Все о любви - Лоуренс Стефани
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Надеюсь, сэр, наше скромное деревенское общество не разочаровало вас, привыкшего к совершенно иному?
— Вечер на редкость удался, — ответил Люцифер. — Вашу матушку следует поздравить, я ей уже об этом сказал.
— Конечно, конечно. Мама в восторге от таких мероприятий. Она порой бывала в гуще столичных событий, пока здоровье отца не вынудило ее переехать сюда. Можете быть уверены, ей будет приятно устроить вновь что-нибудь подобное.
— Рад буду помочь.
Люцифер пытался понять, что скрывается за показным радушием Седрика. Было ли это его истинным лицом или лишь маской?
— Не знаю, слышали ли вы, но я решил сохранить коллекцию Горация в неприкосновенности.
— О да! Я слышал, как Сайлас говорил что-то об этом. Кажется, он считает, что коллекции Горация лучше было бы у него в руках.
— К глубочайшему сожалению Кумба, я уже принял решение. Однако, просматривая записи Горация, я заметил, что некоторые книги он приобрел у вас.
Седрик закивал:
— Незадолго до своей смерти отец — он был просто очарован Горацием — перебирал библиотеку и продал ему несколько томов.
— Ах, вот как. Но поскольку вашего отца больше нет, а я намерен сохранить коллекцию скорее как память о Горации, чем из каких-то практических интересов, возможно, вы захотели бы вернуть кое-какие из своих книг. Разумеется, за ту же цену.
У Седрика вытянулось лицо.
— Да я вообще-то не большой любитель книг. Всегда считал, что со стороны папаши это было мудрым решением избавиться от некоторых из них. Если вас это заинтересует, чертова куча их еще осталась.
Люцифер мило улыбнулся:
— Боюсь, это вне сферы моих интересов.
— Ну, может, стоит попробовать. — Седрик обернулся к Филлиде: — Дорогая, кажется, мы непростительно пренебрегли вашим обществом. Я слышал, вы проводите все дни в Мэноре.
И Седрик посмотрел на Люцифера. Филлида напряглась. Если он имеет в виду, что она просто торчит там, бездельничая…
— Держу пари, вы стремитесь помочь Кинстеру буквально во всех делах, а?
Филлида успокоилась и кивнула:
— Именно так. Абсолютно во всех.
Темные глаза Люцифера улыбнулись, затем его взгляд переместился дальше, и он любезно поклонился:
— Мисс Смоллет.
Обернувшись, Филлида увидела, что к ним приближается Джокаста. Обменявшись приветствиями, она игриво улыбнулась Люциферу:
— Насколько я поняла, мистер Кинстер, вы планируете заняться хозяйством. Бэзил говорил, вы обсуждаете возможность разведения племенных лошадей.
— Я об этом думаю. Поля и луга Мэнора используются явно недостаточно.
— Вот это правильно, — серьезно сказал Седрик. — Там полно пустой земли, за вашим лесом.
— Вы там бывали? — обратился к нему Люцифер.
Седрик отрицательно помотал головой:
— Не могу припомнить, когда был там в последний раз. Эти места не годятся для охоты.
— Седрик охотится с гончими, — сказала Джокаста. — Не хотели бы вы как-нибудь присоединиться к нему, мистер Кинстер?
— Я охочусь скорее только для того, чтобы поездить верхом.
Люцифер, извинившись, оставил Джокасту с Седриком, а сам вместе с Филлидой направился дальше.
— Это мне только кажется, или Седрик на самом деле обращает на тебя меньше внимания, чем в последний раз, когда мы встречались?
Филлида растерялась:
— Сейчас, когда ты упомянул об этом, пожалуй… да. И вообще он выглядит гораздо более спокойным. Его абсолютно не взволновало, что я помогаю тебе в Мэноре.
— Ты знаешь его лучше, чем я, но готов признать, что он с облегчением воспринял то, что ты много времени проводишь со мной.
Филлида задумалась. Люцифер был прав.
— Ну, если он чувствует облегчение, то и я тоже. Я знаю Седрика всю жизнь. Всегда считала его другом и никогда не хотела, чтобы он был моим женихом.
— И ты не думаешь, что он убийца.
— А вот здесь ты не прав. — Девушка вздохнула. — Это, конечно, ужасно, но, рассуждая логически, вполне можно предположить, что он и есть убийца.
— Я не заметил в нем ни малейшей заинтересованности ни когда мы обсуждали книги, ни по поводу пустырей по ту сторону леса.
