Самый короткий путь (СИ) - "Elle D."
зачем, если от мальчишек больше проку в постели, чем в такие минуты? Позовите лекаря,
Уильям, и ложитесь спать.
Уилл позвал лекаря, но спать не лёг: сидел и смотрел, как тот зашивает рану Риверте
суровыми нитками. Во время этой операции Риверте рассеянно смотрел в окно, на его
лице не дрогнул ни один мускул. Лекарь перевязал рану, прописал ему полный покой в
течение двух дней и ушёл: у него было много работы внизу, во дворе замка.
Риверте налил себе вина и встал у окна. Занималась заря; мутные розовые лучи освещали
его обнажённый торс, иссечённый белыми полосками старых шрамов.
– Как вы думаете, Уильям, – проговорил он, глядя туда, где над Чёртовым лесом светилась
тонкая кромка рассвета, – всё это имеет хоть какой-нибудь смысл?
– Что?.. Что именно?
– Всё это. Вы. Я. Все эти драки, завоевания, оскорбления, попытки кому-то что-то
доказать. Что говорят по этому поводу Священные Руады?
– Не знаю, – ответил Уилл, помолчав. Он сидел на кровати, ему хотелось, чтобы Риверте
подошёл и сел рядом с ним, но тот стоял у окна, чужой и далёкий, и Уилл не знал, как
попросить его об этом.
– Правда? – хозяин Даккара посмотрел на него с насмешкой. – Но это ведь самый простой
вопрос из тех, которые вам будут задавать ваши прихожане, когда вы станете монахом.
– Значит, – сказал Уилл, помолчав, – я стану очень плохим монахом.
– О, – обронил Риверте. – Неужели вы наконец-то это поняли?
Он поставил бокал, опорожнённый едва на треть, и подошёл к кровати, но не сел. Его
пальцы легли Уиллу на лицо, медленно скользнули по щеке вниз, большой палец, едва
касаясь, провёл по губам.
– Иногда, – сказал Риверте, – ты так похож…
Он осёкся и качнул головой, словно возражая самому себе – и его рука скользнула с лица
Уилла на его затылок.
– Вам же прописали покой! – попытался возразить Уилл – он всегда возражал, каждый раз,
это было уже почти ритуалом.
– Я абсолютно спокоен, – заверил Риверте, мягко и настойчиво укладывая его на спину и
пристраиваясь рядом. Потом последовало неизбежное, то, чего Уилл в глубине души так
желал.
– Не хочу, чтобы Рашан снимал эту осаду, – сказал Риверте вполголоса, когда они лежали
рядом в сумрачном свету пасмурного утра. – Не хочу, чтобы это кончалось. Пусть он
стоит у моих ворот вечно.
Уилл не спросил, что он имеет в виду. Ему казалось – ему хотелось верить, – что он
понимает.
А когда утро сменилось днём, он узнал, что во вчерашней вылазке Риверте проник в
самый лагерь руванцев и убил Дьярда Ширкана – правую руку Индраса и одного из
командующих его армией, лучшего, после самого Индраса, военноачальника в
объединённой армии Рувана.
Ещё через четыре дня стало известно, что войско, собранное королём Рикардо, наконец
выступило из Сианы и прибудет к Даккару в течение недели. К этому моменту из
защитников крепости погибло около восьмидесяти человек: три десятка воинов и
полсотни крестьян. Впрочем, все понимали, что, если бы Риверте не удержал замок, жертв
было бы намного больше.
Ещё через день армия Рувана снялась с лагеря и ушла к границе.
Глава четвёртая
В первый день осени Уилл Норан сидел за столом у окна своей комнаты в замке Даккар и
пытался писать письмо домой.
За три недели осады у него, разумеется, не было такой возможности, и теперь он, после
долгих колебаний и проволочек, всё-таки засел за это необходимое, но не очень простое
занятие. Ему предстояло описать своё положение и то, что он наблюдал, по возможности
точно и сжато, при этом не сболтнув лишнего и постаравшись объяснить, почему он до
сих пор не воспользовался ни одной из множества возможностей выполнить свою миссию
– а ведь, он не сомневался, Роберт уверен, что таких возможностей у него была тьма. Уилл
сразу решил адресовать письмо матери – это позволяло писать как можно более туманно,
ссылаясь, конечно, на опасность раскрытия их переписки. Но и это не сильно облегчало
его задачу.
