Милая Шарлотта (СИ) - Логинова Анастасия
- Кому? - опешил тот.
- Королю - ясное дело! Мы же не танцевать туда едем… Так вот, нам необходимо обратить на себя внимание, тогда, возможно, король заговорит с нами, и мы сможем озвучить просьбу!
- С чего бы королю обращать на нас внимание?
- Вы пессимист, Шарль!
Сама Жоржетта не просто надеялась на внимание короля - она была уверена, что получит его. И, разумеется, имела план.
- Мадам и шевалье де Руан! - объявил распорядитель бала, и Жоржетта, опираясь на руку Шарля, вошла в залу.
Вокруг горели тысячи свечей, свет которых отражался от зеркал и бриллиантов дам, давая такое сияние, что у Жоржетты резало в глазах. Она совсем отвыкла от балов.
- Нужно найти герцога и герцогиню де Монтевиль и поблагодарить их за приглашение, - сказал Шарль, всматриваясь в толпу.
- Нет, - возразила Жоржетта, и не слушая его, - мы и так приехали поздно, скоро войдет Его Величество - нам нужно занять места как можно ближе к ковровой дорожке, по которой он будет идти. Он должен нас заметить!
- Но это неприлично, Жоржетта, мы должны сперва поздороваться!…
- Шарль, тише-тише! Король уже входит, нам нужно поспешить!
Действительно в этот момент уже играли трубы, придворные склонились в поклонах, и Жоржетта, воспользовавшись моментом, ловко проскользнула между двумя дамами, потом легонько подтолкнула какого-то мужчину и заняла место у самого края дорожки. А потом почтительно склонилась.
Глаз она, между тем, не сводила с фигуры Его Величества. Тот важно шествовал через залу, поддерживая под руку Марию-Терезию, свою супругу. Слева от него не менее важно шел десятилетний Людовик Дофин, а позади - Филипп Орлеанский, младший брат короля, под руку с Елизаветой Пфальцской - своей невестой, свадьбу с которой намеревались сыграть совсем скоро - именно из-за предстоящей свадьбы Двор до сих пор и не отъехал в Версаль. Прежняя жена Филиппа - обворожительная Генриетта Орлеанская - год назад умерла в самом расцвете лет. По слухам, была отравлена. По слухам, отравлена первым фаворитом своего мужа - шевалье де Лорреном, стоявшим сейчас недалеко от Жоржетты с такой физиономией, что ему хотелось дать пощечину за одну только его ухмылку.
Людовик шел не торопясь и в пути несколько раз останавливался, приветствуя некоторых из своих подданных, и даже обменивался с ними парой фраз.
Король и с нею заговорит. Обязательно! И тогда она изложит ему свою просьбу - и, кто знает, вдруг у Его Величества сегодня хорошее настроение, тогда их мучениям конец!
План Жоржетты не блистал оригинальностью, но был надежен. Она, склонившись в реверансе, движением, которое репетировала весь вечер накануне, уронила на пол веер. Прямо на ковровую дорожку, там, где должен был пройти король. Его Величество славится галантным поведением и просто не сможет проигнорировать ее веер! Он его поднимает, а потом…
- Жоржетта, вы обронили… - Шарль, стоявший рядом, самым обыденным движением поднял ее веер и вручил ей, даже не глядя.
Мадам де Руан сжимала в руке веер - свой последний шанс на удачу - и чувствовала, как лицо ее стало покрываться красными невротическими пятнами. Шарль ничего не замечал, а она готова была растерзать его! С языка уже готовы были сорваться ругательства, которыми вполне мог бы воспользоваться пьяный сапожник, на ногу которому упала кувалда.
Именно такое выражение лица было у Жоржетты, когда король скользнул по ней взглядом, приветствуя. Не удивительно, что Его Величество смешался, поспешно отвел глаза и, должно быть, даже настроение его ухудшилось.
Ей-Богу, Жоржетте казалось, что она сейчас лишится чувств. Первый раз в жизни.
- Ну что, Жоржетта, теперь вы довольны? - раздраженно спросил Шарль, когда монаршее семейство прошло к своим местам, и был открыт бал. - Позволите, наконец, найти герцога и герцогиню? Скоро начнется фейерверк, и я хочу поздороваться с ними прежде.
И, по-прежнему не замечая бушующих эмоций супруги, Шарль направился в гущу людей. Жоржетта, теперь бледная от злости, молча направилась за ним, думая о том, что хоть муж ее и не отличается сообразительностью, но устраивать сцены сейчас - не время. Но в гостинице она непременно ему все выскажет!
