Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Мейсон Конни
– Куда делись хозяева? – удивленно спросила Эбби, когда Зак поднялся и отряхнул колени от пыли.
– Кто знает? Возможно, они испугались того, что вытворяют здесь индейцы? Может, вернулись на восток? А может быть, им просто не понравился запад? Я очень рад, что домик все еще стоит. Сегодня будет очень холодная ночь. В доме гораздо теплее спать, чем в палатках, где, вероятно, сегодня будут спать мои люди. Садись поближе к огню, а я пока позабочусь о лошадях. Хочешь, посмотри в буфете, может, там завалялось что-то съестное? У меня есть вяленое мясо и сухие бисквиты. Но, возможно, ты найдешь что-то еще вдобавок к нашему скудному ужину.
От огня в очаге стало тепло. Эбби сбросила шкуру и принялась обследовать кухонные шкафы. Консервированных продуктов она не обнаружила, но нашла коробку муки, банку со свиным салом и немного соли. В боковом шкафчике нашла четыре картофелины, три морковки и луковицу. Ожидая возвращения Зака, Эбби растопила плиту, наполнила тяжелый железный чайник чистым снегом и поставила его на конфорку.
– Смотри, что я нашел! – радостно крикнул Зак, входя в дом. Он держал в руке жирного кролика, которого успел выпотрошить. – Хозяева, кем бы они ни были, насторожили капканы. После того, как я поставил коней в сарай, то решил внимательно оглядеться по сторонам.
Глаза Эбби обрадовано засияли.
– Будет очень вкусно, когда я приготовлю его с картошкой, морковкой и луком. А еще я испеку лепешки из муки и сала.
– У нас будет прямо-таки королевский ужин, – неожиданно сухо сказал Зак, напоминая, что все еще злится на нее. – Пока все это готовится, мы поговорим.
Он грелся у огня, пока Эбби готовила кролика и овощи. Потом она замесила муку с салом, раскатала лепешки и положила их прямо на плиту. Эбби повернулась к Заку, выражение лица было очень серьезным и сдержанным.
– О чем ты хочешь поговорить?
– А я считал, что все и так ясно? Как долго ты общалась с Пестрым Мустангом? – Зака мучила ревность, неужели Эбби испытывает нежные чувства к этому индейцу? Неужели она думала об этом воине-чейене, когда лежала в объятиях Зака Мерсера? Он удивился, что мысль об этом так разозлила его.
– Пестрый Мустанг приехал в форт вместе с Быстрым Ветром, когда тот решил навестить меня. Я… я уговорила Пестрого Мустанга взять меня на Песчаную реку.
– Зачем? – в голосе Зака слышались обида, смущение, недоумение, почему она решила уехать из Форта Лион.
– Я не могу жить в форте. Не могу общаться с бледнолицыми.
– Черт возьми, Эбби, когда ты перестанешь называть белых людей бледнолицыми? Ты белая. Твои предки белые. У тебя столько же прав находиться в форте, как у любого другого белого мужчины или женщины.
– Мой народ – чейены, – настаивала Эбби. – Они приняли меня. Белый Орел – мой отец, – она вызывающе вздернула вверх подбородок.
– Ты сбежала из форта потому, что скучала по Пестрому Мустангу и хотела стать его женой?
Эбби растерянно и сердито уставилась на него. Она уехала из форта потому, что не могла себе позволить еще больше влюбиться в Зака Мерсера. Он хочет оторвать ее от тех, кого она любит и поместить в чуждое общество. Они оба хорошо понимали, что он не жаждет немедленно жениться на ней. А предложение он сделал потому, что лишил Эбби девственности и считал, что должен поступить честно. Она солжет Заку, чтобы он не догадался, какие сильные чувства к нему испытывает. Ей не нужна его жалость, она не хочет ломать ему жизнь. Люди всегда будут презирать ее, потому что она получила воспитание у индейцев. Потом будут избегать и Зака за то, что он женился на женщине, которую вырастили чейены.
– Я уехала по всем упомянутым тобой причинам и еще ло кое-каким, о которых ты не сказал.
– Ты лжешь! – выкрикнул Зак, он отказывался верить, что Эбби хотела выйти замуж за Пестрого Мустанга. Он не верил, что она не хочет выходить замуж за него, что она не любит Зака.
