Укрощение - Деверо Джуд
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Волосы были моей единственной красой. Роган не станет больше любить меня.
— Любить? — поморщилась Жанна. — Все равно Оливер его убьет. Какая вам разница, будет вас Роган любить или нет?
Лиана собрала последние силы и выбила кружку из руки Жанны.
— Убирайтесь отсюда! Это из-за вас все произошло. Если бы вы не предали Рогана, он был бы другим.
Жанна устало подняла кружку, поставила ее на столик и вновь села рядом с Лианой.
— Если я уйду, сюда никто больше не придет. Оливер запретил слугам ухаживать за вами. Но мне они мешать не смеют.
— Из-за Оливера? Потому что вы его любимая женушка? — ядовито спросила Лиана. — Та самая женщина, которая предала моего мужа?
Жанна встала и подошла к окну. Когда она повернулась к Лиане, ее лицо выглядело намного старше.
— Да, я предала его. Единственным оправданием мне может служить то, что я была глупой и наивной. Меня отдали Рогану в жены еще совсем ребенком. Я столько мечтала о замужней жизни. В раннем детстве я стала сиротой и воспитанницей короля. Выросла среди монахинь, без любви, без заботы, без ласки. Я думала, что муж будет меня любить и наконец-то у меня появится настоящий дом. — Она помолчала и продолжила гораздо медленнее. — Вы не видели старших братьев Рогана. После свадьбы они превратили мою жизнь в сущий ад. Для них я означала лишь деньги, на которые можно продолжать войну с Говардами. Если я говорила, никто меня не слушал. Если я приказывала что-нибудь слугам, они не подчинялись. Мне приходилось жить в такой грязи, что это не поддается никакому описанию.
Лиана почувствовала, что ее гнев, проходит. Жанна, несомненно, говорила правду.
— Роган иногда являлся ко мне по ночам, но большую часть времени проводил с другими женщинами. — Жанна смотрела куда-то в с гену. — Это было ужасно. Для этих грубых, свирепых красавцев я ровным счетом ничего не значила. Пустое место, я просто не существовала. Они разговаривали друг с другом, не обращая на меня внимания. Если я оказывалась у кого-то из Перегринов на дороге, меня просто отпихивали в сторону. А какие они были свирепые! — Жанна передернула плечами. — Когда одному нужно было позвать другого, он просто швырял в него боевым топором. Я не понимаю, как они вообще дожили до зрелого возраста. — Жанна взглянула на Лиану. — Когда мне рассказали, что вы подожгли его постель, я подумала, что вы поступили правильно. Такой язык для Рогана вполне понятен. Наверняка он вспомнил о своих старших братьях.
Лиана не знала, что сказать. Разумеется, Жанна не лгала. Лиана и сама знала, каково это — когда тебя не замечают. Да, она сумела найти общий язык с Роганом, но если представить, что кроме него были бы еще какие-то старшие братья… Лиана спохватилась. Ни в коем случае нельзя вставать на сторону этой изменницы.
— Скажите, а все это, — она махнул рукой в сторону окна, — окупило ваше предательство? Двое братьев погибли, пытаясь вернуть вас. Вам приятно было слышать, что они умерли?
Жанна рассердилась.
— Они не пытались вернуть меня! Они не узнали бы меня, если бы встретили. Нет, им нужно было отомстить Говардам. Когда я жила у Перегринов, каждый день я слышала о том, какие Говарды мерзавцы. А здесь я каждый день слышу, какие негодяи Перегрины. Неужели эта омерзительная вражда никогда не кончится?
— Ваше предательство подлило масла в огонь, — прошептала Лиана, чувствуя, что силы ее оставляют.
Жанна успокоилась.
— Вы правы. Но Оливер был так добр ко мне, а этот дом показался… — Она взмахнула рукой. — Здесь играла музыка, звучал смех, служанки склонялись передо мной в реверансе. А Оливер был такой заботливый…
— Такой заботливый, что сделал вам ребенка, — заметила Лиана.
— После грубого Рогана находиться в постели с Оливером было сущим наслаждением, — резко ответила Жанна и встала. — Я ухожу. Вам нужно поспать. Вернусь утром.
— Не нужно. Я и сама обойдусь.
— Ну как угодно. — Жанна вышла из комнаты.
Лиана услышала, как задвигается засов, и тут же уснула.
