Сладостное отступление - Коултер Кэтрин
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Я была девственницей, — простонала она.
— Господи, Джиана! — выкрикнул Алекс. Внезапно его тело напряглось, он вошел в нее еще глубже и потом вдруг на мгновение замер на месте, а затем его тело сотрясли конвульсии, и Алекс взорвался внутри нее…
Придя в себя, Алекс вскочил на ноги и принялся громко ругаться, проклиная самого себя и Джиану. Но, обернувшись к девушке, он увидел, что ее ноги залиты кровью, а по щекам беззвучно текут слезы. Джиана дрожала, прикрывая обнаженную грудь руками.
— Я больна, — прошептала она, встретив его обезумевший взгляд.
— Больна! — насмешливо повторил Сакстон. — Что, черт возьми, ты хочешь сказать? Ты была невинна, а это не болезнь!
Американец провел рукой по лбу девушки и почувствовал, что ее кожа пылает.
— Дьявол! — пробормотал он. — Я же не какой-нибудь зверь, дурочка. — Алекс взял Джиану на руки и понес в спальню, на кровать. — Надо было сказать мне, что ты больна. Наверное, заразилась гриппом от матери?
— У мамы не было никакого гриппа.
Сакстон почувствовал себя одураченным.
— Ну да, конечно. Конечно, нет. Но это не объясняет, почему ты не сообщила мне, что плохо себя чувствуешь.
— Вы бы мне все равно не поверили.
«Пожалуй, она права», — подумал он.
— У тебя болит голова? — спросил Алекс, закутывая Джиану а одеяло.
— Да. Вначале шампанское немного помогло мне, а затем голова опять заболела.
— Черт возьми, значит, ты все-таки была девственницей! Господи, я силой взял твою невинность! Какого дьявола ты мне не сказала?!
— Меня сейчас вырвет, — прошептала Джиана, наклоняясь вперед.
Алекс едва успел схватить ночной горшок.
Когда ей стало чуть легче, Сакстон принес воды и помог девушке, придерживая ей волосы, пока она полоскала рот и жадно пила. Затем он еще раз пощупал ее лоб.
— Тебе нужен врач, — решительно прошептал он. — Маленькая идиотка! — Ему оставалось только ругаться. — Я поеду за врачом. Горшок — рядом с кроватью, вдруг тебе понадобится. Ради Бога, не выходи из комнаты!
Девушка слышала, как он вышел из дома, хлопнув дверью. Она села и огляделась вокруг. Ей уже не было холодно, но ее лоно терзала страшная боль. Надо было что-то делать.
«Джиана, — говорила она себе, — тебе ни к чему видеть доктора. Ты можешь уехать в Лондон».
Девушка попыталась встать, но, запутавшись в одеялах, чуть не упала с кровати. Подождав немного, она все-таки медленно поднялась и пошла в гостиную, где была разбросана ее одежда…
Алекс нашел врача в одном из соседних домов. Было уже восемь вечера, когда на пороге дома доктора Престона появился взлохмаченный молодой человек и торопливо заговорил:
— Моя… жена больна, — волнуясь, произнес Алекс, от чего его американский акцент стал сильнее, чем обычно. — Вы должны поторопиться. Я уложил ее в постель, но боюсь, как бы ей не стало хуже: кажется, у нее грипп. Она жалуется на озноб, лихорадку и головную боль.
Доктор Престон с тоской подумал о своем уютном кресле и о трубке, набитой хорошим табаком.
— Ладно, — вздохнул он. — Я быстро соберусь.
Как вас зовут, сэр?
— Сакстон. Александр Сакстон. Мы сняли домик недалеко отсюда, на берегу.
— Я знаю этот дом, — сказал врач. — Вы американец, как я вижу. Не беспокойтесь, с вашей женой все будет в порядке.
Алекс побежал к дому. Он ворвался в спальню и остолбенел: Джианы в комнате не было.
— Джиана! Где ты?
Сакстон вернулся в гостиную и обнаружил, что на полу не было ни платья девушки, ни ее плаща. Сумочка и туфли валялись под грудой нижнего белья. Внезапно Алекс почувствовал, что в комнате сквозит. Еще одна дверь из гостиной вела в кухню, откуда был выход в сад.
— Джиана! — еще раз закричал он.
Открытая калитка сада скрипела на ржавых петлях. Алекс выбежал за забор и очутился на пляже. Бледная луна отражалась на темной водной глади.
— Джиана!
И тут он увидел ее. Девушка, съежившись, лежала на песке. Сакстон бросился к ней и поднял Джиану на руки. Она смотрела на него бессмысленными глазами, не пытаясь вырываться.
