалеке приветливым светом. Настороженно окинув взглядом дорогу, Алек заметил приближающийся экипаж.
– Ну наконец-то, – сказал он с облегчением. – Джек вернулся.
Кейт выпрямилась.
– Джек? Слава тебе, Господи! Значит, он не ранен! Я так волновалась.
Уловив в голосе девушки беспокойство, Алек ощутил легкую зависть. Спустившись по склону, он осадил лошадь на дороге между постоялым двором и приближающимся экипажем. Вскоре Джек поравнялся с ним и остановил карету.
Джек спешился и подошел ближе.
– Джек, за все это время вы не дали о себе знать! – упрекнула Кейт. – С вами все в порядке? Что случилось?
– Несчастный случай, но сейчас все позади. Так приятно видеть вас снова, Catriona Bhan, – добавил Джек по-гэльски и приподнял шляпу.
Джек назвал ее Белокурой Кэтрин. Алек нахмурился, когда лицо Кейт осветила улыбка. Ему даже в голову не пришло сказать ей комплимент, в то время как Джек Макдональд с легкостью проделал это.
– Алек нашел меня сегодня утром, – пояснил Джек. – Я приходил в себя, после того что со мной приключилось. Но я как раз собирался присоединиться к вам.
– Он ничего не говорил мне об этом. – Кейт взглянула на Алека.
– У меня не было возможности сказать, потому что ты завывала, как привидение, – прошептал на ухо Кейт Алек. Нет, он был не склонен к получению мимолетных удовольствий.
– Простите, что я так задержался, – продолжал тем временем Джек. – А что происходит? Почему вы оба здесь? – Похоже, он только теперь заметил, как крепко его друг держит Кейт, сидящую у него на колене.
– Слегка повздорили, – ответил Алек.
– Он не позволяет мне вернуться домой, – пояснила Кейт.
– Я считаю, что эта молодая леди должна оставаться на постоялом дворе, – вновь вступил в разговор Алек. – Но она предпочитает в одиночку бродить по холмам. Особенно ей не нравится общество сопровождающего ее офицера.
– Ага… – лишь протянул Джек, и Алек мысленно поблагодарил кузена за то, что тот счел нужным промолчать.
Потом Кейт по-гэльски спросила Джека о здоровье, а потом он задал свой вопрос. Алек слышал, как она ответила, что с ней все в порядке, только капитан Фрейзер иногда ведет себя как…
Алек нахмурился.
– Baobach… Что это значит?
– Болван, – ответила Кейт, а затем продолжила беседовать с Джеком на родном языке.
– Зануде Александру можно доверять. Мне ни разу не пришлось в этом усомниться, – говорил между тем Джек. – Хотя он любит тайны и холит свое дурное настроение. – Потом молодой человек сказал что-то по-гэльски, и Кейт рассмеялась.
– Надеюсь, вы закончили, – грубо бросил Алек и мрачно добавил: – Думаю, ты захочешь провести некоторое время с Джини?
– Конечно, хотя знаю, что тебе нужно отправляться в Эдинбург. Спасибо, что подождал. Ведь ты мог бы уехать один.
– Жаль, что я не подумал об этом раньше, – ехидно заметил Алек. Джек донельзя раздражал его. Алек не понимал почему, но знал, что это как-то связано с Кейт. Только с ней. Он развернул лошадь, в то время как Джек подбежал к экипажу и запрыгнул на козлы, чтобы следовать за другом в сторону постоялого двора.
– Ты не рад, что Джек вернулся целым и невредимым? – спросила Кейт.
– Рад. Но я уже видел его сегодня и сказал ему об этом. Теперь я намерен отправиться в путь, а он хочет провести хотя бы день с Джин и малышом.
– Вы оба можете оставаться гут сколько угодно, – сказала Кейт. – А мне позвольте идти своей дорогой.
– Никогда еще не видел такой упрямицы, – проворчал Алек, слегка покачав головой. – Мне и самому следовало бы уже давно от тебя отделаться. – Да. Теперь он понял, что действительно раздражен и сгорает от ревности. Алек знал, что ему это не идет, но ничего не мог с собой поделать.
– Значит, ты не считаешь меня обворожительной? – спросила Кейт.
– Ты очаровательна, но меня не проведешь.
– Это я уже поняла, – пробормотала Кейт.
– Кстати, как тебе удалось сбежать? Ты околдовала бедолагу Дейви? Неужели он воспылал к тебе такой страстью, что полностью подчинился твоей воле?
– Он был рад мне помочь.
– Не сомневаюсь. Бедняга. Мне сделать то же самое?
– Что? Помочь? Конечно.
– Воспылать к тебе страстью, – ответил мужчина. Его голос напоминал тихий рык льва, а сердце молотом стучало в груди. Он было уже решил, что его заключенное в панцирь сердце немного оттаяло, но теперь ему хотелось отдаться привычному раздражению, позволявшему держать людей на расстоянии.
Кейт вскинула подбородок не высокомерно, а скорее гордо, уверенно, со знанием собственной значимости – как настоящая сказочная королева фей.
– Пожалуйста, если тебе так хочется, – ответила девушка. – Воспылай ко мне страстью.
– А что, если это уже произошло? – Алек задержал на ней взгляд, а в душе его пробуждалось новое чувство, имени которого он еще не знал.
Кейт тихонько засмеялась:
– Если бы это случилось, я бы знала.
– Вот как? Смех Кейт замер.
– Если бы было так, ты не потащил бы меня за собой с цепями на руках, – сказала она..
Алек коснулся кристалла, покоящегося на ее шее.
– Но сейчас на тебе только эта цепь.
Кейт накрыла пальцы мужчины своими, а потом отвела глаза. Ему нравилось изящество ее профиля. Да, он обожал его.
– Кейт… – внезапно произнес Алек. Он не знал, что хочет сказать или сделать. Он чувствовал лишь, что должен дотронуться до нее. Какая-то невидимая сила манила его к ней.
Но они уже въехали во двор, сзади загрохотал экипаж, и Дейви выбежал, чтобы распрячь лошадей. Заметив Кейт и Алека, он остановился в нерешительности.
Алек отдал честь, Кейт помахала ему рукой, и парень заулыбался. Потом он подбежал к Джеку, чтобы распрячь лошадей и отвести их в стойло. Алек спешился и помог Кейт спуститься на землю.
Он помедлил, положив руки на плечи девушки и не отпуская ее от себя. Ее тело чувственно прижималось к его собственному. Они стояли посреди двора, но Алеку казалось, что на свете существуют только они.
Похожие книги на "Доверься сердцу", Гэбриел Сара
Гэбриел Сара читать все книги автора по порядку
Гэбриел Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.