Когда он был порочным - Куин Джулия
— Майкл!
Он ухмыльнулся во весь рот и добавил:
— Вот как я, например.
— Я еще не вышла за тебя, — напомнила она.
— Говоря «подвиг», я имел в виду не бракосочетание. Она почувствовала, что краснеет.
— Прекрати.
Пальцы его принялись щекотать ей ладонь.
— Вот уж нет.
— Майкл, сейчас не время, — сказала она, отдергивая руку.
— Ну, начинается.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Да ничего, — ответил он и плюхнулся в ближайшее кресло. — Мы даже еще не поженились, а уже ведем себя как пожилая семейная пара.
Она лукаво покосилась на него и вновь обратилась к письму своей матери. Они действительно вели себя как пожилые супруги, но она не хотела доставить ему удовольствие, признав его правоту. Наверное, это происходило потому, что в отличие от большинства женихов и невест они-то знали друг друга много лет. И какие бы изменения ни произошли в их отношениях в последние недели, он по-прежнему оставался ее лучшим другом.
Она вдруг прекратила читать. Замерла.
— Что такое? — спросил Майкл.
— Ничего, — ответила она и тряхнула головой. Как-то она из-за общего смятения чувств совершенно упустила из виду это соображение. Может, Майкл и был самым неожиданным кандидатом в мужья для нее, но ведь тому была веская причина, не так ли?
Ну кому пришло бы в голову, что она выйдет за своего лучшего друга?
И это сулит им счастливое супружество.
— Давай поженимся, — сказал он вдруг. Она подняла на него вопросительный взгляд:
— Разве это уже не запланировано?
— Нет, — сказал он, хватая ее за руку. — Давай поженимся сегодня.
— Сегодня? — воскликнула она. — Да ты с ума сошел!
— Вовсе нет. Мы же в Шотландии. Значит, никакого оглашения не нужно.
— Да, но…
Он опустился перед ней на колени. Глаза его сверкали.
— Давай так и сделаем, Фрэнни. Давай будем безумствовать, хулиганить и принимать поспешные решения.
— Никто не поверит в такое, — медленно проговорила она.
— Никто не поверит в любом случае. В этом была доля правды.
— Но моя семья… — начала было она.
— Ты только что жаловалась, что они забыли про тебя в суматохе праздничных приготовлений.
— Да, но не нарочно же!
— Какая разница?
— Конечно, если подумать… Рывком он поднял ее на ноги.
— Пошли.
— Майкл… — Она сама не знала, что заставляет ее упираться, разве что мысль, что упираться в такой ситуации ей пристало. Все-таки свадьба как-никак, и такая спешка выглядела слегка непристойно.
Он поднял бровь.
— Ты действительно хотела бы пышную свадьбу?
— Нет, — ответила она совершенно честно. У нее уже была одна пышная свадьба. Во второй раз это было бы ни к чему.
Он склонился к ней, и губы его коснулись ее уха.
— Ты не боишься, что наш ребенок родится восьмимесячным?
— По-моему, ты имел довольно доказательств, что я была готова пойти на такой риск, — ответила она.
— Нет, давай уж устроим младенцу пристойный девятимесячный срок, — весело сказал он.
Она нервно сглотнула и сказала:
— Майкл, тебе же известно, что я могу и не зачать. С Джоном у нас не получилось…
— Мне это все равно, — перебил ее он.
— А мне кажется, не все равно, — мягко возразила она, тревожась о том, как-то он среагирует на ее слова, но желая вступить в брак с чистой совестью. — Ты уже несколько раз заговаривал об этом…
Да я хотел загнать тебя в угол и вынудить выйти за меня, — перебил он. И не успела она оглянуться, как оказалась припертой к стене, а тело его ласково прижималось к ней. — Мне все равно, бесплодна ты или нет, — жарко шептал он ей в ухо. — Не важно. Даже если ты родишь мне выводок щенят. — Рука его скользнула по ее бедру. — Для меня важно только одно, — закончил он глухо, — чтобы ты была моей.
— О! — вскрикнула Франческа, чувствуя, что вся она тает… тает. — О да!
— «О да!» в смысле «продолжай», — спросил он ехидно, — или ты выражаешь согласие пожениться прямо сегодня?
