Неповторимая - Дрейк Шеннон
Все разошлись. Сабрина уставилась на закрывшуюся дверь, мучительно сознавая, что Слоан стоит у нее за спиной.
— Зачем ты здесь? — прошептала она и прижалась лбом к двери.
Он не ответил на вопрос.
— Сабрина, ложись в постель, пока ты не лишилась сил, прошу тебя.
Она не пошевелилась и в ту же минуту почувствовала на плечах его ладони, мешающие ей убежать, укрыться.
Точно так же не могла она убежать от Слоана на постоялом дворе, когда попала к нему в комнату, пытаясь спрятаться от отчима. Как все смешно и нелепо! Который из двух случаев привел к таким ужасающим последствиям: первый, когда она была слишком перепугана и с запозданием поняла, что следовало сказать правду? Или второй — на следующее утро, когда она не успела проснуться? И не испытывала другой боли, кроме как боль унижения…
— Со мной все хорошо.
— Вот как? — спросил он, почта касаясь губами ее уха. — Похоже, ты пытаешься вырваться из этой комнаты. Дверь открывается легко, но тебе некуда бежать.
Внезапно он подхватил ее на руки.
— Я способна передвигаться сама! — в тревоге воскликнула она, заметив пристальный взгляд его бездонных карих глаз.
— Ты можешь упасть.
— Не упаду.
— Ушибиться.
— Ни за что!
— И навредить нашему ребенку.
— Но…
Увидев, что лицо его выражает непреклонность, Сабрина затихла. Слоан вернулся к кровати, усадил ее к спинке и подложил под голову подушку.
— Неужели ты настолько перепугана? — спросил он, садясь рядом. Его рука, лежащая на белой простыне, казалась особенно смуглой. Сабрина покраснела. Его пальцы были необычайно длинными, ладони — загрубевшими, мозолистыми от долгих поездок верхом по прериям. Но она знала: прикосновение этих рук может быть удивительно нежным…
— Перепугана? — недоверчивым шепотом повторила она.
Успела ли она испугаться? Бесконечные часы, проведенные в склепе, она молилась о том, чтобы выжить — ради ребенка.
— Сабрина, нам надо обсудить положение.
— Обсудить положение? Понятно… — На столе у кровати стояла бутылка бренди. — Майор Трелони, вы позволите предложить вам выпить? Я сама не отказалась бы…
Слоан перехватил ее руку, когда Сабрина потянулась за бутылкой.
— Сабрина, ты только что спаслась от рук злодеев, которые бросили тебя в склепе и намеревались убить, — напомнил он.
— Тем больше у меня причин выпить! — отозвалась она. Она попыталась высвободить руку и взять бутылку.
— Сабрина!
Девушка прикусила нижнюю губу, опустив глаза. Наконец, решившись их поднять, она почувствовала, как приливает к щекам кровь, и вновь посмотрела на дверь.
— Сабрина, тебе не удастся сбежать. Надеюсь, ты понимаешь, — насмешливо добавил он, — поскольку я нашел тебя здесь, в шотландском замке, то последую за тобой повсюду.
Сабрина проговорила, глядя на него в упор:
— Мне необходимо выпить.
— Для храбрости?
— Мне хватает храбрости.
— Это не храбрость, а безрассудство. Нет, пить ты не будешь. Эдвина напоила тебя укрепляющим снадобьем из трав. Бренди тебе ни к чему.
Но Сабрина отчаянно нуждалась в хорошем глотке бренди, хотя понимала: она не сумеет дотянуться до бутылки.
— Хорошо, а как насчет сна? — с надеждой спросила она. Он улыбнулся. Сабрина вновь подумала о том, как обезоруживает его улыбка и как он похож на… индейца. Дикаря.
— Слоан, я… — Она осеклась. Храбрости ей явно не хватало. Высвободив руку, она попыталась встать. Но сдвинулась с места слишком быстро и потому сумела сделать всего шаг от постели, прежде чем у нее невыносимо закружилась голова. — О Боже! — только и успела выдохнуть.
Слоан вновь подхватил ее на руки.
— Нет! — с жаром прошептала она.
Слоан с нежностью смотрел на нее. Она чувствовала тепло его дыхания, силу рук, внутреннюю решимость.
— Почему ты пытаешься сбежать от меня? — спросил он.
— Зачем ты здесь? — в отчаянии воскликнула она.
