Мадемуазель Каприз (СИ) - Бэйн Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Элен с минуту созерцала это зрелище, а потом сказала:
— Ты еще не спишь?
— Я уже почти собирался пойти спать, — пробурчал Томми, немного сконфуженный.
— Ну да, тебе не хватало только разбить что-нибудь.
— Она сама упала.
— Конечно, сама, кто сомневается в этом. Но только раньше ты ее уронил. А ну-ка живо иди спать. Как не стыдно!
Томми выскользнул за дверь, довольный жизнью. Валентина сдавленно хихикала.
— Со стороны это очень смешно, — признала Элен, — я тоже веселилась. Сначала. А потом это мне начало надоедать. Теперь же он меня только утомляет.
— Извините.
— Да нет, ничего. Я понимаю. Это забавно. И я вовсе не сержусь. Но уже в самом деле поздно и пора спать.
Валентина отправилась в свою комнату, размышляя по пути, сильно ли разозлилась Элен на ее хихиканье и сколько она намерена дуться. Но оказалось, что та и в самом деле не сердилась. Наутро женщина встретила гостью с радостью и огорчилась, когда той пришла пора уезжать.
— Я вас непременно жду на следующей неделе, Тина, — произнесла она, — у Томми-сорванца день рождения и я вас приглашаю. Думаю, и Джимми приедет. Он никогда не пропускает семейных торжеств.
— Было бы очень интересно с ним познакомиться, — вежливо отозвалась Валентина, садясь в пролетку, — до свидания, Элен. Я непременно приеду поздравить Томми и даже куплю ему подарок.
— Только что-нибудь не очень маленькое, мягкое и безвредное, — предупредила ее хозяйка, — не то, он непременно либо проглотит это, разобьет или разнесет весь дом по кирпичику.
— Я постараюсь, — засмеялась Валентина.
Она доехала до дому в очень хорошем настроении, размышляя, что же такое мягкое и безвредное подарить Томми на день рождения. Может быть, подушку?
Анриетта встретила ее с нетерпением, которое совсем не пыталась скрывать.
— Я уже совсем извелась, Тина, все думала, что ты останешься там навечно. Тебе понравилось у мадам Маршалл?
— Да, — не стала отрицать очевидного девушка.
— Ну, рассказывай. Что она тебе говорила?
— Что, прямо здесь? Может быть, ты дашь мне хотя бы пройти в дом и переодеться?
— Да, конечно. Ступай, только поскорее. Учти, что я умираю от любопытства.
Посмеиваясь, Валентина ушла переодеваться. Когда же вернулась, то первыми ее словами были:
— А вы знаете, что Элен и майор скоро обвенчаются?
Анриетта едва не выронила чашечку кофе из рук:
— Что ты сказала?
Луи оторвался от чтения газеты и с изумлением взглянул на кузину.
— Когда? — подскочила Анриетта, на сей раз уронив стул.
Но даже Луи не стал делать ей замечания. Они были слишком ошарашены.
— Скоро. Как только Элен все хорошенько обдумает, — тут Валентина расхохоталась.
— А что говорит майор? — поинтересовался Луи.
— Ничего. Он еще об этом не знает.
Теперь к ее смеху присоединилась и чета Леруа.
— Отлично! — заметила Анриетта, погодя, — это будет самая занятная пара на всем Барбадосе. Майор и мадам Маршалл. Господи, представить не могу!
— А я могу, — веселилась Валентина, — кстати, как продвигаются дела со статуей, кузен?
— Какой еще статуей? Ах, статуей! — сообразил Луи, — не уверен, что мне следует этим заниматься. Анриетта очень забывчива. Она будет ходить мокрой все дни напролет.
— Ах, так, — возмутилась его жена, — ты на себя посмотри. Вышагиваешь по саду с газетой, ничего не видя перед собой. Так что, еще неизвестно, кто будет ходить мокрым.
— Ха-ха-ха, это было бы забавно, — не смолчала Валентина, — нет, вы должны непременно установить эту статую. Ручаюсь, после этого вам никогда не будет скучно.
— Не думаю, что нам было скучно и без статуи, — сказала Анриетта — особенно, когда ты здесь. Нет, мы тебя раньше, чем через полгода не отпустим. Правда, Луи?
— Разумеется. Мы вас вообще не отпустим, кузина. И вот что, выдадим-ка мы вас замуж.
— Точно, — кивнула кузина, — и ты никуда отсюда не уедешь.
