Опаловый соблазн - Бернард Рене
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Тогда можно, я еще кое-что добавлю?
– Можно. – Дариус медленно сел, восхищаясь ходом ее мыслей.
– Ладно, я не стану использовать избитый примитивный прием, говоря о том, что неизвестно, сколько времени нам осталось быть вместе, и о том, как ненавистно мне лишаться хотя бы одной секунды общения с тобой…
– Ты очень добра, – вставил он, совершенно потрясенный.
– А вместо этого я скажу тебе, что могу собраться и быть готовой через несколько минут. – Изабель решительно, как судья, сложила руки. – И что если ты не возьмешь меня с собой, я…
Ее слова повисли в воздухе, так как она, очевидно, исчерпала заготовленные доводы.
– Ты?..
– Перестану быть твоим секретарем? Приду в ярость? Самостоятельно поеду в Лондон? – предложила она, а потом села с ним рядом и вздохнула. – Я не умею угрожать. Я буду на коленях молить тебя не оставлять меня снова одну, без тебя, в этом доме. Он слишком тихий и слишком пустой, Дариус. А прежде я не знала тебя так, как сейчас. Как я смогу это вынести после того, что было между нами?
Глядя ей в глаза, Дариус понимал, что чувствует то же самое. Ему и прежде было тяжело ее оставлять, а теперь… просто невозможно.
– Поедем со мной в Лондон, Елена.
Радость, наполнившая ее глаза, была настоящей наградой, и он понял, что обратной дороги нет. Он возьмет ее с собой и будет бороться до конца.
И попросит Майкла и остальных «Отшельников» понять его.
Стараясь выполнить свое обещание быстро собраться, Изабель еще раз порадовалась, что у нее небольшой гардероб и всего несколько личных вещей. Миссис Макфедден одолжила ей саквояж и сундучок, и через несколько минут все необходимое для поездки было уложено. Экономка явно чувствовала себя несчастной из-за их отъезда, но, желая это скрыть, ворчала в кухне, собирая корзину с едой для путешествия.
Пока Дариус поспешно готовился к отъезду, складывая в библиотеке свои бумаги, Изабель в последний раз отправилась в конюшню.
Едва ее нога переступила через порог, Самсон вскинул голову и громким ржанием позвал ее к себе. Она обняла его за шею, а потом, изо всех сил стараясь не заплакать, отстранилась и заглянула в его грустные темно-карие глаза, и он, словно догадавшись о ее намерении, ткнулся мягким носом в ее шею и волосы и понюхал кожу.
– Я знаю, мой милый. Но ты не можешь дальше везти меня, во всяком случае, сегодня. – Потянувшись вверх, Изабель с невероятной нежностью накрыла руками его уши, а потом погладила упругую шею. – Хеймиш будет хорошо обращаться с тобой, а я, как только смогу, пришлю за тобой. Или вернусь к тебе. Тебе хотелось бы этого, мой воин? Чтобы мы всегда жили здесь и заново выращивали сад? Скакали по шотландским просторам и узнавали, что жители деревни думают о нас?
Она улыбнулась. Это была сладостная мечта о простой жизни с Дариусом, в которой она служила бы ему секретарем, сушила букеты и делала все, что требуется от провинциальной жены. У нее не имелось реального представления о такой жизни. Однако даже туманная перспектива просто быть с Дариусом каждый день и делить с ним постель каждую ночь казалась слишком великолепной, чтобы можно было на нее надеяться.
– Однако прежде чем я смогу добиться своего принца, мы должны победить дракона, Самсон.
Отпихнув ее, он снова заржал, как будто напоминая, что всегда готов сражаться за нее с любым противником, будь то дракон или кто-то еще.
Глава 19
Их путешествие было весьма необычным, так как Дариус вез ее обратно в Лондон «контрабандой», чтобы ее не видела ни одна живая душа. В поездах было слишком людно, поэтому они выбрали почтовый дилижанс, и он заплатил за все места, чтобы быть уверенным, что все темное пространство экипажа целиком в их распоряжении. Даже при этом всегда, когда они останавливались, чтобы сменить лошадей и поесть, Изабель надевала шляпу с вуалью и убирала под нее волосы, заплетенные в тугую косу. Если кто-нибудь находился поблизости и мог их услышать, Дариус обращался к ней, как к Елене Стюарт, и строго следил за тем, чтобы не оставлять следов, по которым их можно опознать.