— Верно, Седрик как Седрик. А на что ты рассчитывал?
— Выражение лица. А Джокаста Смоллет изо всех сил старалась быть миролюбивой. Не могу отделаться от подозрения, что она стала жертвой какой-то неприятной истории.
Джокаста производила впечатление женщины, которая упустила свой шанс стать счастливой, но все еще ищет его каждый день.
— Возможно, поэтому у нее такой ядовитый язычок.
Филлида посмотрела ему в лицо:
— Почти каждый в деревне был мишенью для ее насмешек. Знаешь, я никогда не думала об этом, но она действительно выглядит печальной. Никогда не видела, чтобы она смеялась или улыбалась.
— Ты знаешь ее историю?
— Нет. Но это и не важно, поскольку если бы я знала, это должно было оставаться тайной, а в деревне сохранить ее… невозможно.
Некоторое время они молчали. Затем Филлида отбросила грустные мысли и посмотрела на Люцифера.
— Думаю, нам надо обыскать комнату Седрика.
— Зачем? Я думал, он прошел проверку.
Филлида поморщилась:
— Мне нравится Седрик. Я не хочу, чтобы он оказался убийцей. Но ты знаешь, так же как и я, что под маской общительного простака скрывается умный мужчина, и угроза, заключенная в тех надписях, вполне существенный мотив для него. Это может разрушить всю его жизнь.
Филлида повела рукой вокруг себя.
— Это может разрушить все. А простая тихая сельская жизнь очень важна для Седрика.
Она внимательно изучала лицо Люцифера, затем прищурилась:
— И несмотря на то что ты только что сказал, ты тоже не вычеркнул его из списка подозреваемых.
— Нет, но…
— Мы обязаны ради себя, ради всех местных жителей и самого Седрика перевернуть каждый камень в округе, чтобы выяснить наверняка, убийца он или нет.
— Обыскать его комнату, чтобы найти шляпу. — Люцифер посмотрел на девушку чуть более покровительственно, чем ей того хотелось. — Как ты сама сказала…
— Я знаю, что он должен был избавиться от нее, но вдруг он не сделал этого? Здесь не Лондон — подходящую шляпу найти нелегко. Он мог посчитать, что нет причин для беспокойства, даже забыть о ней.
Филлида направилась к выходу из зала.
— Ты, если хочешь, можешь оставаться здесь, а я обыщу комнату Седрика.
Она сделал шаг, но тут длинные пальцы взяли ее за локоть, останавливая.
— Не одна. — Слова прозвучали прямо над ухом; и в них было некое предупреждение, которого она не смогла бы описать словами, но почувствовала без всяких усилий. Девушка остановилась.
Он тихо вздохнул:
— Где комната Седрика? Ты знаешь?
— Наверху направо — последняя дверь по коридору.
— Отлично. Сейчас мы разделимся. Я пойду к буфету. Ты подождешь чуть-чуть — не слишком долго, чтобы никто не успел к тебе прицепиться, — а потом выйдешь, как будто направляясь в холл. Я буду наблюдать за тобой. Дам тебе достаточно времени, чтобы добраться до комнаты Седрика, а потом присоединюсь.
— Ты как будто уже проделывал такое раньше.
Люцифер только улыбнулся в ответ, и они разошлись в разные стороны.
Филлида в точности следовала его инструкциям — не то чтобы это было само собой разумеющимся, но она не видела причин спорить. Он согласился обыскать комнату Седрика — и только это имело значение. И не только для их расследования. Это означало, что Люцифер может принять ее точку зрения. И это было существенным доводом в его пользу.
Генри Грисби попытался залучить Филлиду на следующий танец; она вежливо отказалась и направилась в сторону холла. Никто не видел, как она скользнула вверх по лестнице. Оказавшись наверху, Филлида повернула направо. Она была уже у комнаты Седрика и протянула руку к двери, когда неожиданно услышала чьи-то шаги. Обернувшись, она заметила Люцифера.
Филлида махнула рукой, отворила дверь и вошла. Люцифер вошел следом, аккуратно притворив за собой дверь.
Лунный свет проникал сквозь незадернутые шторы, освещая его лицо. Филлида неожиданно вспомнила, как он выглядел три ночи назад, когда приближался к ней. Те же полуприкрытые глаза, те же чувственные губы. Он скользнул взглядом по ее губам. Она готова была поклясться, что им владеют те же игривые мысли.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Все о любви", Лоуренс Стефани
Лоуренс Стефани читать все книги автора по порядку
Лоуренс Стефани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.