Таинственный всадник - Кэнхем Марша
– Только через соседнюю камеру.
– Рене волнуется, что он может навредить себе ради ее спасения и мальчика.
– Ты веришь ей?
– Я не сбрасываю со счетов преданность старого жулика.
У Дадли поднялась бровь.
– Он нравится тебе, не так ли?
– Он тебе все больше нравится. – Тайрон выругался, перебирая пачку бумаг на столе. – Где, черт побери, мои эскизы улиц того района?
– Слева, – спокойно показал Дадли. – Но тебе может помочь только какая-нибудь тайная армия, а я о такой ничего до сих пор не слышал. Пока его держат там, проникнуть к нему невозможно.
– Тогда надо придумать что-нибудь такое, чтобы заполучить его в открытую.
– Я согласен на это, но как?
– Мы заставим Роса подать его нам на блюдечке. Мы предложим обмен. Мы сделаем ему такое предложение, от которого этот жадный ублюдок не сможет отказаться.
Дадли похлопал по нагрудному карману и вынул оттуда два свернутых листа пергамента.
– Я не знаю, но, кажется, мальчик прав насчет гарнитура «Кровь Дракона»; стоимость его возрастет, если рубины и «Жемчуг Бретани» окажутся вместе. Рос и Винсент тоже об этом говорили тогда в карете. Я попросил Джеффри Бартоломью поразведать осторожно об этом гарнитуре. Драгоценные камни принадлежали какому-то одному старому барону, которого убили в те времена, когда убивали кровных родственников ради трона. «Жемчуг Бретани» вообще бесценен. Его назвали так в честь принцессы, которая, по слухам, родила сына, и этот парень не только бросил вызов королю за право владеть троном, но вообще ход истории изменил; он под одной короной объединил Францию и Англию. Каково? А революционное правительство, понятное дело, стремится вернуть драгоценности, а французский двор в Лондоне наверняка готов заплатить, чтобы удержать их в своих руках.
– Да, тебе сегодня пришлось побегать.
– Не это главное. – Он сделал паузу и вручил Тайрону второй лист бумаги. – Вот список содержимого хранилища одного из лондонских банков. Взгляни на имя внизу.
Тайрон развернул лист и скользнул взглядом в конец списка. Он чуть не присвистнул от удивления и вдруг увидел самую нижнюю строку. Не веря глазам, он посмотрел на Дадли, который в ответ только ухмыльнулся.
– Разве тебе не приятно узнать, что ее дядя так хорошо позаботился о ней, нашел прекрасного, плодовитого мужа, а заодно взял мальчика в заложники, обвинив его в несовершенном преступлении?
– Сукин сын, – пробормотал Тайрон.
– Да. Вот этот документ заставит тебя задуматься: хватит ли тебе одного жемчуга, чтобы заманить Роса? Что такое двести тысяч фунтов, когда целые миллионы переданы в трастовое управление?
– Миллионы?
Мужчины обернулись, услышав тихий вопрос. В дверях стояла Рене.
– Я, кажется, велел вам оставаться наверху.
– Вы сказали, что намерены обсудить, как вызволить Финна. Я… подумала… я могла бы помочь. – Она посмотрела на список в руке Тайрона. – Я слышала, что вы сказали по поводу жемчуга. Я знала, что он представляет некоторую ценность для правительства Франции, но… чтобы он стоил так дорого… Трудно поверить.
– Тут для вас еще одна неожиданность, если не сказать – сюрприз. – Тайрон вышел из-за стола и протянул ей список. – Кажется, мы обнаружили то дерево, под которым ваш дедушка зарыл свои сокровища.
Рене взяла список, и когда закончила чтение, ее рука дрожала.
– Это невозможно, – прошептала она.
– Ваш дедушка, должно быть, полагал, что дядя изменил свои взгляды. Принадлежность к дворянскому сословию обязывает. Неписаные законы благородства требуют помогать друг другу.
– Вероятно, понадобилось несколько месяцев, чтобы переправить так много…
– Держу пари, каждая коробка, корзина или мешочек прошли через руки Роса и Винсента, а потом и вашего дяди.
Рене тяжело вздохнула и снова подняла глаза.
– Но драгоценности принадлежат Антуану. Как они собирались все это получить?
Тайрон прикусил губу.