Скорость была не такой ужасной, как в его предыдущих поездках, и общество Изабель делало путешествие вполне терпимым. Ему нравилась интимность их уединенных трапез и совместных невзгод, и он старался, чтобы ей было как можно удобнее.
Постепенно город становился все ближе и ближе, и Дариус отбросил нарастающее чувство, что он ведет ее, как ягненка на заклание.
«Господи, если ее муж найдет нас сейчас, нам некуда деться…»
Когда они пересели в наемный экипаж, он подозвал посыльного и протянул ему заранее приготовленную записку, чтобы дать знать «Отшельникам», что он снова в Лондоне и немедленно должен видеть их у Роуэнов. Он не добавил никаких объяснений, но знал, что друзья откликнутся на просьбу и явятся без вопросов.
По прошествии многих дней «Гроув» показался гостеприимным; заплатив кучеру за ожидание, Дариус оставил Изабель внутри экипажа и пошел узнать насчет комнат.
– Не уверен, помните ли вы меня, миссис Клей, – сняв шляпу, обратился он к появившейся хозяйке, – но я друг мистера Радерфорда и…
– Мистер Торн! – радостно перебила его миссис Клей, поставив огромный поднос с оловянными кружками. – Разумеется, я вас помню! Вы были здесь один или два раза, и после рассказа мистера Хастингса о том ужасном вечере в «Тисле» вы определенно должны стать одним из моих любимцев!
– У Джозайи склонность к преувеличениям, – покачал головой Дариус, – но благодарю вас за эти слова.
– Вы пришли к мистеру Радерфорду? Его сегодня нет, и я отправила наверх Талли сменить белье и сделать все, что в его силах, чтобы убрать в комнате. Это хорошая возможность навести порядок, не тревожа моего дорогого великана! – Миссис Клей просияла. – Вы останетесь на чашечку чая?
Дариус старался не засмеяться. Восторженные и дружелюбные манеры миссис Клей были легендой в их маленьком сообществе, но он удивлялся тому, как много может сообщить эта женщина за такое короткое время.
– Меня интересует, свободны ли апартаменты, которые занимала мисс Бекетт?
– Ох, нет! – вздохнула миссис Клей, но тут же повеселела. – Я поселила туда молодую девушку, знакомую мисс Бекетт… то есть теперь миссис Хастингс, как вам известно. Она познакомила меня со своей подругой, которую зовут Маргарет Бичем, и девушка оказалась неожиданной находкой. Мэгги просто прелесть и так стремится угодить и всему научиться. А мне нужна дополнительная пара рук, так что за ее работу я дала ей комнату с питанием и еще небольшую зарплату. – Миссис Клей разгладила руками фартук. – Сейчас тяжелые времена, и молодой женщине без семьи… Я просто не могла этого допустить. Она настоящий птенчик, которому нужно теплое гнездышко и материнская забота. А я в своем общем зале не позволяю никаких лапаний или прочих сумасбродств, так что она в безопасности, как здешние церкви. Хотя, боюсь, Талли опять влюбляется!
– Тогда, быть может, есть другая пара комнат? – спросил Дариус. – Моя хорошая знакомая ищет жилье, где можно укрыться. Я знаю, что здесь, под вашим присмотром, она будет в безопасности. И мне нужно место, где я могу оставить вещи.
– Ну конечно! Я горжусь, что содержу заслуживающие уважения апартаменты, и не позволяю здесь никакого непристойного поведения. – Сделав шаг вперед, миссис Клей понизила голос: – Укрыться, говорите?
– Вы человек, которому я полностью доверяю, миссис Клей. Она благородная леди, и я бы никогда намеренно не принес неприятности в ваш дом, но я не могу оставить ее в каком-нибудь постоялом дворе, а отель… – Дариус глубоко вздохнул. – В отеле на нее будет смотреть слишком много глаз.
– О-о! – тихо воскликнула миссис Клей и кивнула, как будто мгновенно все поняла. – У меня есть хорошая комната для нее и другой номер для вас. Но я не позволяю… – Миссис Клей сжала губы. – Если вы захотите встретиться с ней, можете воспользоваться отдельной гостиной на первом этаже для еды или беседы, но я не допускаю джентльменов в комнату леди даже с официальными визитами. Так что не обхаживайте меня, мистер Торн!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Опаловый соблазн", Бернард Рене
Бернард Рене читать все книги автора по порядку
Бернард Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.