Сердце пирата - Дорсей Кристина
Значит, вот так оборвется ее жизнь. Энни вздохнула, сожалея, что мало времени провела с Джеми. Больше всего она хотела, чтобы он не жертвовал собой ради гиблого дела. Чтобы плыл к берегу так быстро, как только мог.
Не в силах смотреть в лицо ужасающей правде, видеть пасть чудовища, Энни закрыла глаза. И ждала гибели.
Ее закружило в водовороте, и глаза Энни сами открылись как раз вовремя, чтобы заметить другую тень, коричневую с овальными пятнами, двигавшуюся в сторону акулы.
Люси.
На полной скорости плывя к акуле, дельфин издавал резкий свист. Его длинный нос ударил акулу в бок, сбив ее с курса. Зубы сверкнули на солнце, и акула повернулась в сторону Люси. Когда акула рванулась, Энни решила, что с дельфином покончено. Но не успели зубы сомкнуться, как дельфин изогнулся и нырнул под нападавшую акулу.
Однако хищница тоже была неплохим пловцом и к тому же впала в бешенство. Когда дельфин снова хотел напасть на нее, она резко повернулась. Энни услышала громкий звук столкновения и приказ Джеми плыть прочь.
Энни в отчаянии забила руками, плывя так быстро, как только могла, к коралловым выступам. Там, где дельфин боролся с акулой, вода бурлила. Энни выгнула шею, пытаясь заглянуть поверх пены, пытаясь найти Джеми. Она потеряла его из виду и надеялась, что он уже вылез на рифы. Но не успела она подумать об этом, как услышала громкий вопль.
Повернув голову, она увидела рядом с акулой Маккейда, занесшего руку для удара. Энни закричала, но без толку. Капитан опустил руку, взрезав ножом спину морского чудовища.
Лазурь окрасилась в розовый цвет.
Когда могучая рыба нырнула, Джеми последовал за ней.
Теперь Энни ничего не было видно. Ни Джеми, ни акулы, ни дельфина. Как будто все они вдруг решили оставить ее в покое. Только никакого покоя не было. Не зная, что делать, Энни продолжала плыть к рифам. Добравшись до них, она быстро вылезла на риф, поранив ногу об острый камень, но не обратив внимания на боль, и обернулась, оглядывая поверхность воды.
Где же он? Почему его не видно? Энни не хотела думать о худшем. Ей вообще не хотелось ни о чем думать.
Потом она заметила их. Джеми повернулся к нападавшей акуле, за которой тянулся кровавый след. Как и раньше, Люси ударила акулу в бок, когда та сделала рывок к капитану.
От мощного удара Люси акула повернулась к ней. Джеми не требовалось приглашения, чтобы воспользоваться моментом. Он ударил ножом, воткнув лезвие за жабрами акулы, и резко потянул, сделав длинный глубокий разрез. Акула неуверенно направилась в открытое море. Кровь хлестала из ее ран.
– Джеми! Джеми!
Он как будто еще не пришел в себя, но в конце концов услышал и поплыл в сторону девушки.
– С тобой все в порядке, Энни? – крикнул он срывающимся голосом. Забравшись на риф, он встал как вкопанный. – Боже, она тебя укусила?
Сначала Энни не поняла, что он имеет в виду, потом посмотрела себе на ногу и увидела кровь. Это удивило ее, потому что она не чувствовала боли. Но потом она вспомнила, что ударилась об обломок коралла.
– Это просто царапина, – сказала она и сморщилась, когда он, вскарабкавшись по неровным камням, взял ее за ногу. Теперь она чувствовала. – Ничего страшного, – настаивала Энни. – А ты… – Нахлынувшие чувства сдавили ей горло, и она ничего не смогла больше выговорить. Наклонилась и провела пальцами по его мокрым волосам.
Когда он поднял голову, Энни показалось, что она утонет в сине-зеленой глубине его глаз. Она провела пальцами по его щеке, и он повернул голову, прижимаясь губами к ее соленой коже.
– Нам надо вернуться на остров, – сказал он.
Энни ничего не могла с собой поделать. Она посмотрела на воду, потом отрицательно покачала головой и грустно сказала:
– Я не могу.
– Можешь. – Он потянулся и удержал ее подбородок, когда она вновь собиралась покачать головой. – Можешь, Энни. – Его взгляд держал ее, как будто передавая ей свою силу.