Он не мог говорить о том, что видел, слышал, чувствовал в эти три недели. Он просто не
знал, как.
Чистый листок пергамента (уже второй – на предыдущий Уилл, задумавшись, посадил
кляксу, прежде чем успел вывести хоть слово) лежал перед ним на столе. Немного в
стороне лежала раскрытая книга, которую Уилл читал всё утро, пытаясь оттянуть
неприятный момент. Это были «Поучительные жизнеописания» Святого Луца. История,
которая попалась Уиллу, когда он раскрыл книгу наугад, повествовала о путнике, который
долго шёл через пустыню и вот, наконец, увидел озеро, полное благословенной влаги.
Путник пал на колени и приник к живительному источнику, но тут на него налетели
всадники. Оказалось, что земля и озеро принадлежат их господину, и никто под страхом
смерти не смеет касаться воды без его позволения. Сказав это, всадники немедленно
отсекли путнику голову, а тело его разрубили на четыре части и похоронили в четырёх
оконечностях озера. Умерев, путник предстал перед богом триединым и пожаловался ему
на то, что бы умерщвлён за то лишь, что попытался утолить смертельную жажду. «Не
всякая жажда, – ответил ему на это господь, – пусть бы даже смертельная, должна быть
утолена. И закон, сущий на земле, есть отражение закона небесного. Как всё на небесах
принадлежит мне, так и всё на земле принадлежит посаженному мной на престол. Крадя у
него, крадёшь и у меня, ропща на него, на меня роптаешь. И преступивший закон земной
во имя утоления собственной жажды умрёт дважды: раз, поверженный рукою
человеческой, и другой раз – мною поверженный в пучину ада». Сказал так – и столкнул
человека в бездну.
Уилл сильно жалел, что взялся за эту книгу. Ибо он чувствовал в себе с этим путником
много больше общего, чем ему хотелось бы. Отчасти поэтому он был сейчас так рассеян и
никак не мог собраться с мыслями, чтобы написать письмо родным – так что теперь глазел
за окно, рассеянно хмурясь и вертя перо в пальцах.
Первое осеннее утро было ясным. В мирное время хозяин Даккара непременно посвятил
бы его верховой прогулке или охоте. Однако сейчас он был занят со своими высокими
гостями из Сианы – полководцами короля Рикардо, пришедшими к Даккару с тысячью
воинов на прошлой неделе. Они отставали от спешно отступающих руванцев на два дня,
но, вместе с присоединившимся к ним Риверте, нагнали их, дали бой в поле и разбили
наголову. Рашан Индрас еле успел удрать через границу – поговаривали, для этого ему
пришлось переодеться в женское платье, что немедленно заслужило соответствующий
комментарий от Риверте, посетовавшего, что он так и не смог продемонстрировать сиру
Индрасу прямое предназначение мужского естества. Затем они вернулись в Даккар.
Все эти дни Уилл почти не выходил из своей комнаты. Ночи он теперь проводил один.
Страсть к пышному обществу, казалось, задремавшая было в Риверте, проснулась с новой
силой, и как бы он ни отнекивался и обзывал своих гостей напыщенными петухами, их
общество явно не было ему слишком в тягость. Правда, на сей раз обходились без дам – но
это не помешало мужчинам пировать несколько дней кряду, празднуя окончание этой
маленькой войны. Они много охотились, пили и пели; обозные шлюхи, которых завлёк
Риверте во время осады, также не сидели без дела. Уилл пытался убедить себя, что всё к
лучшему – в конце концов, разве он не мечтал всё это время, чтобы Риверте оставил его в
покое? Что ж, похоже, Риверте оставил его в покое.
Уилл столкнулся с ним в коридоре лишь однажды, когда шёл наверх из кухни после обеда
– в последнее время он предпочитал есть там. Риверте сказал небрежно: «А, Уильям!
Доброго дня. Как ваши дела?» Потом вытер костяшкой пальца уголок его рта, сказав, что
Похожие книги на "Самый короткий путь (СИ)", "Elle D."
"Elle D." читать все книги автора по порядку
"Elle D." - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.