Моя до полуночи - Клейпас Лиза
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Амелия нахмурилась:
– В таком случае мы поселимся в доме привратника у въезда в поместье.
– Но там будет очень тесно такой большой семье. И потом, дом привратника тоже в плохом состоянии.
– Это вас не касается, мистер Роан.
Кэм пристально взглянул на нее, и она уловила в его взгляде что-то новое. И это новое ощущение заставило ее внутренне сжаться от смущения.
– Нам надо поговорить с глазу на глаз, – сказал он.
– Нет, не надо, – поспешно перебила Амелия. Мужчины переглянулись.
– С вашего разрешения, – пробормотал лорд Уэстклифф, – мы вас оставим.
– Нет, вам не надо уходить, в этом нет нужды… – забормотала Амелия и тут же замолчала, потому что стало очевидным, что ее разрешения никто не спрашивает.
Лорд Сент-Винсент пошел вслед за Уэстклиффом, успев тихо сказать Амелии:
– Хотя нельзя доверять никаким советам, и особенно если они исходят от меня… Но постарайтесь отнестись непредвзято, мисс Хатауэй. Никогда не следует смотреть в рот богатому мужу. – Он озорно подмигнул ей и направился в сторону террасы.
Амелию как громом ударило. Она смогла выговорить только одно слово:
– Мужу?
– Я сказал им, что мы обручились. – Кэм нежно, но твердо взял ее под локоть и повел за ограду, где их не могли видеть из окон дома.
– Зачем? Кто вам позволил?
– Затем, что это так.
– Что?
Они остановились за оградой.
– Вы с ума сошли? – Амелия была в ужасе.
Кэм поднял ее руку, и кольцо на ее пальце огнем сверкнуло на солнце.
– Вы носите мое кольцо. Вы спали со мной. Вы давали обещания. Многие цыгане сказали бы, что это и означает настоящий брак. Но для того, чтобы сделать его законным, мы поступим так, как это принято у gadjos.
– Ничего этого не будет! – Амелия вырвала руку и попятилась. – Я ношу это чертово кольцо только потому, что никак не могу его снять. И что это значит – я давала обещания? Разве те слова на языке цыган, которые вы просили меня повторять, были какой-либо клятвой? Вы обманули меня! Я не понимала, что говорю!
– Но вы спали со мной.
От стыда и ярости Амелия налилась краской и вытерла рукавом выступивший на лбу пот. Потом повернулась и быстрыми шагами пошла по дорожке, которая вела в глубь сада.
– Это тоже ничего не значит, – бросила она через плечо.
Кэм Роан легко догнал ее и пошел рядом.
– А для меня значит. Для цыган сексуальный акт – священен.
Она фыркнула.
– А как насчет тех леди, которых вы соблазняли в Лондоне? Когда вы спали с ними, это тоже было священным актом?
– Тогда я ступил на нечистый путь gadjo, – сказал он с невозмутимым видом. – Но теперь я изменился. Я исправился.
Амелия глянула на него искоса:
– Вам не надо исправляться. Вы не хотите этого. Одна ночь не может так радикально изменить никого.
– Может, я в этом уверен. – Он хотел ее схватить, но Амелия увернулась. Но все же Кэму удалось поймать ее со спины и прижать к себе.
– Перестаньте бегать от меня и послушайте. Я хочу вас. Я хочу вас, даже зная, что, женившись на вас, я сразу в довесок получу семью, в которой есть склонный к суициду брат и слуга-цыган с темпераментом медведя.
– Меррипен не слуга.
– Называйте его как хотите. Я принимаю его со всей семьей Хатауэй.
– Но семья не примет вас. В нашей семье для вас нет места.
– Есть. Оно рядом с вами.
Амелия содрогнулась, когда его рука скользнула по ее телу, и даже через корсет она ощутила его трепетные пальцы.
– Это было бы страшно. – Ее всю обдало жаром. – Вы возненавидите меня за то, что я лишила вас свободы… а я – вас за то, что потеряла свою. Я не могу обещать, что буду повиноваться вам, соглашаться с вашими решениями и не иметь собственного мнения…
– Разве обязательно должно быть так?
– О? Вы смогли бы поклясться, что никогда не будете заставлять меня поступать против своей воли?
Кэм повернул Амелию к себе лицом и погладил ее пылающую щеку. Он молчал, видимо, обдумывая ответ.