Алекс едва успел снять с нее промокшее платье и плащ, как в дверь постучали.
Доктор Престон сел рядом с больной и поразился, увидев на ее щеке песок.
— Она что, плавала? — ехидно спросил он у Сакстона,
— Когда я вернулся от вас, ее не было в комнате, — стал объяснять Алекс. — Я нашел ее на берегу. Наверное, у нее был бред, и она ушла, не понимая, что делает.
— Миссис Сакстон, — позвал доктор, тряся Джиану за плечо.
— Здравствуйте, — прошептала девушка, увидев перед собой незнакомца.
Глаза больной закрылись. Откинув одеяло, доктор увидел, что на ней ничего нет.
— Принесите ей рубашку, сэр, — велел он. — Вашей жене надо быть в тепле.
Когда Алекс вернулся с фланелевой ночной сорочкой, врач спросил его:
— Надо понимать, сэр, это ваша первая ночь? — Алекс молчал. — Черт возьми, сэр! У нее бедра в крови! Какого черта вы не дождались, пока ваша невеста выздоровеет?! У вас что, совсем ума нет?!
— Похоже, что так, сэр, — пробормотал Алекс. — Я вымою ее.
Доктор Престон фыркнул. По его мнению, с девушкой не было ничего серьезного, но грипп продержит ее в постели день-другой. У него мелькнуло в голове, что, пожалуй, она не могла быть в таком состоянии, чтобы отправиться полуодетой на берег, но он промолчал, не зная, что приключилось у «молодоженов».
— Она уснула. Я оставлю капли, дадите ей, когда проснется. И не позволяйте вашей жене вставать, сэр. Дня через два она выздоровеет. Она молода и сильна, но любой женщине было бы не по силам бороться с гриппом и вашими, с позволения сказать, — доктор усмехнулся, — ухаживаниями. К вам приходит кухарка?
Алекс покачал головой: когда он снимал этот домик, то думал лишь о том, что будет там заниматься с Джианой любовью.
— Что ж, мистер Сакстон, в таком случае вам придется одновременно быть сиделкой и поваром.
Доктор Престон взял деньги за визит, еще раз фыркнул и отправился восвояси, сообщив, что, если миссис Сакстон станет хуже, он непременно придет еще раз.
Вернувшись в спальню, Алекс обтер влажным полотенцем бедра Джианы и бережно укутал ее в одеяло. На лице Сакстона играла довольная улыбка, когда он расправлял фланелевую рубашку на ногах девушки: еще бы, он оказался ее первым мужчиной. Стряхнув песок с ее щеки, он нежно провел по ней губами и прошептал:
— Прости меня, Джиана.
Глава 14
Ночь прошла тяжело. Джиана билась в лихорадке, а Сакстон прижимал к себе ее горящее тело, несмотря на то, что под грудой теплых одеял она изнемогала от жары. К утру лихорадка стала ослабевать, и девушка забылась глубоким, исцеляющим сном.
Но Алекс не спал. Перебирая в уме события последних дней, он то сердился, то довольно улыбался, радуясь, что женщина, лежащая рядом, не принадлежала до него ни одному мужчине. Но как это могло случиться: ведь он купил ее на Цветочном аукционе! Почему она обижалась на него, если впервые они повстречались в публичном доме мадам Люсьен? Сакстон устало покачал головой: лишь Джнана могла рассеять все его сомнения. Похоже, она говорила правду, но вот всю ли правду? Почему? Может, она кого-то защищала? Сакстон вспомнил, как Джиана вела себя, когда он раздел ее и стал ласкать ее прекрасное тело. Все было совсем неплохо, пока он не сделал ей больно. Идиот! И Сакстон, полагавший, что никогда больше не свяжет себя брачными узами, решил, что из создавшегося положения есть только один выход — жениться на Джиане ван Клив.
Тут девушка застонала, уткнувшись в его плечо, и Алекс осторожно потряс ее. Черт возьми, он даже не был уверен, что она нравится ему! Конечно, она была остроумна, умна, привлекательна… Едва подумав о ее привлекательности, Сакстон почувствовал, как желание горячей волной поднимается в нем. Отвернувшись от Джианы, чтобы не поддаваться искушению, он лег на бок и попытался заснуть. Он вдруг понял, что обязательно женится на этой англичанке. За свои поступки надо отвечать. Последней мыслью Алекса перед тем, как он заснул, была мысль о том, что его будущая теща скоро станет герцогиней.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Сладостное отступление", Коултер Кэтрин
Коултер Кэтрин читать все книги автора по порядку
Коултер Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.