Очарованное время - Сондерс Эми
На некоторых банках были приклеены бумажки с невинными надписями: «Розовая и лавандовая вода», «Настой цветов сирени», «Настой розмарина». На других же загадочные надписи гласили: «Фальшивый рог единорога», Ночная тень», «Слова спорщиков».
- Неужто у вас нет глаза тритона или лягушачьих лапок?– поинтересовалась Айви.
- Или собачьих когтей?
Леди Маргарет, попросившая девушку зайти к ней, рассмеялась:
- Что за мысль, Айви? Фу! Нет, только лишь сломанная астролябия. – Пожилая леди стояла возле дымящегося деревянного чана, доходящего ей до колен, и взбалтывала содержимое одной из бутылок. Затем Айви заметила, что Маргарет откупорила пробку и опрокинула жидкость из бутылки в чан. – Ты имеешь представление об астрологии, дорогая?
- Никакого.
- Какой стыд! – Леди Маргарет воткнула пробку на место, вытерла руки о фартук и улыбнулась. – Ну вот, Айви, – проговорила она, указывая на чан. – Что скажешь?
Айви подозрительно взглянула на дымящуюся воду.
- Что это.
- Ванна, конечно, что же еще! – воскликнула бабушка. – Вчера вечером ты говорила, как тебе не хватает ванны, вот я и решила сделать тебе приятное.
Немного смущенная, девушка засмеялась:
- Да что вы? А я-то, признаться, думала, что там какие-нибудь змеи плавают.
Леди Маргарет поправила кружевной чепец на седых волосах и сняла фартук.
- Так, значит, тебе теперь не понравится ванна?! Откуда ты набралась такой ерунды?
- Ох, даже не знаю. Может, перемещение через века немного повлияло на мои мозги.
- Может и так, – задумчиво произнесла Маргарет. – Но не беспокойся. Здесь всего лишь немного мускуса и жасмина.
Айви улыбнулась.
- Замечательно, – одобрила она.
- Ну спасибо, дорогая. Помочь тебе с завязками, или сама справишься?
- Сама, благодарю вас, – ответила Айви, опустив руку в горячую воду.
- В белом горшке найдешь мыло, а в кувшине рядом с ванной– ромашковый отвар для твоих волос. Ну, оставляю тебя. Купайся.
Айви уже успела стряхнуть с ног туфли и теперь снимала чулки.
- Это ведь просто ванна, правда? – спросила она. – Если я скажу: «Дух времени, забери меня», я не попаду куда-нибудь?
- Откуда ты набралась такой ерунды? – повторила пожилая дама, покачав головой.
- Со мной произошли странные вещи, – напомнила ей девушка.
- Ну уж во всяком случае не в ванне, – ответила добрая леди, выходя и осторожно прикрывая за собой дверь.
Айви еще раз внимательно посмотрела на дымящуюся воду, понюхала ее и начала раздеваться. Сбросив на пол темно-зеленое платье, она стянула с себя нижнее белье и швырнула его на платье. Затем девушка опустилась в ароматную воду.
Оказавшись в воде, Айви блаженно вздохнула. Какая прелесть! Она, конечно, мылась каждый день в тазу у себя в комнате, но у нее «когда не было ощущения чистоты. Однажды она спросила Долл, как бы ей вымыться как следует, но та пришла в ужас: Порядочная женщина моется два раза в жизни, – высказала служанка свое мнение. – Первый раз в день свадьбы, а второй – в день смерти. А ты, по-моему, не выходишь замуж, да и не умерла еще.
Испытывая блаженство в горячей воде, Айви и думать забыла о высказывании Долл. Правда, девушка не могла вытянуть ноги в круглом чане, но это все равно была самая настоящая ванна, и она от всего сердца наслаждалась мытьем.
Мыло было мягким и ароматным. Айви изо всех сил терла им свою бледную кожу, а потом намылила рыжие кудри. Задержав дыхание, она опустила голову в воду и стала мотать ею из стороны в стороны, чтобы мыльная пена как следует смылась.