– Нет, – наконец сказал он, – в этом я не смог бы поклясться. Иногда ваши решения идут не во благо вам.
С точки зрения Амелии, на этом дебаты были закончены.
– Я всегда решала сама, что для меня благо. Я не уступлю это право ни вам, ни кому-либо другому.
Кэм продолжал водить пальцем по ее лицу.
– Прежде чем вы примете окончательное решение, вам следует рассмотреть целый ряд проблем. На кону больше, чем наши личные отношения. В беде оказалась ваша семья, дорогая.
– Для нас в этом нет ничего нового. Мы всегда в беде.
Кэм задумался.
– Все же лучше стать более обеспеченной, даже будучи женой цыгана, чем пытаться все делать в одиночку.
Амелии захотелось дать ему понять, что ее возражения не имеют никакого отношения к его богатству. Но он продолжал говорить:
– Выходите за меня замуж, и я восстановлю Рамзи-Хаус. Я превращу его во дворец. Будем это считать выкупом за невесту.
– Что это значит?
– Цыганский обычай. Жених перед свадьбой выкупает невесту у ее семьи. Это означает также, что я оплачу счета Лео в Лондоне…
– Он все еще вам должен?
– Не мне, но многим кредиторам.
– Господи! – У Амелии защемило сердце.
– Я позабочусь о вас и вашей семье, – со стоическим терпением продолжал Кэм. – Одежда, драгоценности, лошади, книги… пансион для Беатрикс… сезон в Лондоне для Поппи. Лучшие доктора для Уиннифред. Она может поехать в любую клинику на свете. Разве вы не хотите снова видеть ее здоровой?
– Это нечестно.
– Взамен всего этого мне от вас ничего не надо, кроме любви. – Он начал гладить ее руку от локтя до запястья.
– Я буду чувствовать себя так, словно заключила сделку с дьяволом.
– Нет, Амелия. Просто со мной.
– Я даже не уверена, что именно вы от меня хотите.
Он склонил голову к ее уху.
– После вчерашней ночи я и сам в это с трудом верю.
– Вы можете получить это со многими другими женщинами. И это обойдется вам гораздо дешевле и с меньшими усилиями…
– Я хочу получить это от вас. Только от вас. – Наступила неловкая пауза. – Те женщины, с которыми я был… я для них был просто парнем, отличающимся от их мужей. Они жаждали моего общества только ночью, но не днем. Они не считали меня равным, и они сами никогда меня не удовлетворяли. А с вами – все по-другому.
Он прикоснулся губами к ее лбу, и она закрыла глаза.
– Как же вы могли спать с замужними женщинами? Может быть, если бы вы попытались ухаживать за приличной…
– Я живу в игорном доме. Там редко встретишь приличную даму. И я никогда не мог наладить с ними отношения.
– Почему?
– По-моему, они меня боялись и начинали нервничать.
Амелия вздрогнула оттого, что он коснулся кончиком языка мочки ее уха.
– Не понимаю почему.
– Быть замужем за цыганом не так-то легко. Мы по натуре собственники, очень ревнивы и предпочитаем, чтобы наши жены никогда не прикасались к другому мужчине. И еще у вас не будет права отказать мне в постели. – Он накрыл ее губы поцелуем. – Но вам это и в голову не придет. – Еще один поцелуй. – Потому что я вас очень и очень люблю, monisha.
– В конце концов вы меня бросите…
– Клянусь, что не брошу. Я наконец нашел свое atchen tan.
– Что это такое?
– Место, где надо остановиться.
– Я не знала, что у цыган есть такое место.
– Редко, но бывает. И я один из таких цыган. У меня болит спина после того, как мне приходится спать всю ночь на земле, – ворчливо заявил он. – Моя ирландская половина взяла наконец верх.
Амелия закусила губы.
– Это какое-то наваждение, – пробормотала она.
Кэм прижимал ее к себе и продолжал говорить:
– Амелия, выходи за меня замуж. Ты моя судьба. – Он схватил ее за косы с лентами и оттянул их, чтобы повернуть к себе ее лицо. – Скажи да. – Он начал целовать ее. – Скажи это, Амелия, и убереги меня от необходимости спать с другой женщиной. Я буду спать в доме. Я подстригусь. И да поможет мне Господь, я даже буду носить карманные часы, если тебе так захочется.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Моя до полуночи", Клейпас Лиза
Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку
Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.