Перекрестки дорог (СИ) - Бондарева Светлана
Через несколько минут после полученной раны Кассандру уже осматривал городской врач. Она не приходила в сознание и была очень бледной.
До встречи с Джеком я договорился с отцом, что он и его наемники будут следить за нами с помощью подзорной трубы. А когда мы окажемся в нужном месте, помогут освободить девушку. Но у них что-то случилось и мне пришлось прибегнуть к помощи бывшего суперинтенданта, который теперь лежал мертвым возле дома.
Несмотря на все зло, что он совершил в отношении меня или Кэсси, я не желал ему смерти и сожалел о ней.
— Ну что, док? — я присел рядом, с беспокойством наблюдая за действиями врача.
Эндрю Браун во время войны* служил в армии и многое повидал. Этот человек был опытным доктором и хорошо знал свое дело.
— Нужно срочно перенести ее ко мне в клинику, — быстро распорядился он. — Требуется операция. Пуля осталась внутри.
Я готов был отнести Кэсси на руках, но мне объяснили, что быстрее доставить ее на повозке.
Я осторожно уложил раненую, а сам поехал рядом, неотрывно следя за ней. Пришлось взять другую лошадь. Я не знал, как среагирует Уголек, когда увидит хозяйку.
Добравшись к дому доктора, я перенес больную в смотровую, после чего меня выгнали на улицу.
Теперь оставалось только ждать и проклинать себя за то, что не смог защитить любимую девушку.
Новость о происшествии быстро облетела город и его окрестности. Многие жители пришли к дому доктора, чтобы узнать о самочувствии учительницы, которую успели полюбить.
Шериф Хасби отправился к дому Дженкинсов, чтобы задержать Молли. Я рассказал о ее причастности к похищению и отец пообещал, что его юристы сумеют привлечь девушку к суду. Джаспер без промедления решил ехать, а я, не в силах усидеть на месте пока идет операция, вместе с ним.
Но к нашему изумлению ни отца, ни дочери не оказалось дома. По разбросанным вещам мы поняли, что хозяева в спешке покидали жилище. Лошадей в конюшне тоже не обнаружили.
— Сбежали, — разочарованно констатировал Джаспер.
— Когда только успели?
— Они ничего не взяли с собой. Уехали налегке. Я дам телеграмму шерифу в соседний город, чтобы их задержали, если объявятся, — пообещал Хасби.
Я поблагодарил и вернулся к дому доктора.
Здесь меня ждала еще одна новость. Люди отца уже успели обыскать место, где держали Кассандру и обнаружили среди вещей различные документы, один из которых был паспорт на имя Гарри Виджейя.
— Еще на одного негодяя меньше, — сказал отец, показывая бумаги.
— Но какой ценой.
— Будем надеяться, что все обойдется, — он ободряюще похлопал меня по плечу.
Потянулись бесконечные минуты ожидания. Вокруг толпились люди, что-то обсуждали, ожидая новостей, а я не находил себе места, расхаживая возле дома.
Наконец-то появился врач. Его лицо выражало озабоченность.
— Какие новости, Эндрю? — спросил шериф.
— Пулю извлек, но девушка потеряла много крови.
— Но она поправиться?
— Дик, можно тебя? — мистер Браун посмотрел на меня.
Я с трудом сдвинулся с места, подозревая неприятное известие.
Мы зашли в помещение. Кассандра лежала на столе, укрытая до подбородка белой простыней.
— Почему она до сих пор без сознания? — я осторожно погладил ее по волосам, заметив, как дрожит рука.
— Дело в том, что Кассандра при падении ударилась головой. Скорее всего о камень.
— И что?
— Я уже с таким сталкивался. Сильный удар предположительно вызывает внутричерепную гематому, вызывая у пациента длительную потерю сознания.
— Это опасно?
— Да. Бывает, что больной умирает, так и не приходя в себя. Но часто случается наоборот. Нам остается только ждать.
— Сколько?
— Не могу сказать. Может день, а может и неделя. Пока медицина не имеет возможности заглянуть в голову пациента, не препарируя его.
— Я понял, Эндрю. Можно мне остаться с ней здесь?
— Да. Я попрошу перенести ее в соседнюю комнату. Пусть находится под моим наблюдением, пока…не последуют изменения.
— Спасибо.
