Леди-обманщица - Смит Бобби
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Она готова была сейчас двинуться хоть в ад и вернуть Люка Мейджорса. Люк Мейджорс принадлежал ей во всех отношениях.
Глава 21
В этот момент из-за ближайшего холма появился верхом на лошади Гордый Призрак. Люк посмотрел на него и, в свою очередь, вытаращил глаза.
— Старый индеец! — воскликнул он. — Что за черт? Сестра Мэри?
Люк несколько раз перевел взгляд с индейца на Армиту и вдруг все понял. Пожилая леди у сломанного фургона, Армита и сестра Мэри — все это одно и то же лицо. Оно же — Коди Джеймисон. А он, Люк Мейджорс, — просто дурак.
Люк почувствовал себя оскорбленным и преданным, и его охватило бешенство.
— Вы не возражаете, если я встану? — спросил Гарри у Коди.
— Только никаких резких движений, — предупредила она.
— Я слышал, что вы — лучшая охотница за преступниками в округе, — сказал Гарри, медленно приподнимаясь. — Теперь я понял, почему.
— Не стоит рассыпаться в комплиментах, — сказала Коди. — Лучше отстегните свою кобуру и бросьте на землю.
Гарри сделал, как ему было сказано.
— Значит, Мейджорс и не подозревал, что вы его поймали? — спросил он.
— Нет, — ответила Коди. — И до сих пор не знал бы об этом, если бы вы не вмешались.
— Приношу извинения за то, что испортил вам дело, — произнес Гарри.
Против своего желания, он улыбнулся, испытав восхищение профессиональным мастерством коллеги, которая даже его, Гарри Рэйда, оставила в дураках.
— Мне пришлось пойти на хитрость, — произнесла она, — но теперь все стало на свои места. Отбросьте-ка свой револьвер подальше. Вот так, хорошо.
Гарри безропотно повиновался.
— А теперь идите в сторону вон тою холма, — дала она ему очередное указание. — И, напоминаю, не делайте резких движений.
Рэйд направился в указанном направлении, не понимая, что это она задумала.
— Гордый Призрак, подойди сюда и покарауль Люка, пока я разберусь с Гарри Рэйдом, — распорядилась Коди.
Индеец кивнул и, держа ружье наготове, подошел ближе к Мейджорсу.
Коди вела Гарри, не опуская ствол револьвера. Когда они прошли примерно полмили, она велела ему остановиться.
— Что дальше? — спросил он.
— Раздевайтесь! — приказала она.
Эту сцену она предвкушала с той самой минуты, когда сидела в водоеме по горло в воде, испытывая чувство стыда и унижения.
— Раздеваться? — недоуменно посмотрел он на нее.
— Надеюсь, я сказала достаточно понятно, — заметила она. — Вы оставили меня прошлой ночью в неприличном виде черт знает где, и я просто обязана ответить вам тем же.
— Очень остроумно с вашей стороны, — пробурчал он.
— Рада, что вы оценили это, — усмехнулась она. — Начинайте! И быстрее, у меня мало времени.
Чувства юмора у Гарри хватило лишь на шляпу и рубаху, затем оно изменило ему.
— Вы действительно хотите, чтобы я снимал брюки? — раздраженно спросил он.
— Естественно, — невозмутимо ответила она.
— И вы собираетесь смотреть? — произнес он, все более раздражаясь.
— Да, черт побери! — сверкнула она глазами. — Живее!
— Но мне нужно сесть и снять сапоги, только потом я смогу снять брюки, — ответил он ей свирепым взглядом.
— Приступайте! — разрешила она.
Гарри тяжело опустился на землю и начал стаскивать сапоги. Отбросив их в сторону, он встал и, не спеша, снял брюки. Теперь он стоял перед Коди в одних кальсонах, чувствуя себя явно не в своей тарелке.
— Ну, дальше! — поторопила она, махнув револьвером.
— Уверен, вы не хотите, чтобы я снял и это, — произнес он, переминаясь с ноги на ногу. — Я же оставил вам нижнее белье.
— Я оценила вашу щедрость, мистер Рэйд, — произнесла она. — Но я — женщина, а вы мужчина. К тому же это вы начали. Снимайте!
Взгляд Гарри стал стеклянным. Он отчетливо представил себя входящим в костюме Адама в Мейсон-Уэллс… Вместе с тем он не относился к мужчинам, которые просят о снисхождении. Гарри решил попытаться переубедить эту женщину.