– Я могу высказать свои соображения по этому поводу, но вам будет весьма неприятно услышать это, мамзель, – наконец решился он.
Рене выпрямилась.
– У меня уже было немало неприятностей, если вы помните, Капитан. Пожалуйста, продолжайте. Я готова вас вы–слушать.
– Сказать по правде, я думаю, что ваш дядя не ожидал, что вы или ваш брат выберетесь живыми из Франции. Я полагаю, что, когда они занялись переброской из Парижа драгоценностей вашего дедушки, он рассчитывал на то, что Робеспьер постарается удалить любого законного претендента на наследство. Если бы это произошло, хранилища осторожно бы опустошили, а поскольку никто не знал, какие именно меры дедушка предпринял для гарантии сохранности своего богатства, никто никогда и не узнал бы, куда все это ушло и где осело. Я полагаю, эта троица – Рос, Винсент и ваш дядя – была уже готова поднять тост за собственное благосостояние, когда вы и ваш брат появились на пороге дома лорда Пакстона, пытаясь найти у него защиту. Вы были похожи на кроликов, которые бегут к лисе в нору, желая спастись от бури.
Рене переводила взгляд с одного мрачного лица на другое.
– Мой дядя никогда не упоминал о нашем наследстве. Более того, он обращался с нами, как будто мы для него тяжкое бремя.
– А вы именно таким бременем и были для него. Но как и полагается опытным ворам, они придумали новый поворот, по крайней мере ваш дядя так думал.
Все это было слишком трудно переварить сразу, и Рене покачала головой:
– Но я не понимаю…
– Давайте вспомним, как на днях вы говорили, что вашему брату, как последнему оставшемуся в живых мужчине из древнего рода, а значит, единственному наследнику, переходят все титулы и вообще все. Я думаю, Финн без всякой на то причины не станет называть мальчика «ваша милость».
– Да, – прошептала Рене. – Антуан – герцог д’Орлон, маркиз де Мар, граф де Лаборде, барон де Дрю-Брезе, маршал Бево и шевалье де Валансьен; возможно, и еще кто-то, но, по-моему, я ничего не упустила.
Дадли и Тайрон обменялись взглядами, их брови потрясенно взметнулись.
– В общем, для краткости скажем так: ваш дядя обнаружил совершенно законный способ потребовать по крайней мере часть наследства, хранящегося в его банке. Так как он объявил себя опекуном вашего брата, любые активы, которые принадлежат вашему брату по праву наследства, будут находиться в его руках, пока Антуан не достигнет совершеннолетия. Письменный перечень сокровищ наводит на мысль – и я думаю, она верна, – что ваш дядя планирует использовать ценности как имущественный залог, как доказательство собственной кредитоспособности, с помощью которого в один прекрасный день он сможет заставить своих кредиторов отступить. К счастью, а может, к сожалению для Пакстона, Рос и Винсент обнаружили его схему и поняли, что он планировал выкинуть их из общего дела. Рос принял ответные меры, указав тем самым вашему дядюшке, с какой легкостью тот может вылететь из дела сам.
– То есть… полковник Рос стрелял в лорда Пакстона?
– Там, возле кареты, когда Робби узнал о существовании дубликата, он слышал еще, как Рос признался, что стрелял в вашего дядю, потому что тот стал слишком жадным и собирался их надуть.
Рене, ошеломленная услышанным, стала быстро ходить из одного конца библиотеки в другой.
– Это слишком невероятно!..
– Уверяю вас, они были готовы идти гораздо дальше. – Голос Тайрона звучал спокойно и уверенно.
– Что вы имеете в виду? – тихо спросила Рене.
– Ваш брак. Если смотреть со стороны, кроме престижа от союза с представительницей благородного семейства, Эдгар Винсент не извлек бы для себя никакой материальной выгоды. Но предположим, вы вышли замуж и произвели на свет наследника мужского пола. Вполне законный наследник, да? Но чтобы младенцу стать настоящим наследником, с вашим братом должен произойти несчастный случай или… его должны повесить за совершенное преступление, которого на самом деле он не совершал.
Она снова заметалась по комнате.
– Чтобы все это стало возможным, они должны быть уверены, что Антуан на самом деле последний наследник. Откуда они могли знать об этом?
Похожие книги на "Таинственный всадник", Кэнхем Марша
Кэнхем Марша читать все книги автора по порядку
Кэнхем Марша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.