Дьявол-южанин - Уайтсайд Диана
– В тебе столько энергии… – заметил он, чуть приподнявшись.
При этих словах Джессамин вдруг поняла, что ей уже совсем не хочется спать. И тотчас же вспомнила о том, что они уже несколько дней не предавались любовным утехам из-за тягот дороги и высоты.
А ведь вечером Морган объявил, что они смогут отдохнуть несколько лишних часов. Так что, наверное, она еще успеет поспать. Да-да, конечно же, успеет. Поэтому сейчас ей следует насладиться тем, чего она чуть не лишилась накануне.
– Я уже отдохнула, – ответила она с улыбкой и повернулась к Моргану.
Он тоже улыбнулся и спросил:
– А руки у тебя не замерзли?
«Руки? – удивилась Джессамин. – Как они могли замерзнуть, если обычно я обнимаю его во сне?»
Он взял ее за руку и принялся целовать каждый пальчик поочередно. Она невольно вздрогнула и прошептала:
– О, Морган…
– Ты определенно замерзла. Высота, должно быть, не идет тебе на пользу. – Коснувшись ее груди, он добавил: – Какой же я дурак, раз трачу время на разговоры, вместо того чтобы целовать тебя и ласкать!
Джессамин хмыкнула и, прижавшись к нему, обвила его шею руками.
– Да, сегодня ты разговорился…
Он целовал ее в губы, а она, прижимаясь к нему крепче, думала о том, что могла бы потерять его сначала во время камнепада, а потом – во время грозы.
Наконец он раздвинул ей ноги, и груди ее тотчас отвердели. Она тихонько застонала, и он, отозвавшись хрипловатым стоном, поцеловал ее в шею. Джессамин затрепетала. «Боже, – думала она, – а ведь могло так случиться, что мне больше никогда не пришлось бы это испытать».
Запах Моргана сводил ее с ума. От него пахло лошадьми, кожей и сосновой хвоей. Казалось, все в нем возбуждало ее – каждая клеточка его тела, каждое прикосновение.
– Морган, – простонала она, почти теряя сознание от охватившей ее лихорадки. – Пожалуйста…
В следующую секунду он вошел в нее, и она, обхватив его бедра ногами, снова вонзила ногти в его спину.
Он почти тотчас же начал двигаться, и она, двигаясь вместе с ним, раз за разом устремлялась ему навстречу.
– Морган, Морган, Морган… – прошептала она, задыхаясь, чувствуя, что вот-вот взлетит к вершинам блаженства.
Несколько минут спустя она громко вскрикнула и, содрогнувшись всем телом, прижалась к нему как можно крепче. В следующее мгновение она услышала крик Моргана и тотчас ощутила его тело, подхваченное той же волной.
Не размыкая объятий, она почти сразу же уснула, свернувшись в клубок, как кошка перед огнем.
Морган погладил ее по волосам и грустно улыбнулся. Бедняжка, она, должно быть, совсем замучилась. Чтобы преодолеть эту бездну, им пришлось пройти путь в два раза длиннее обычного. К тому же еще и гроза… Черт побери, как же он испугался, увидев, что она отправилась искать его! И если у него раньше еще возникали сомнения, то теперь он уже нисколько не сомневался в том, что любит ее. Да, он был страстно влюблен в Джессамин Тайлер-Эванс.
И теперь главное – подумать о том, как завоевать ее полное доверие, как добиться ее любви.
Конечно, он должен постоянно находиться рядом, чтобы у других мужчин не было шанса. Да-да, он никого не подпустит к Джессамин, никого!
К тому же, ему придется доказать этой женщине, что он совершенно не похож на того мерзавца, который увел из семьи ее мать.
Он привяжет ее к себе дружелюбием, заботой и чувственностью. Губы Моргана растянулись в улыбке.
Причем он начнет прямо сейчас.
Глава 18
Три дня спустя Джессамин спускалась по горному склону. Прямо перед ней покачивался в седле ее спутник. Глядя на его широкие плечи, она даже с некоторым сожалением думала о том, что вынуждена заниматься поисками золота. Ах, она предпочла бы всю жизнь странствовать с Морганом просто так – ради удовольствия…
В этот солнечный день они ехали вдоль журчащего ручья по осиновому лесу с шелестящими на ветру листьями. В тенистых кущах заливались щебетом птицы, перелетавшие с ветки на ветку, а землю устилал ковер из ярких полевых цветов. Недавно они повстречали семейство лосей, а перед этим Лоуэлл наловил форели, так что теперь у них будет роскошный ужин.