— Здесь что, болезнь такая? Все непременно хотят выдать меня замуж.
Однако, спустя пару дней радужное настроение милого семейства умудрились испортить. Все началось с того, что Анриетта вошла в комнату кузины, вытаращив глаза и со словами:
— Нет, ты только прочти это! Представь, пришло письмо от тети Марго. Все исключительно о тебе.
— Обо мне? Ну, тогда представляю, что именно она написала.
— На, прочти, — Анриетта протянула ей бумагу и села на стул с очень возмущенным видом.
Девушка взялась читать и чем дольше она это делала, тем больше становились ее глаза. Наконец, она отшвырнула от себя письмо и заскрипела зубами.
— Вот, старая карга, — кипятилась Анриетта, — ну, я ей покажу. Она у меня вообще писать разучится.
Валентина позабыла свой гнев на время, с изумлением уставившись на нее.
— Что ты сказала?
— Что слышала. Эта сплетница насочиняла такого, что у меня глаза на лоб лезут.
— У меня тоже. Но назвать ее старой каргой!
— Так ей и надо. Она просто завидует.
— Чему? Тому, что меня едва не поймали пираты? Или тому, что я почти месяц мучилась от морской болезни?
— Да, именно. Ей-то таких приключений больше не выпадет. Ну, тетя Марго, погоди у меня. Скажи-ка, а она случаем, не заигрывала с этим Рэдклиффом? — прищурилась Анриетта.
— А как ты узнала? — девушка захлопала ресницами.
— Я так и знала. Отлично, — она даже руки потерла в предвкушении головомойки, которую она скоро устроит тетке, — я напишу ей и напомню кое о чем. К примеру, о том, что в тридцать лет ей пора бы перестать отбивать кавалеров у молодых девушек. Это выглядит смешно и глупо. Старая кокотка!
— Кого отбивать? — возмутилась Валентина.
— Успокойся. Уверена, она сама хотела сбежать с твоим капитаном.
— Да он вовсе не мой капитан!
— Не кричи ты.
— И я вовсе не хотела ни с кем сбегать, — продолжала злиться та.
— Ну да. И с Кейном не хотела?
— Это другое. Я просто хотела оттуда уйти, вот и все.
— А Кейн удачно подвернулся под руку. Ясно. Ладно, не дуйся, я пропесочу тетю Марго на совесть. Так, что она только при звуке моего имени начнет плеваться.
Валентина фыркнула почти против воли.
13 глава
К концу недели, когда Анриетта и Валентина прогуливались по саду, принесли письмо от мадам Маршалл. Письмо было для Валентины.
— Интересно, что она пишет? — сказала Анриетта, пожирая бумагу глазами, — выйдет она замуж за майора?
— Будто бы ей больше писать не о чем, — хмыкнула кузина и развернула письмо.
Она пробежала глазами строчки и подняла голову.
— Ну?
— Элен приглашает меня завтра на день рождения Томми. И еще пишет, что для меня у нее есть какой-то сюрприз.
— Наверное, новая статуя, установленная где-нибудь в укромном месте. Так, чтобы ты на нее ненароком наткнулась.
— Как можно называть такую гадость сюрпризом?
— Почему же гадость? Это было очень весело.
— Да, тебе. Потому что, ты не промокла.
— Ладно, не тяни. Ты пойдешь на день рождения Томми?
— Конечно, пойду. Вот, только что мне ему подарить?
— Какие глупости тебя волнуют, — Анриетта махнула рукой, — вот что, собирайся. Сейчас мы поедем в Бриджтаун, походим по магазинам и купим твоему Томми самый шикарный подарок из всех, какие только существовали.
— А что вообще дарят маленьким детям?
— Не знаю, у меня их никогда не было. Игрушки какие-нибудь. Конфеты.
— Конфеты? — Валентина задумалась, — ладно, куплю конфеты. Что еще?
— Пойдем и посмотрим. На одной из улиц города я видела магазин детских игрушек. Вот и зайдем туда. Пошли одеваться.
Они сумели это сделать в рекордные сроки. Был бы при этом Луи, он бы страшно удивился.
Но вот потом произошло то, что точно не вызвало бы в нем удивления. Вместо того, чтобы искать подарок для Томми, женщины зашли в ювелирный магазин и провели там более часа. В результате этого Анриетта вышла оттуда счастливой обладательницей новых серег, а Валентина приобрела аккуратненькие маленькие часики на цепочке, которые следовало носить на шее.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.