Безрассудная - Дрейк Шеннон
— В чем дело? — спросила она.
Он покачал головой.
— Просто приятно видеть ваше искреннее увлечение.
Множество людей бродили в округе, время от времени встречаясь друг с другом. Леди такая-то здоровалась с лордом или графом таким-то. Место оказалось популярным у европейской элиты, которая, возможно, просто проводила здесь зимние месяцы.
На гигантской арене гид показывал им, где содержались животные, где сидели цезари, как располагались народные массы. Хантера окликнул его друг, и Кэт пришлось немного побродить в одиночестве.
Внезапно она очутилась на крутом склоне. Когда-то здесь были ступени, но они разрушились. Сделав несколько шагов наверх, Кэт очутилась в арке, где, как говорил гид, собирались выходящие на арену. Повернувшись, она увидела, что Дейвид следует за ней. Теперь он преградил ей путь.
— Кэт! — Юноша произнес ее имя с обожанием.
— Дейвид, — отозвалась она. — Это невероятно, не так ли?
— Как вы можете жить этой ложью? — с упреком спросил он.
— Дейвид, мы не должны встречаться.
— Я сделаю это!
— Прошу прощения?
— Я женюсь на вас. Я ослушаюсь отца. С вашими талантами… — Он оборвал фразу.
Кэт так давно мечтала услышать эти слова! Но теперь они звучали странно и неуместно.
— Дейвид, сейчас не время…
— Дайте мне шанс! — Он двинулся к ней.
— Вы с ума сошли? Хантер разорвет вас на куски!
Дейвид выпятил подбородок.
— Хантер! Бравый солдат, великий гражданин мира! Ну, он забывает, что я Тернберри и что мой отец один из самых могущественных людей в стране!
— Сейчас мы далеко от вашего отца, — мягко возразила она.
— Кэт, я знаю, что это фарс. Нет ничего неправильного в том, что я говорил и делал. Быть любовницей такого человека, как я, вполне респектабельно. Но, как я сказал… Кэт, в вас столько силы, энергии, и с вами рядом… О, Кэт, позвольте мне прикоснуться к вам, позвольте показать вам…
Она инстинктивно отпрянула, но он последовал за ней. Они рисковали, остановившись на разрушенной ступеньке. Солнце почти скрылось, и тень арки накрыла их.
— Дейвид… — начала Кэт, глядя ему в глаза. Она прервала речь, услышав странный царапающий звук. Подняв взгляд, Кэт увидела, что один из массивных камней над ними шатается.
Он готов был упасть.
— Берегитесь! — крикнула она, рванув Дейвида к себе. Усилие оттолкнуло ее назад, и они оба покатились по склону.
Глава 12
Брайан и Хантер бродили по одному из верхних ярусов, наблюдая за итальянскими гидами, водившими группы туристов.
— Вы серьезно верите, что здесь что-то происходит? — спросил он.
Хантер пожал плечами:
— Не знаю. Я не могу вообразить себе никакой причины, по которой кто-нибудь хотел бы видеть Дейвида Тернберри мертвым. Но если это так, должен ли это быть кто-то из нас? Тем не менее карта Камиллы исчезла. Не представляю, что она кому-то понадобится, если только этот человек не едет в пустыню. — Он покачал головой. — А теперь, боюсь, все знают, что Кэт скопировала карту. Молодые люди видели копию. Но думать, что существует заговор, — это непостижимо.
— М-м-м, — пробормотал Брайан. — Я говорил с Лавинией, и ее это заинтересовало.
— Какое отношение моя дорогая двоюродная бабушка имеет ко всему этому? Единственная, кто может хотеть убрать кого-то с пути, это леди Доз — она была бы счастлива избавиться от лорда Элфреда. Но ее нет с нами. И за прошедшие годы ничего не наводило на мысль, что она может быть убийцей. Кроме того, мишенью, очевидно, является Дейвид. Кого же нам подозревать? Лорда Эйври? Сомнительно. Маргарет? Более чем сомнительно.
— Думаю, нам надо снова поговорить с Лавинией. Она знает всех и вся, — сказал Брайан. — И она говорила мне, что, когда Изабелла стала леди Доз, это был скандал года. Некоторые думали, что она накачивала лорда Доза наркотиками, чтобы заставить жениться на ней. А другие утверждали, что она была его любовницей долгие годы и знала его задолго, как он вступил в первый брак.