*Имеется в виду гражданская война в США между севером и югом, длившаяся с 1861 по 1865 год.
Дик
Потянулись часы ожидания. Они медленно складывались в дни, все больше погружая меня в пучину отчаяния. Потому что Кассандра по-прежнему была без изменений.
Каждое утро доктор Браун осматривал ее и делал перевязку. И каждое утро его лицо при этом становилось все мрачнее.
Нелли переехала в город, чтобы помогать ухаживать за Кэсси. Она и Стэн часто приходили. Но если женщина пыталась поговорить со мной, а еще больше накормить, то дед просто молча садился рядом и мы так проводили по несколько часов.
Раз в день заходил отец, рассказывая новости. Я делал вид, что слушал, хотя по большому счеты, мне было все безразлично.
Я почти не покидал комнату, отлучаясь лишь по необходимости. Мне казалось, что если я уйду надолго, то случиться непоправимое. Впервые в жизни мне было так чертовски страшно.
— Парень, ты бы поел, — тихо попросил Стэн, когда заметил нетронутый обед на столе.
— Потом, — последовал мой обычный ответ.
— Мы волнуемся за тебя. Ты совсем не ешь.
— Она тоже, — я неотрывно смотрел на Кэсси и гладил ее руку.
— Дик, тебе нужно отдохнуть. Ты не спишь двое суток.
— Все в порядке.
— Так и заболеть не долго.
— Мне все равно.
Подобные разговоры стали раздражать. Я не хотел никого больше видеть и слышать. Хотел просто быть с ней.
На третий день организм не выдержал и я заснул сидя на стуле. Проснулся от шороха. Около Кассандры стоял доктор.
— Что c ней?!
— Все по-прежнему, — ответил Эндрю.
— Неужели ничего больше нельзя сделать? — взмолился отчаянно.
Доктор покачал головой.
— Только ждать, — он поправил одеяло у больной. — Но должен сказать, что рана заживает хорошо. Это уже неплохая новость.
Мистер Браун ушел, а я подсел поближе к Кэсси.
— Я больше не оставлю тебя, — прошептал ей. — Мне все равно где, но мы будем вместе.
Наверное, в тот момент я немного сошел с ума. Потому что действительно готов был последовать за ней. Чувство вины, тоски и боли постепенно убивали желание жить дальше.
Я всегда считал самоубийц слабохарактерными трусами, но сейчас был на грани того, чтобы поступить, как они.
Утро четвертого дня я встретил сидя на полу, положив голову на постель, где лежала Кассандра. Прижимая ее ладонь то к щеке, то к губам, я тупо смотрел на стену.
— Дик, — послышался тихий голос.
Ну, вот и все…я сошел с ума, пронеслось в голове. И почему-то стало легче.
Но вдруг почувствовал, как маленькая ладошка в моей руке дрогнула, а потом чуть сжала пальцы.
Я медленно повернул голову и неверяще уставился в открытые глаза Кассандры.
— Ты здесь, — выдохнула она.
Подкативший ком к горлу не давал ответить. Я только мог кивнуть, чувствуя льющиеся слезы облегчения. Говорят, что настоящие мужчины не плачут, но мне было наплевать. Моя любимая девочка ЖИВА!!! А остальное пусть катится к чертовой матери!
Как бы мне хотелось сейчас сжать ее в объятиях, но нельзя было забывать о ране.
Я быстро пересел на постель, пытаясь держать себя в руках, что удавалось с трудом.
— Сколько я здесь нахожусь? — спросила она.
— Для меня целую вечность.
Не в силах больше ждать, я обхватил ее затылок ладонью и, наклонившись, поцеловал. Чувствуя, что это самый желанный поцелуй в моей жизни.
Звук бьющейся посуды заставил отстранить. В дверях стояла улыбающаяся Нэлли и вытирала заплаканные глаза фартуком. Рядом с ней появился Эндрю. Доктор, не теряя времени, прошел в комнату, согнал меня с постели и начал осматривать пациентку.
— Ну, что ж, моя дорогая, дело идет на поправку, — радостно сообщил он. — Возможно, через пару дней вы сможете вернуться домой. Рана хорошо заживает, но вы должны исключить любые нагрузки, вроде верховой езды.
Похожие книги на "Перекрестки дорог (СИ)", Бондарева Светлана
Бондарева Светлана читать все книги автора по порядку
Бондарева Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.