Превратности судьбы - Квик Аманда
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Прошу, поймите меня правильно. Я польщена исключительной честью, которую вы мне оказываете. Но я решительно настроена вести свою практику зеркальной чтицы, – заявила Вирджиния.
– Я ни на минуту не предполагал, что вы откажетесь от практики, если займете при этом должность моей ассистентки, – возразил Гилмор. – Как раз наоборот! Я всесторонне обдумал вопрос и заключил, что мы можем работать вместе, одной командой. И мы добьемся славы самых модных в Лондоне консультантов, уж поверьте.
– Но вы не читаете в зеркалах, – заметила Вирджиния.
– Да, верно, – согласился Лейбрук. Он улыбнулся. – Но мои таланты – совсем иного рода. Однако это не означает, что мы не можем проводить консультации вместе. Разумеется, вы могли бы проводить и настоящие сеансы чтения в зеркалах.
– Понимаю, – пробормотала Вирджиния.
– Мы бы говорили клиентам, что вы вызываете в зеркалах духов, а я умею с ними разговаривать, – продолжал Лейбрук.
– Вы прекрасно знаете, что я не вызываю духов, – заявила Вирджиния, взявшись за перо.
– Но почти все клиенты думают, что как раз этим вы и занимаетесь, – возразил Лейбрук. – Они верят, что вы – медиум, что умеете сообщаться с Другой Стороной посредством зеркал. Отличный фокус, Вирджиния! Но ему недостает одной существенной детали.
– Какой же?
– Беда в том, что ваши духи в зеркале лишены голоса. А люди хотят разговаривать с ушедшими в мир иной. Короче говоря, вам недостает элемента истинного драматизма. А ведь именно это и ищет клиент, когда обращается к медиуму или зеркальной чтице.
Вирджиния осторожно отложила перо и сцепила пальцы поверх своей учетной книги.
– Когда я пришла в Институт, я говорила, что не демонстрирую фокусы. Как вы думаете, почему послеобразы не говорят моим голосом? Только потому, что они – никакие не духи. Я же объясняла: то, что я вижу, – это не привидения, а, скорее, психические фотографии.
– Да, понимаю. Но именно по этой причине вы не сделались самой успешной консультанткой Института. Вот почему у Памелы Иган, медиума древнеегипетской принцессы, и этой старой склочницы миссис Харкинс клиентов гораздо больше, чем у вас. Люди ждут действа! Они любят театральные приемы. Жаждут убедиться, что есть способ активно общаться с умершими. И я могу внести недостающий элемент в ваши сеансы чтения.
– В самом деле? И как же вы стали бы действовать?
Лейбрук доверительно склонился к собеседнице:
– Я буду работать с вами в паре на каждой консультации. И вы бы делали то же, что делаете всегда, – вызывали бы духов в последние моменты их жизни.
– Хотите сказать – вызывать послеобразы, которые, позвольте вам напомнить, может увидеть лишь тот, кто умеет читать в зеркалах?
– Ах, к этому я и веду. – Лейбрук улыбнулся. – Я могу обеспечить зрительный элемент ваших сеансов.
– Так я и знала, – пробормотала Вирджиния. – У вас талант иллюзиониста, не так ли?
Лейбрук медлил с ответом. Наконец, нахмурившись, кивнул:
– Да, именно так.
– Я это подозревала.
Лейбрук снова помедлил, потом сказал:
– По очевидным причинам я предпочитаю держать в тайне истинную природу моих способностей. Людям нравится думать, что они наблюдают настоящие привидения, а не сценические фокусы. А в наших с вами спектаклях я создам иллюзию видимых колебаний на поверхности зеркала, когда вы будете читать послеобразы. Это поразит клиентов до глубины души.
– Вы намерены их обманывать?
– Вовсе нет! Просто я внесу элемент драматизма и сделаю переживания клиентов более яркими. Вы будете сообщать мне, что видите, а я создам для публики иллюзию туманных изображений, которые якобы проносятся в зеркале. И – последний мазок в картине! После того как вы расскажете, что увидели, я добавлю голоса духам, с которыми желают поговорить наши клиенты.
– Будете делать вид, что говорите за умерших? Но что вы скажете?