— Послушайте, я же не знал, что вы — Коди Джеймисон, — начал он. — И конечно же, не догадывался, что вы поймали Мейджорса и ведете его…
— Да, у нас с вами разные методы работы, — кивнула она. — Вы предпочитаете подстрелить человека, а я — перехитрить.
— У меня так лучше получается, — заметил он.
— Итак, ваши сапоги и одежду я оставлю в миле от города в сторону Дель-Фуэго, — вернулась она к основной теме.
— А коня? — уточнил он.
Коди пристально посмотрела в глаза Гарри. Она подумала о том, что он, конечно же, грубый и упрямый человек, но он привез Люка к врачу, хотя мог везти его раненого дальше.
— Предлагаю вам сделку, — произнесла она.
— Какую сделку? — насторожился он.
— Вы забудете Мейджорса, — сказала она. — Он мой, и я отвезу его, куда нужно.
— Дальше? — вопросительно смотрел он на нее.
— А я сообщу вам, где скрывается банда Дьявола, — продолжала она. — Вы можете отправиться за ними прямо сейчас и поймать столько бандитов, сколько пожелаете. Вы знаете, что награда за каждого бандита пятьсот долларов. Согласны?
— А если я откажусь? — спросил он.
— Тогда я заставлю вас снять и кальсоны, — ответила она. — Я заберу вашего коня и все ваши вещи и оставлю их у шерифа в Дель-Фуэго… Если же вы согласитесь, то я оставлю вам кальсоны на вас, сапоги и ваши вещи оставлю в фургоне, там же вы найдете и коня.
Гарри Рэйд стоял в одних кальсонах в самом центре диких степей и без цента в кармане. И он не мог не учитывать это обстоятельство.
— Договорились, Коди Джеймисон.
— Желаю вам удачи, Гарри Рэйд.
Она тут же сообщила ему о салуне в Рио-Нуэво, о каньоне и об опасностях, которые подстерегали его.
— А теперь отойдите подальше и сядьте! — потребовала она. — Оставайтесь неподвижны в течение получаса.
— Вы не наемница, а сам дьявол, Джеймисон, — пробурчал Гарри.
— Благодарю вас за комплимент, — улыбнулась она. — До встречи, Рэйд.
С этими словами она забрала его одежду и сапоги и скрылась за холмом.
Она нашла Люка возле фургона сидящим с окаменевшим лицом, а Гордого Призрака — седлающим ее лошадь.
— Ты нашел револьвер моего отца? — спросила она у индейца.
Тот молча протянул ей ее оружие. Коди вернула ему его револьвер, которым пользовалась до сих пор в деле с Рэйдом, затем пристегнула кобуру с револьвером отца. Сапоги Рэйда она оставила в фургоне, а его одежду привязала к седлу коня.
— Я хочу переодеться, после этого мы тронемся в путь, — сказала Коди.
Люк уже не мог больше молчать.
— И в кого же ты собираешься перевоплощаться теперь, сестра Мэри? — язвительно спросил он.
— Мне больше не нужно маскироваться, — ответила она, посмотрев ему в глаза.
Там она увидела такой холод, от которого содрогнулась.
— Неужели? — произнес он в таком же тоне. — Ты уже получила «своего человека», не так ли?
Коди молча взяла свою одежду для верховой езды и удалилась. Она очень боялась этого момента истины и не ожидала, что он наступит так скоро и внезапно. Она предполагала открыть ему свои карты уже близ Дель-Фуэго, но вмешательство Гарри Рэйда спутало все ее планы. Она не хотела, чтобы Люк возненавидел ее, но понимала, что этого едва ли удастся избежать.
Переодевшись, Коди подошла к фургону. Люк больше с ней не разговаривал.
— Я готова ехать, — сказала она индейцу. — Ты возьми Люка, я поеду за тобой.
Гордый Призрак сделал все так, как она сказала, и они поскакали в сторону Дель-Фуэго.
По дороге в Дель-Фуэго у Люка было время подумать о своих взаимоотношениях с Коди. Когда она играла сестру Мэри, он защищал и оберегал ее. Она же, оказывается, все это время старалась заманить его в ловушку ради награды. И как же ловко ей удавалось одурачивать его своей игрой! Все то время она говорила от имени Господа о спасении души, а сама оказалась обыкновенной маленькой лгуньей. Она приехала в Эль-Трэджар, чтобы поймать Люка, но вступила в конфликт с Салли и растревожила осиное гнездо бандитов. Так она оказалась втянута в дела банды гораздо глубже, чем хотела бы того.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "100 легенд Токийского кафе призраков", Седжвик Джулиан
Седжвик Джулиан читать все книги автора по порядку
Седжвик Джулиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.