— Но каким образом это подвергает опасности Дейвида Тернберри? — спросил Хантер. — Я не вижу логики.
— Где-то должна быть логика. Мы просто пока не замечаем ее.
— Если тут есть что замечать, — напомнил Хантер.
В этот момент до них донесся крик.
— Кэт! — воскликнул Хантер, сразу узнав голос и слыша в нем панику и отчаяние.
Он пустился бежать.
Кэт и Дейвид катились вниз и наконец ударились о стену у основания склона. Он оказался сверху, с ужасом в глазах.
Но они были живы. И из-за того, что они катились, а не летели вниз, они не сильно пострадали, если не считать ушибов и измятой одежды.
— Кэт! — Дейвид вцепился в нее, весь дрожа.
Он тяжело прижимал ее к земле, их поза являла собой не слишком невинную картину.
— Дейвид, слезьте с меня, пожалуйста! — взмолилась Кэт, уверенная, что ее крик услышали другие.
Так оно и было. Наверху послышались шаги.
Достигнув склона первая, Камилла испустила возглас ужаса и застыла как вкопанная.
Брайан пробежал мимо жены и начал осторожно спускаться по склону. Хантер следовал за ним. К счастью, Брайан прибыл первым. Он помог Дейвиду встать, а Хантер поставил на ноги Кэт. Ей не слишком понравился его взгляд, но, к чести Хантера, его первыми словами были:
— С вами все в порядке?
Она кивнула.
— Что произошло? — осведомился Брайан.
— На нас упал камень, — объяснила Кэт.
— Где вы были, когда он упал?
Она указала. Камень разбился на мелкие кусочки.
— Мы немедленно вернемся в отель, — сказал Хантер.
— Но здесь еще столько нужно увидеть! — запротестовала Кэт.
Брайан уже помогал Дейвиду подниматься по дорожке. Хантер покачал головой:
— Не вам.
— Но…
Ее протест был тщетным. Кэт не была уверена, что ее ноги касаются земли, когда он повел ее вверх по тропинке. Камилла и Маргарет засуетились над ней. Лавиния со стороны анализировала ситуацию.
— Очень странно! — заметила она.
— Мы вернемся в отель, — твердо сказал Хантер.
— Пожалуйста, Хантер, — взмолилась Кэт. — У нас так мало времени, а здесь столько чудес!
— Эти чудеса едва ли можно видеть ночью, а сейчас почти темно, — возразил Хантер.
— Возможно, другие хотят продолжать осмотр, — предположила Кэт.
— О, для одного дня вполне достаточно впечатлений, — указала Маргарет. Она стояла рядом с Дейвидом, стряхивая пыль с его одежды. — Вы оба в порядке?
— Вполне, — ответила Кэт.
— Только рука чуть-чуть болит! — сказал Дейвид, улыбнувшись Маргарет.
Кэт опустила голову, закусив губу.
Он определенно знал, как и когда улыбаться и как выглядеть отважным и пострадавшим одновременно.
— На сегодня с меня, безусловно, достаточно, — заметила Лавиния. — Но я видела эти чудеса много раз, детки. Мир такое восхитительное место. Я считаю, что дети должны больше путешествовать.
— Не все дети могут себе это позволить, Винни, — покачал головой лорд Эйври.
— Тогда вы должны устроить это для них, Джеггер! — отозвалась Лавиния.
— Мы возвращаемся, и это все! — сказал Брайан. — Есть возражения?
— Давайте вернемся вместе, — предложил Роберт Стюарт. — Может быть, мы, студенты, выйдем еще раз попозже. Найдите профессора Этуорти — он где-то делает зарисовки.
— Он не может рисовать в темноте, — сказал Хантер.
— Думаю, он считает, что мы, свободные молодые джентльмены, должны немного развлечься, — засмеялся Аллан.
— Вы, молодые джентльмены, делайте что хотите, — сказала ему Маргарет. — Я собираюсь проследить, чтобы бедный Дейвид хорошо пообедал и лег спать.
Кэт поймала взгляд, который Дейвид бросил на Аллана.
В нем светилось самодовольное торжество. Внутри Кэт что-то дрогнуло. Она почувствовала, что ей придется о нем узнать больше, чем нужно.
И Кэт не была уверена, что ей понравится то, что придется узнать. Все же она не могла не беспокоиться за него.
Похожие книги на "Безрассудная", Дрейк Шеннон
Дрейк Шеннон читать все книги автора по порядку
Дрейк Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.