– Я могу тебе помочь, но и ты сама должна постараться. Энни сделала глубокий вдох, стараясь сдержать слезы, уже подступавшие к глазам. Он был таким сильным и бесстрашным, и она не хотела оказаться трусихой в его глазах. Ни за что. Энни судорожно глотнула.
– Ладно, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос не дрожал, – я могу это сделать.
– Ну вот и хорошо, – улыбнулся Джеми.
И Энни подумала, что сейчас ее сердце разорвется. В этот момент она поняла, что готова сделать для него все. Даже рискуя жизнью.
Но заставить себя снова скользнуть в воду оказалось труднее, чем она думала. От воспоминаний об акуле и ее пасти все ее уверенность испарилась. Увидев мелькнувшую под водой темную тень, Энни ахнула.
– Это Люси.
На Энни нахлынули другие воспоминания. О дельфине, нападающем на акулу давая ей возможность спастись.
– С ней все в порядке?
– Ага. – Джеми усмехнулся, протягивая руку, чтобы помочь девушке войти в воду. – Она крепкая старушка, – сказал он.
Дельфин как будто услышал похвалу и почувствовал тепло, с которым она была высказана: он поднял голову над водой и издал серию щелчков.
Оттолкнувшись от камней, Энни нервно рассмеялась:
– Она как будто разговаривает с нами.
– Может, и разговаривает.
Когда они плыли обратно к берегу, Энни несколько раз начинала сомневаться, что сможет доплыть. Уст ость накатывалась на нее с той же регулярностью, что и теплые волны. Но стоило ей подумать, что она больше не сможет пошевелить ни рукой, ни ногой, как капитан оказывался рядом с ней и подбадривал ее. А она знала, что после борьбы с акулой он утомлен не меньше, чем она. Так что она плыла дальше.
Еле дыша, они выбрались на берег, упали на колени, перекатились на спину и лежали так, дожидаясь, пока их сердца перестанут бешено колотиться.
Джеми повернул голову, чтобы посмотреть на нее, и Энни сделала то же самое. Мгновение они просто глядели друг на друга, потом взорвались хохотом. Джеми вытащил нож из-за пояса, отбросил его в сторону и повернулся к ней, приподнявшись на локте.
– И что же ты там делала одна? – Вопрос мог показаться резким, если бы не нежное выражение его лица и не ласковые прикосновения рук.
– Я… я хотела тебя удивить.
– Ну что ж, это тебе удалось.
– Знаю, что это было глупо, но я тренировалась и хотела показать, как хорошо я умею плавать, но тебя там не было.
– Я был на подветренной стороне острова, нырял за моллюсками.
– Но они же тебе не нравятся.
Он усмехнулся:
– А тебе нравятся. – Джеми приложил ладонь к ее щеке. – Но мы говорили о тебе.
– Я уже почти все сказала. Я поплыла туда и очень устала. А потом появилась акула и стала плавать вокруг меня, как будто знала, что я боюсь, и играла со мной. – Энни прищурилась: – Как ты думаешь, это возможно?
Джеми неопределенно пожал плечами:
– Не могу сказать, Энни, но вот что я точно знаю: я рад, что с тобой ничего не случилось. – Джеми опустил голову, предвкушая момент, когда их губы встретятся.
Энни обхватила его шею руками так крепко, как будто боялась, что он исчезнет. В ожидании нападения акулы она вспоминала его объятия и боялась, что никогда больше не ощутит сладкого забытья при его прикосновении. Но теперь он был здесь, теплый и крепкий, настоящий.
Его губы оторвались от ее рта и стали ласкать нежную кожу на шее. Джеми понял, что не сможет сдержаться.
Она изгибалась и извивалась под его телом, в то время как он приник ртом к ее напрягшемуся соску. Джеми был так возбужден, что почти не заметил, как она дернулась. Он поднял голову, прерывисто дыша.
– Что-нибудь не так?
Хотя она качнула головой, Джеми заметил боль в ее глазах.
– Что?..
Тут он вспомнил о ее ноге и глянул вниз. Рваный порез кровоточил, нога распухла. Джеми обругал себя за то, что сразу не занялся раной.
Он взял Энни на руки и понес к их ложу. Она пыталась возражать:
– Со мной совершенно все в порядке. Это просто царапина.
Не обращая внимания на ее слова, Джеми опустил ее и стал осматривать ногу. Он промыл ее чистой озерной водой, потом обмотал подкладкой от жакета.
Похожие книги на "Сердце пирата", Дорсей Кристина
Дорсей Кристина читать все книги автора по порядку
Дорсей Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.