— В смысле «продолжай», — выдохнула она. — Не останавливайся.
— А как насчет пожениться? — снова спросил он и вдруг убрал руку с ее бедра.
Франческа вынуждена была схватиться за его плечи — ноги не держали ее.
— Ну Майкл! — жалобно заныла она. На лице его расплылась хищная улыбка.
— Так как насчет пожениться?
— Согласна! — взмолилась она. — Согласна на все, что угодно!
— На что угодно?
— На что угодно, — вздохнула она.
— Вот и хорошо, — сказал он и вдруг выпустил ее и даже отступил на шаг. — Сходить за твоим плащом? — осведомился он, поддергивая манжеты. Выглядел он как олицетворение мужской элегантности: причесан волосок к волоску, совершенно спокоен и собран.
Она же наверняка выглядела как сущее пугало огородное.
— Майкл! — начала она, стараясь не обращать внимания на то смятенное состояние, в котором он ее оставил.
— Если ты желаешь продолжения, — сообщил он ей примерно тем тоном, каким обыкновенно обсуждал охоту на куропаток, — то можешь рассчитывать на него только в качестве законной графини Килмартин.
— Я и так законная графиня Килмартин, — проворчала Франческа.
— В качестве моей законной графини Килмартин, — поправился он. И, подождав мгновение ее ответа, снова спросил: — Так мне сходить за твоим плащом?
Она кивнула.
— Мудрое решение, — одобрил он. — Ты подождешь меня здесь или у парадной двери?
Она заставила себя разжать зубы и произнесла:
— Я спущусь к парадному.
Он подхватил ее под руку и повел к двери, шепнув на ходу:
— Как же тебе не терпится, шалунья!
— Просто принеси мой плащ, — скрипнула зубами Франческа.
Он засмеялся жизнерадостным, звучным смехом, и она сразу же почувствовала, что раздражение ее проходит. Он был повеса и шалопай и, вероятно, имел еще сотню недостатков, но она знала, что такого доброго сердца нет ни у одного мужчины в мире. Вот только…
Она остановилась, ткнула пальцем ему в грудь и сказала строго:
— Больше не будет никаких других женщин.
Он только посмотрел на нее, чуть выгнув одну бровь.
— Я серьезно. Никаких любовниц, никаких увлечений, никаких…
— Боже мой, Франческа, неужели ты думаешь, что я смог бы? Нет, не так! Неужели ты думаешь, что я стал бы?
Она была так занята собственными мыслями, что только сейчас посмотрела ему в лицо и, к удивлению своему, обнаружила, что выражение у него сердитое, даже гневное. Он был раздосадован уже потому, что она спросила! Но она не собиралась так просто забывать о годах, на протяжении которых он вел себя не самым примерным образом — да и какое право он имел ожидать от нее подобной снисходительности! — так что она заметила, хотя и не столь строгим тоном:
— У тебя не самая лучшая репутация.
— О Господи! — фыркнул он, увлекая ее за собой в прихожую. — Все это было только для того, чтобы выбросить тебя из головы.
Ошеломленная Франческа послушно следовала за ним к парадной двери.
— Еще вопросы есть? — нарушил он наконец молчание, обернувшись к ней со столь надменным выражением лица, словно родился графом, а не унаследовал титул в силу игры случая.
— Нет! — пискнула Франческа.
— Вот и хорошо. А теперь пошли. Наше присутствие требуется на бракосочетании.
Позже этим же вечером, раздеваясь перед сном, Майкл, очень довольный тем оборотом, который приняли дела, не удержался и жизнерадостно произнес вслух:
— Спасибо тебе, Колин. Спасибо и тебе, неизвестный, вдруг воспылавший желанием жениться на Элоизе.
Потому как Майкл очень сомневался, что ему удалось бы уговорить Франческу на скоропалительный брак, если бы ее братец и сестрица не устроили свою семейную жизнь без ее участия.
А теперь она стала его женой.
Его женой.
В это было почти невозможно поверить.
Долгие недели он шел к этой цели, и согласие она дала еще вчера вечером, однако только когда он надел старинное золотое кольцо ей на палец, он до конца осознал это.
Похожие книги на "Когда он был порочным", Куин Джулия
Куин Джулия читать все книги автора по порядку
Куин Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.