— О том, что тебя похитили, я узнал, только очутившись здесь, потому едва ли могу сказать, что пересек бурный океан, лишь бы спасти тебя, — пробормотал он. — А оказался здесь потому, что Ястреб всю жизнь был моим другом, и потому, что Джеймс Мак-Грегор поведал, какие беды постигли Дэвида. Я здесь потому, что… — Он замолчал.
— Почему? — прошептала Сабрина.
— Теперь это уже не имеет значения. Важно то, что у тебя будет ребенок.
Она опустила ресницы.
— Послушай, Слоан, это была случайность. Прошу…
— Отпустить тебя? Только скажи.
Сабрина тут же оказалась на постели, среди подушек.
— Ты уйдешь? — робко спросила она.
— Ни за что.
— Но ты сказал, что мне следует только попросить…
— Я имел в виду другую просьбу.
— Слоан, тебе незачем…
— Мне незачем — что? — Потянувшись, он приподнял ладонью ее подбородок и вгляделся в глаза.
Она покачала головой.
— Тебе незачем брать на себя ответственность.
— Ты считаешь, что имеешь право приказывать мне?
— Слоан, я не нуждаюсь в твоей помощи.
— Я и не предлагаю помощь.
— Да? Мне нужно выпить, — настойчиво произнесла Сабрина.
— Нет, — твердо возразил Слоан.
— Я не нуждаюсь в советах…
— Нет, нуждаешься. Ты считаешь, что у тебя, как у кошки, девять жизней, но насколько мне известно, ты уже потратила несколько из них.
— Черт побери, Слоан, будь добр уйти!
— Нет.
— Тогда мне совершенно необходимо выпить. Глоточек бренди. Некоторые врачи утверждают, что немного спиртного только на пользу женщинам в определенном положении.
Она потянулась за бокалом, но Слоан отнял его и вновь взглянул на Сабрину так, что ее тело охватило пламя.
— Когда-то я был не прочь посмотреть, как ты хлещешь виски, но время теперь неподходящее… Увы, дорогая, теперь тебе придется отказаться от спиртного. Слишком уж часто ты топишь в нем рассудок.
— Почему ты так жесток ко мне! Темные глаза Слоана посерьезнели.
— Спиртное вредит женщинам, которые ждут детей, я не раз слышал об этом.
— От кого? От женщин сиу? Он приподнял бровь.
— Да, — просто ответил он.
Сабрина уставилась на свои руки — пальцы еще дрожали. Как все нелепо! И встретились они со Слоаном при страшных, отвратительных обстоятельствах…
Может быть, она и вправду боялась. Боялась ночи, проведенной с ним, его силы, чувств, которые он возбуждал в ней. Но самое главное — он служил в кавалерии США и вместе с тем был индейцем сиу, он был невероятно опасен, брал все, что только хотел, требовал, что считал нужным.
Она закрыла глаза, приложив ладонь ко лбу.
— Сейчас я не в силах говорить об этом…
Смех Слоана привел ее в ярость. Сабрина села, воззрившись на него.
— Имей в виду, сейчас я чем-нибудь запущу в тебя! — раздраженно предупредила она.
— Из тебя и вправду получится настоящая красотка с юга, но не могу представить тебя в истерике.
— В истерике?! Да знаешь ли ты, сколько мне пришлось торчать в склепе?
Он посерьезнел.
— Ты права. Похоже, у тебя талант нарываться на неприятности.
— На эту неприятность я не напрашивалась…
— Ты, насколько мне помнится, одна бродила по кладбищу среди ночи?
Он вновь сумел поставить ее в глупое положение.
— Я услышала детский плач, — попыталась защититься Сабрина.
— Это меня и утешает — из тебя получится отличная мать.
Сабрина снова уставилась на свои ладони.
— Слоан, я хочу, чтобы ты знал: передо мной у тебя нет никаких обязательств, — объяснила она, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Я ни в чем не обвиняю тебя…
— Не обвиняешь? — переспросил он, высоко подняв бровь. — Поскольку с тех пор как мы познакомились, ты не сказала мне ни единого правдивого слова, едва ли у тебя есть право винить меня.
Сабрина стиснула зубы, стараясь обуздать ярость.
— Ты ничего мне не должен!
— А ты мне — должна, — мягко возразил он. — Я знаю, что тебе необходимо заснуть, и ты заснешь — после того, как выслушаешь меня. Я не брошу на произвол судьбы своего ребенка, несмотря на то что ты хотела бежать от меня, отправившись сюда.
Похожие книги на "Неповторимая", Дрейк Шеннон
Дрейк Шеннон читать все книги автора по порядку
Дрейк Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.