– Я не лгу, – прошептала Эбби дрожащими губами. Зак, с трудом сдерживая бушующий в душе гнев, взглянул на девушку. По выражению ее лица можно было легко догадаться, что она лжет. Взгляд Зака задержался на ее трепещущих губах – сочных и красных. Они прямо-таки напрашивались на поцелуй. Зак склонился, крепко прижал Эбби к себе и впился в ее губы. Эбби почувствовала с какой яростной страстью он целуется, и испугалась, что очень рассердила его.
Внезапно он резко отстранил ее и зло выдавил:
– Меня радует, что тебе нравятся мои поцелуи. Неужели ты уже забыла, что тот человек, которому ты отдала свою любовь, лежит сейчас в холодной могиле? Он мертв.
Эбби сжалась в комочек, она выглядела подавленной. Девушка уже забыла о гибели Пестрого Мустанга. Конечно, если бы не она, то индеец остался бы в живых. Эбби отвернулась, она не могла смотреть Заку в глаза, потому что выдала бы себя, свое истинное отношение к нему. Неожиданно она почувствовала запах пригорелого теста и вскочила:
– Ах, – вскрикнула она. – Хлеб горит, – бросилась к плите и подхватила голыми пальцами горячие хрустящие лепешки. Она обрадовалась, что слегка подгорела только нижняя корочка, в общем-то, хлебцы были годны в пищу.
– О, черт, посмотри на пальцы, – сказал Зак, схватив ее за руки. Подушечки пальцев покраснели и вздулись. Подтолкнув Эбби к выходу, Зак открыл дверь, вывел девушку на крыльцо и заставил сунуть руки в снег.
Боль тотчас же утихла, девушка понимала, что ожоги не очень серьезные и скоро заживут.
– Почему ты такая безрассудная? Почему ты вытворяешь такое? – бушевал Зак, все еще огорченный тем, что Эбби не опровергает своей любви к Пестрому Мустангу.
– Я… я не знаю, – пробормотала Эбби, пряча руки за спину. – Ничего страшного не произошло! – она отвернулась и добавила: – Жаркое готово. Давай есть, я очень проголодалась.
На самом деле аппетит у нее улетучился в то самое мгновение, когда Зак обнял ее. Но она не хотела показывать своих чувств к нему.
Эбби молча наблюдала, как он накрывает на стол, осознавала, что дурачит только себя. Пытаться отрицать любовь к Заку из-за недоверия к белым людям, было безумием. За короткое время она успела понять, что любовь не знает границ. Она не подчиняется никакой логике. Она побеждает все – различие рас, религии, предрассудки. Ее любовь к Заку Мерсеру была предопределена задолго до рождения Эбби, потому что только ради этой сильной любви Великий Дух соединил двух столь разных людей. Ведь до встречи с Заком Эбби считала, что ее будущее связано с Пестрым Мустангом.
Эбби сидела у огня, прислушиваясь к завыванию ветра за окнами. Она вздрогнула от внезапного озноба. Домик не был таким уютным, как вигвам в зимнее время. Но думала она сейчас не о холоде и снеге, она вспомнила о Пестром Мустанге, о том, как будет переживать его семья, когда он не вернется.
– Тебе холодно? – заботливо спросил Зак, опускаясь рядом с ней. Эбби покачала головой, но промолчала. Ее лицо было слишком серьезно, Зак даже счел нужным добавить: – Если для тебя имеют какое-то значение мои чувства, то я сожалею о гибели Пестрого Мустанга. Конечно, мы с ним не были близко знакомы, но, наверное, он был хорошим парнем.
Эбби понимала, что Зака гложет ревность.
Он не мог спокойно смотреть, как Эбби оплакивает другого мужчину. У Зака было такое ощущение, будто его ударила копытом в живот лошадь.
Эбби ничего не сказала в ответ, неподвижно глядя на пляшущие в очаге языки пламени. Находясь рядом с Заком, она не могла не то, что говорить, она не могла ни о чем сосредоточенно думать.
– Почему бы тебе не лечь и не попытаться заснуть? Сегодня у тебя был очень трудный день. А завтра нам целый день добираться до форта.
Зак говорил неискренне и понимал это. В действительности же ему хотелось схватить Эбби, целовать и ласкать до тех пор, пока она не забудет другого, в ее сердце не должно остаться места для другого мужчины. Но он не мог быть таким бесчувственным. Нет, нельзя принуждать женщину к интимным отношениям, когда она оплакивает человека, который слишком много значил для нее.
Похожие книги на "Сладостный плен (Мой раб, мой господин)", Мейсон Конни
Мейсон Конни читать все книги автора по порядку
Мейсон Конни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.