Тут Морган вскинул вверх руку, и Джессамин, натянув поводья, остановилась. Обернувшись, она увидела, что и все остальные осадили своих лошадей. Взглянув на Джессамин, Морган тихо проговорил:
– Видишь солнечную прогалину впереди справа?
Джессамин поднесла к глазам бинокль.
– Осторожнее, не шевелись, – прошипел Морган. – Она с подветренной стороны, и мы можем ее спугнуть.
– Кого?..
– Она только что шагнула в траву. Смотри же.
В следующее мгновение Джессамин увидела ее… Под деревьями, в мерцающем солнечном свете, стояла огромная рысь, навострившая свои украшенные кисточками уши. За спиной Джессамин послышались вздохи восхищения – все остальные тоже увидели красавицу.
Испугавшись, рысь мгновенно взвилась вверх и исчезла в кустарниках. Тихонько вздохнув, Джессамин повернулась к Моргану:
– Спасибо, что показал ее. Я никогда раньше не видела рысь.
Морган тихо рассмеялся:
– Ничего удивительного, дорогая. Я тоже впервые увидел рысь с близкого расстояния. Обычно встречаешь лишь их следы, ведь они ведут ночной образ жизни. Апачи говорят, что рыси обладают магической силой.
Джессамин улыбнулась, и они продолжили путь. Где-то через час к Моргану подъехал Грейнджер.
– Приветствую, Эванс. Хотите взглянуть на слияние ручьев у того холма?
Морган внимательно посмотрел на молодого человека:
– А что там особенного?
Грейнджер пожал плечами:
– Возможно, вам будет интересно.
Морган пришпорил Чако, и Джессамин тут же последовала за ним.
Слияние ручьев у подножия холма ничем, по мнению Джессамин, не отличалось от других подобных мест – два водных русла, изобилие трав и кустарника, а позади скалистые утесы. Берега же относительно ровные и широкие, и по ним можно было проехать без малейших усилий.
Заметив Малыша, ждавшего их под ближайшей скалой, Морган направился к нему, и Джессамин с Грейнджером снова последовали за ним. Индеец молча указал на скалистый выступ над ручьем, у которого они выехали. В этом месте футах в десяти над землей горел, словно маяк, обломок белого кварца. Увидев его, Джессамин вскрикнула от радости:
– О, это Лизард!
Малыш указал на другой каменистый утес выше по течению. Морган поднес к глазам бинокль, потом кивнул.
– Да, верно, там второй знак. Что-нибудь еще?
Индеец повернулся в седле и снова вытянул руку. Теперь он указывал вниз по течению речки. Вдали же виднелась треугольная гора.
– О Господи! – прошептал Морган, опуская бинокль.
– Это и есть та гора? – спросила Джессамин. – Это она, да? А Чарли уже проходил здесь?
Морган не отвечал. Шумно выдохнув, он снова поднес бинокль к глазам. Наконец проговорил:
– Да, похоже на то. Думаю, что это и есть треугольная гора. А Чарли здесь… Нет, скорее всего, он тут еще не проходил.
Тут к ним подъехали остальные участники экспедиции, и теперь над ручьями разносился серебристый звон колокольчиков.
– Джентльмены, мы вновь вышли на тропу Ортица! – прокричал Морган. – И обогнали Джоунса!
– Ях-у-у! – раздались восторженные вопли, и в небо полетели шляпы.
Окинув взглядом своих людей, Морган продолжал:
– Джентльмены, пожалуйста, ведите себя сдержаннее. Ведь мы еще не нашли золото.
Послышался ропот, выражавший некоторое неудовольствие, затем воцарилась тишина. Джессамин подъехала поближе к Моргану; ее сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Но куда же пропал Чарли? Ведь он опережал их на день.
– Мы не знаем, где сейчас Джоунс, – продолжал Морган. – Поэтому должны приготовиться – бой может начаться в любой момент. Грейнджер же возьмет на себя командование тылом.
Все закивали, а Джессамин улыбнулась украдкой. Выходит, офицер Союза будет командовать ветеранами Юга? Похоже, раны войны затягивались…
Похожие книги на "Снегурочка для миллиардера", Стар Дана
Стар Дана читать все книги автора по порядку
Стар Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.