Подняв наконец голову из ароматной воды, Айви увидела Джулиана, сидевшего на табурете у камина и наблюдавшего за ней с интересом.
Айви опустилась в воду поглубже, щеки ее запылали.
- Чего тебе надо, Джулиан?
Он приподнял брови, мимолетно улыбнувшись, отчего на его щеках заиграли очаровательные ямочки.
- Пришел поговорить с тобой.
- Поговорим позже. Я принимаю ванну.
- Вижу. Но зачем?
Рамсден качнулся на стуле, устроился поудобнее и поглядел на Айви.
- Зачем?– переспросила девушка. – Да затем, что мне нравится быть чистой. Дома я моюсь каждый день. Одна, – многозначительно добавила она, указывая глазами на дверь.
Джулиан не обратил никакого внимания на ее намек.
- Каждый день? Это просто нелепо! С какой целью?
- Подойди поближе к своей Фелиции и ты поймешь, с какой целью! – ответила Айви более склочным тоном, чем хотела. – От этой женщины прет, как от грязной свиньи.
Джулиан засмеялся и отбросил с лица прядь волос.
- Какая ты злобная. От меня, наверное, еще хуже пахло.
- Нашел чем хвастаться! А теперь ты оставишь меня в покое?
- Нет. В жизни не видел зрелища привлекательнее и считаю большой удачей, что я могу присоединиться к тебе.
- А кто тебе сказал, что я здесь? – подозрительно спросила девушка. Леди Маргарет то и дело ворчала на внука, обвиняя его во всех смертных грехах, и Айви в голову не приходило, что она могла подстроить их встречу.
- Сюзанна. Поэтому я и пришел к тебе. Прошу тебя не забивать ей голову всякими рассказами о двадцатом веке. А то она уже решила отправиться туда!
- Тогда отошли меня. Отдай мне книгу и отпусти домой. И тебе не о чем будет беспокоиться. Будешь жить счастливо со своей вонючей невестой, а я заживу своей жизнью.
- Нет, это меня не устраивает, – возразил Джулиан. – И прекрати говорить о запахе Фелиции. Вовсе она не так уж противно пахнет.
- Ну да, если любить запах гнилого лука, – огрызнулась девушка. – А от тебя пахнет по-другому. Как от лошади.
Рамсден удивленно приподнял брови:
- Неужели? Что-то я не заметил, чтобы тебе не нравился мой запах, когда ты была в моей постели. Мне показалось, что ты в восторге от меня. Или ты всегда вскрикиваешь, прося еще, когда твое утонченное обоняние страдает?
Лицо Айви побагровело, и она попыталась опуститься в воду еще глубже, прикрыв груди руками.
- Это не моя вина, – возразила девушка. – Ты же слышал, что сказала бабушка. Она дала нам возбудитель. Не сделай она этого, я бы и не посмотрела на тебя.
Джулиан демонически улыбнулся:
- Ох, Айви, Айви! Какая же ты лгунья! Рамсден встал, размял ноги и направился к двери.
Девушка уже было вздохнула с облегчением, но тут же ее сердце тревожно застучало: Джулиан взял широкую доску и вставил ее в железные скобки, прикрепленные у стены и на двери. Дверь оказалась прочно запертой.
- Джулиан! Что ты делаешь? Повернувшись к ней, молодой человек широко улыбнулся.
- Две вещи, любимая. Во-первых, я сейчас присоединюсь к тебе и вымоюсь, раз уж ты считаешь, что это так необходимо. А во-вторых, находясь там, докажу тебе, что бабушкино приворотное зелье тут ни при чем и что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя.
- Не будь ослом, Джулиан, – резко проговорила Айви, но молодой человек, сделав вид, что не слышит ее, стал расстегивать серебряные пуговицы камзола.
Похожие книги на "Очарованное время", Сондерс Эми
Сондерс Эми читать все книги автора по порядку
Сондерс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.