Дикие розы (СИ) - "duchesse Durand"
***
На следующий день Жюли отправилась навестить Катрин, которая пригласила её на чай.
Ида молча расхаживала взад вперёд по своему кабинету. Она знала, о чём Катрин хочет поведать маркизе Лондор, и из-за этого была зла, как никогда. Единственная мысль, которая беспрестанно вертелась в её голове, была о том, какое право имеют люди делать такие выводы. Одно исключение не делало правила и то, что Дюран в своё время имел несчастье попасться на глаза Андре Лорану, не означало его принадлежности. Но разве когда-нибудь хоть кого-то интересовали подобные мелочи? А Жюли тем временем сидела на диване в гостиной дома Алюэт и держала в руках изящную чайную чашку из тонкого сервского фарфора.
— Ты знаешь, Жюли, я вчера узнала совершенно ужасную новость, — проговорила Катрин, размешивая сахар ложечкой и глядя на Жюли таким взглядом, как будто речь шла о каком-то зверском убийстве.
— Боже, что случилось? — спросила Жюли. — Неужели опять что-то с этим братом мадам Шенье?
— Да, — кивнула Катрин. — И не только с ним. Ты знаешь, я не могла в это поверить, но все говорит само за себя.
— Боже мой, Катрин, говори уже наконец, что случилось, — обеспокоено проговорила Жюли, делая осторожный глоток чая. — Ты меня заинтриговала.
— Так вот, ты никогда не догадаешься, с кем он раньше, оказывается, был знаком, — Катрин сделала многозначительное лицо и, выдержав необходимую паузу, объявила: — С герцогом Дюраном!
— Быть не может! — воскликнула Жюли, едва не поперхнувшись чаем.
Катрин же, довольная произведённым эффектом, продолжала развивать свою мысль.
— А ты никогда не задумывалась над тем, что все девушки нашей округи бегают за ним, а он до сих пор не обратил внимание ни на одну из них? Мне кажется, теперь всё становится ясно: женщины его просто не интересуют.
— Я даже не думала об этом, — растерянно проговорила Жюли. — Неужели это правда? Хотя, если учесть, что мы почти ничего не знаем о его прошлом…
— Вот именно, — подняла брови Катрин. — Кто-то мне говорил, что если у человека достойное прошлое, то оно всегда всем известно. А если что-то неизвестно — значит, есть, что скрывать.
Жюли молча посмотрела в свою чашку, словно задумываясь о чём-то.
— К тому же он так занервничал, когда мадам Шенье представила ему своего брата, — продолжала Катрин. — Лицо осталось словно маска, а трость в руке сжал так, что казалось, будто на перчатках швы разойдутся.
— И потом брат мадам Шенье сказал, что они уже знакомы? — спросила Жюли, продолжая глядеть в чашку.
— Да. А герцог Дюран просто извинился, поклонился и ушёл, — Катрин на мгновение замолчала и, внимательно взглянув на собеседницу, спросила, — Тебе рассказала Ида?
— Она была там? — изумленно подняла брови маркиза Лондор.
— Да, стояла и беседовала с ним прямо на главной улице до того, как мадам Шенье поздоровалась с ними.
— Она мне ни слова об этом не сказала, — произнесла Жюли и сама чуть не рассмеялась своим словам: чтобы Ида рассказала ей хоть о чём-то, учитывая их отношения?
— Возможно, не придала значения, — пожала плечами Катрин. — Ты же знаешь, что все сплетни, в которых не упоминается её имя, она считает неважными. Поговори с ней.
— Непременно, — заверила Жюли.
— И не забудь рассказать мне, что же она тебе ответила, — поспешно добавила Катрин. Жюли сдержанно кивнула. Чем дольше она общалась с Катрин и другими подобными ей, дамами, тем больше убеждалась в том, что ей противно столь подробное и беспрестанное обсуждение чужих жизней, вызванное то ли отсутствием собственной, то ли завистью.
***
Вечерело. В камине гостиной Виллы Роз потрескивал огонь. Ида полулежала в кресле, положив ноги на пуфик, и читала какую-то книгу. Моник уже ушла к себе, сказав, что у неё жутко разболелась голова, и Жюли, которая не хотела начинать расспросы при ней, наконец решила начать разговор.
— Ты знаешь, я сегодня была у Катрин Алюэт. И она поведала мне ужасную новость, — Жюли не отрывала глаз от лица сестры.
— Дай угадаю, — Ида не подняла головы, продолжая читать, — Там присутствует имя герцога Дюрана. Я права?