Три дня к ней никто не приходил. В холодной, неотапливаемый комнате ее простуда усилилась. Лиана не могла ни есть, ни пить, а просто лежала, то трясясь от холода, то пылая огнем и проваливаясь в забытье.
Когда Жанна наконец появилась. Лиана смотрела на нее сквозь какой-то зыбкий туман.
— Я так и думала, что меня обманывают, — сказала Жанна. — Слуги говорили, что вы выздоравливаете. — Она ударила кулаком в дверь. — Поднимите ее и несите за мной, — приказала она охраннику.
— Лорд Оливер приказал держать ее здесь, — возразил караульный.
— А я отменяю его приказ. Если ты не хочешь, чтобы тебя прикончили и вышвырнули со стены, как падаль, выполняй приказ.
Лиана почувствовала, как ее обхватывают чьи-то мощные руки.
— Роган, — прошептала она.
Она не помнила, как ее несли куда-то, и очнулась лишь тогда, когда проворные руки служанок раздели ее, смыли с тела пот и положили на мягкую пуховую перину.
В течение последующих трех дней Лиана видела только Жанну Говард: та поила ее бульоном, сажала на горшок, обтирала салфетками, просто сидела рядом. Ни разу за все это время они не заговорили друг с другом — Лиана помнила, что эта женщина предала ее мужа.
Но на четвертый день ее упрямство ослабло. Лихорадка спала, осталась только слабость.
— Как мой ребенок? — прошептала она, нарушив молчание.
— Здоров и с каждым днем растет. Обычной простуде не под силу одолеть Перегрина.
— Конечно, для этого нужна изменница-жена, — бросила Лиана.
Жанна отложила вышивку, поднялась и направилась к двери.
— Подождите! — позвала Лиана. — Прошу прощения. Вы были добры ко мне.
Жанна вернулась, налила из кувшина какого-то напитка и протянула Лиане.
— Выпейте. Вкус отвратительный, но это вам поможет.
Лиана послушно выпила горький отвар.
— Что происходило в эти дни? Напал ли на замок Роган?
Жанна ответила не сразу.
— Роган ответил… что вы ему не жена, что Оливер может делать с вами все, что ему заблагорассудится. Лиана разинула рот.
— Оливер впал в неистовство. Он приказал отрезать вам волосы и отослать их Рогану.
Лиана отвернулась, чтобы не видеть жалостного взгляда Жанны.
— Понятно. И когда отвезли ему мои… волосы? — Она с трудом произнесла это слово. — На Рогана это не произвело впечатления, да? Что же теперь сделает со мной ваш муж? — Она взглянула на Жанну. — Отошлет меня Рогану по кусочкам? Сегодня руку, завтра ногу?
— Разумеется, нет! — резко ответила Жанна. По правде говоря, Оливер именно так и собирался поступить со своей пленницей, но Жанна знала, что угроза произнесена не всерьез. Леди Говард была разгневана на своего мужа за то, что тот взял Лиану в плен. Теперь, когда Роган отказался клюнуть на наживку, Оливер не знал, как поступить со своей добычей.
— Что же вы со мной сделаете? — прошептала Лиана, с трудом приподнимаясь на постели. Жанна протянула ей бархатный халат.
"Надо быть откровенной», — подумала она.
— Не знаю. Оливер собирается обратиться с петицией к королю, чтобы его величество признал ваш брак с Роганом Перегрином недействительным. После этого Оливер выдаст вас замуж за одного из своих младших братьев.
Лиана запретила себе плакать.
— Вот и хорошо, что Роган не стал рисковать своей жизнью ради моего спасения.
— Еще бы, ведь у него остался всего один брат, — саркастически заметила Жанна.
— Почему же один? Если начнется война, он наверняка возьмет с собой Зарида.
Жанна удивленно взглянула на нее.
— Сомневаюсь. Даже у Перегринов не хватит на это жестокости. — Она помолчала и спросила. — Неужели вы не знаете, что Зарид — девушка? Они по-прежнему одевают ее как мальчика?
Лиана заморгала глазами.
— Зарид? Девушка?!
Она вспомнила, как Зарид ударом кулака размозжил голову крысе. Потом, как сидел ночью в ее комнате. Лиана отказывалась этому верить! А как же три женщины, с которыми Зарид провел ночь? Сиверн и Роган покатывались со смеху, когда Лиана выказывала свое возмущение по этому поводу.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Укрощение", Деверо Джуд
Деверо Джуд читать все книги автора по порядку
Деверо Джуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.