Однако ж герцога де Монтевиль супруги так и не нашли, зато увиделись с Ее Светлостью герцогиней.
- Ах, мсье де Руан, я сама ищу Филиппа… - ответила та на вопрос Шарля, обеспокоенно скользя глазами по залу. - Я уговаривала его не ходить на бал - его рана еще не затянулась, и боюсь, как бы ему не стало дурно. Обещайте, что, если увидите его, непременно доставите ко мне - я так беспокоюсь.
- Конечно, сударыня! - Шарль, кажется, заразился от Ее Светлости беспокойством, и сам начал выискивать в толпе герцога. Будто тот - малый ребенок, и не способен прожить без их внимания! Жоржетта локтем толкнула Шарля, чтобы он не забыл, зачем они явились. Тот опомнился: - да, Ваша Светлость, я хотел представить вам мадам де Руан, дочь герцога де Мирабо и свою жену.
Жоржетта приветливо улыбнулась и с готовностью сделала реверанс. Герцогиня ей скорее понравилась, чем нет - только несколько раздражало это ее «кудахтанье» по поводу мужа, а так она производила впечатление вполне разумной женщины.
- Рада, что мы, наконец, познакомились, Ваша Светлость, - сделала Жоржетта шаг вперед, оттесняя мужа, и взялась за руки герцогини, чтобы пожать их - нужно проявлять инициативу, иначе на установление дружбы уйдут недели.
Вот только с моментом Жоржетта прогадала: герцогине явно было не до новых подруг сейчас.
- Да-да, приятно познакомиться… Позвольте, я вас оставлю, хочу вернуться в свои комнаты - быть может, Филипп устал и покинул бал, - она мягко высвободила свои руки и торопливо ушла.
- Что за невезение! - от досады Жоржетта захлопнула свой веер ударом о ладонь. - Все, Шарль, можно ехать домой - сегодня не наш день!
- Но сейчас ведь начнется фейерверк… - с явной тоской посмотрел Шарль на придворных, спешащих на набережную Сены, куда перенеслись празднества.
Жоржетта посмотрела туда же и, подумав, произнесла:
- Хотя да, вы правы. Нужно оставаться здесь как можно дольше и мозолить глаза придворным - лишним это не будет. Пойдемте.
Мсье Госкара Жоржетта увидела первой. В то же мгновение она схватила за руку Шарля, чтобы предупредить, но - Госкар уже заметил их и тотчас улыбнулся. Теперь уже демонстративно не замечать его было бы верхом неприличия…
Шарль, вероятно, думал так же, потому только сдержанно поклонился подошедшему к ним лакею де Виньи.
- Вот так встреча, мадам де Руан, мсье… - он раскланялся с ними обоими. - Вы должны пойти со мной - я покажу вам лучшие вид на фейерверк и познакомлю с господином и госпожой де Виньи.
Госкар встал между супругами и ненавязчиво, но верно подталкивал обоих к явно привилегированным местам на небольшом постаменте. Жоржетта в этот момент даже не сопротивлялась, потому как король сидел в своем кресле в каких-то десяти шагах от них.
Но, разумеется, когда перед ними выросла высокая и статная фигура барона де Виньи, мысли о короле и обо всех титулах более не посещали голову Жоржетты. Она могла только наблюдать, как сурово и презрительно тот смотрит на Шарля, безусловно узнав его, и как отвечает ему Шарль - набычившись и из-под самых бровей.
- Что за… для чего вы привели сюда этих господ, Госкар? - более чем неприветливо вопросил барон.
Мсье Госкар в обычной своей манере полного безразличия к эмоциям окружающих, вещал что-то об их застрявшей карете, и о том, какие они славные люди. Жоржетта не слушала его, а думала только том, что если барон сейчас осерчает и без лишних церемоний прикажет им убираться - а ведь он человек прямой - это будет позор, от которого она нескоро оправится.
И, кажется, с его губ уже готовы были сорваться эти слова, но барон впервые вдруг перевел взгляд на Жоржетту и, вероятно, пожалев ее и ее чувства, несколько смягчился:
- Что ж… никак не ожидал увидеть вас здесь, мадам и мсье де Руан, но думаю, что вам следует найти другие места. Так будет лучше для всех.
Похожие книги на "Милая Шарлотта (СИ)", Логинова Анастасия
Логинова Анастасия читать все книги автора по порядку
Логинова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.