— Да. И я была удивлена, когда узнала, что ты там была и не рассказала об этом, — Жюли все еще смотрела на сестру.
— Жюли, ты начинаешь превращаться в сплетницу, — с наигранным беспокойством ответила Ида, закрывая книгу. — Наверное, я не сочла нужным. А может быть, я умею отличать ложь от правды и считаю, что ложь не стоит внимания.
— Если у человека безупречное прошлое, то оно всегда всем известно. А если что-то неизвестно — значит, есть, что скрывать, — многозначительно подняла брови Жюли, повторяя слова Катрин. — А тут внезапно открывается его знакомство с этим месье Лораном.
— Какое право имеют люди делать такие выводы? Если у меня есть знакомые-протестанты, то это не мешает мне быть католичкой! — воскликнула Ида, резко выпрямляясь. — Общество мыслит слишком прямолинейно, ты не находишь, Жюли?
Ей стало легче от того, что она высказала мысль, которая вертелась в её голове с самого утра. Несколько секунд Жюли молча смотрела на сестру, а затем медленно проговорила, то, что она уже однажды говорила Моник:
— Ты слишком яростно его защищаешь.
Этого намёка на правду средняя виконтесса Воле уже не могла выдержать.
— Я не защищаю его. Я лишь говорю о том, что вы стремитесь сделать правду из домысла, — резко, почти огрызаясь, проговорила она.
— Я не стремлюсь к этому, — как можно спокойнее ответила Жюли, поняв, что лишь разозлила сестру и теперь разумнее отступить. — Но с каких это пор ты решила отстаивать правду?
— С тех, когда решила повнимательнее прислушаться к тому, что говорят за спиной про меня, про тебя или про Клода, — Ида уже давно стояла перед сестрой, сжав кулаки и сведя к переносице острые брови.
— Ты думаешь, правда куда более хороша? — тихо возразила Жюли, поднимая взгляд на замеревшую перед ней сестру.
— Правда не должна быть плоха или хороша, — уже спокойнее ответила Ида, направляясь к дверям.
— Если про тебя будут говорить правду, то тебе и это не будет нравиться, — бросила Жюли в спину сестре, которая тут же остановилась и, слегка обернувшись через плечо, проговорила:
— Разве это должно нравиться? Это просто будет справедливо. Доброй ночи, сестра.
На последнюю несколько фальшиво прозвучавшую фразу маркиза Лондор не ответила, продолжая глядеть на закрывшиеся двери и прислушиваясь к шагам Иды по лестнице. Она никогда её не понимала и, видимо, никогда не сможет.
========== Глава 16 ==========
Семнадцатое января выдалось мрачным и пасмурным. Серые тучи нависали над землей так низко, что, казалось, касались своими рваными краями верхушек деревьев, росших на холме. Эдмон сидел на старом вывороченном с корнем дереве, и как обычно смотрел вниз, на безлюдный город. В последнее время он редко выходил из дома, а если и выходил, то непременно взбирался на этот холм. Никому, кроме разве что Клода и его птиц, не пришло бы в голову искать его здесь. В общем, это было самое живописное и безмятежное место во всей округе, где никто не мог случайно отвлечь его от мыслей. А поводов для размышлений герцог Дюран имел предостаточно.
Конечно же, в основном его мыслями владела виконтесса де Воле-Берг. Имея склонность по несколько раз анализировать то или иное событие, Эдмон раз за разом вспоминал их встречу в пятницу. Ида была куда менее поверхностна, чем многие другие особы её пола и возраста, но старательно пряталась за маску светской кокетки. Из рассказов Клода, который был всегда со своим другом честен, как на исповеди, он знал, что единственное, чем действительно дорожит Ида, и ради сохранения чего готова на всё, — это «Вилла Роз». Поэтому мотивы и планы средней виконтессы были Эдмону вполне ясны. Проблема сохранения принадлежавшего ей клочка земли решалась тем же способом, что и большинство других женских проблем — замужеством. Но, как замечал Эдмон, имея в числе поклонников довольно богатых молодых людей, Ида не собиралась замуж ни за одного из них. И в этом месте обостренная мнительность герцога подсказывала ему, что виконтесса Воле-Берг намерена “продать” себя по самой высокой цене, которую здесь мог заплатить только он сам.
Похожие книги на "Дикие розы (СИ)", "duchesse Durand"
"duchesse Durand" читать все книги автора по порядку
"duchesse Durand" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.