– Послушайте, Вирджиния, трудно ли придумать, что сказать от имени мертвых или умирающих? Медиумы всегда это делают. Я передам последний привет возлюбленному или, может быть, мольбу о справедливости – в случае, если мы натолкнемся на настоящую жертву убийства. Да мало ли что можно сочинить!..
– А приходили ли вам в голову кое-какие соображения?.. Ведь если вы заявляете, что говорите от имени жертвы, которую убивают, то клиент и, весьма вероятно, полиция захотят, чтобы жертва назвала имя убийцы, не так ли?
– Всегда найдется способ обойти острые углы, – ответил Лейбрук.
– Каким образом?
– Здесь отлично работают таинственные знаки.
– Что еще за знаки?
– Ищите синюю дверь… – нараспев произнес Лейбрук низким мелодраматичным голосом. – Слушайте вой собаки в полночь. Прочтите, что написано на камне, который покоится на дне озера. – Он небрежно взмахнул рукой и проговорил уже обычным голосом: – Если нужно придумать послание из могилы, возможности просто безграничны.
– Понимаю, – буркнула Вирджиния.
– А гонорары делим так: шестьдесят на сорок, – с невозмутимым видом добавил Гилмор.
– Сорок процентов достанутся мне?
– Правильно.
– Но по условиям нашего действующего соглашения я получаю семьдесят пять процентов от того, что платят мне клиенты, – заметила Вирджиния.
– По новому договору любое снижение ваших прибылей будет более чем возмещено за счет повышения гонораров и увеличения числа наших клиентов.
– Какая щедрость с вашей стороны!
– Вместе мы не только заработаем большие деньги, но и поднимем репутацию Института на новые высоты. – Взгляд Гилмора сделался жестким. – И еще… Мы привлечем в Институт множество настоящих талантов, с которыми стоит работать, а не только тех, кого никогда не примут в Аркан. Скажу откровенно… У нас есть возможность привлечь в наши ряды членов самого Общества!
– Вы действительно в это верите? – спросила Вирджиния.
– Да, разумеется. Ведь в Аркане неспокойно… Не всем членам Общества нравится новая политика, которую стремится проводить их организация. Есть и те, кто ропщет в условиях ограничений, налагаемых Джонсами, и более того: создание агентства «Джонс и Джонс» вызвало немалое возмущение как в самом Аркане, так и за его пределами. Многие думают, что у Аркана нет права контролировать всех остальных, и нас в том числе.
Вирджиния всегда понимала, что Гилмор считает Общество Аркан своим конкурентом. Но теперь она начинала догадываться, что его враждебное отношение к Обществу объясняется не только деловыми мотивами. Здесь явно крылось что-то очень личное.
– Мистер Лейбрук, уверяю… Я желаю вам всяческих успехов в борьбе против Аркана, однако я не могу принять ваше предложение усовершенствовать мои сеансы чтения. Я не заинтересована в том, чтобы заключить с вами соглашение в том виде, каким вы его представляете.
– Желаете пересмотреть процентное соотношение в свою пользу?
– Я не собираюсь с вами торговаться, сэр. Говорю вам: я намерена сама вести свои дела. Я не хочу морочить голову клиентам, даже если бы это означало высокие гонорары.
– Это из-за Суитуотера, не так ли? – Вскочив со стула, Гилмор подошел к окну. Выглянув на улицу, проговорил: – Так вот та причина, по которой вы отвергаете мое заманчивое предложение. Он вас соблазнил?
– Характер моих отношений с мистером Суитуотером вас не касается, – заявила Вирджиния.
– Не пытайтесь это отрицать! – воскликнул Гилмор. Он смерил собеседницу уничтожающим взглядом. – Я чувствовал, как бурлила энергия вокруг вас прошлой ночью! Подозреваю, что это чувствовали все, кто был на приеме. – Его губы презрительно скривились. – Проклятие! Даже те, у кого нет дара, могут ощутить энергетические потоки такого рода.
Вирджиния почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Она была очень рада, что Гилмор наблюдает за тем, что делается на улице, и не смотрит на нее.
– В высшей степени невежливо и даже неприлично говорить подобные вещи, – проговорила она холодно. – И имейте в виду: я не имею ни малейшего намерения обсуждать с вами мои личные дела, мистер Лейбрук. Буду крайне вам признательна, если вы немедленно покинете мой кабинет.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Превратности судьбы", Квик Аманда
Квик Аманда читать все книги автора по порядку
Квик Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.