Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству - Нордье Софи
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
— Солгали, подлецы!
Громкий мужской хохот заставил удивленно обернуться прохожих на тесной улочке.
— Господи, как же мне тебя не хватало! — Амори захлебывался от неподдельной радости. — Жаль, что сейчас мне нужно спешить на важную встречу к великому камерарию. Или ну его?
— Ну что ты? Если встреча важная, я подожду, у меня уйма свободного времени.
— Тогда давай увидимся в полдень вон в том трактире, — и Амори кивнул головой на заведение, на вывеске которого красовался пестрый петух. — Или встретимся у меня?
— Нет, после стольких лет разлуки нам лучше поговорить на нейтральной территории, чтобы никто не мешал. С нетерпением буду ждать тебя!
— До скорой встречи!
И мужчины еще раз обнялись, как бы желая проверить на ощупь реальность происходящего.
В полдень в трактире они заказали лучшего вина с жареным каплуном и, устроившись в укромном углу, стали вспоминать события последнего десятилетия. Рассказав о себе, Габриэль приступил к расспросам:
— А как ты? О гибели Симона де Монфора мне известно, а как твоя матушка, жива?
— Нет, она пережила отца всего на три года.
— Упокой, Господи, ее душу, — шевалье осенил себя крестным знамением, — я очень ее уважал.
— Она любила тебя как сына. В детстве я даже немного ревновал.
Мужчины на миг замолчали, поминая славную Алису де Монморанси.
— А я не справился с наследством Симона де Монфора. Несколько лет воевал, пыжился, изображая из себя опытного военачальника, хотя не перенял и десятой доли полководческого таланта отца. А долги? Я запутался! С каждым годом наемники требовали все больше денег, а кредиторов становилось все меньше, да и те уже не верили моим долговым распискам. Однажды у амьенских купцов в обмен на четыре тысячи ливров мне пришлось оставить в заложниках своего дядюшку Ги!
— Не позавидуешь! — Габриэль сочувственно покачал головой.
— Это время стало для меня сущим кошмаром! Я потерял сначала Тулузу, затем Каркассон, а три года назад передал все свои владения в Лангедоке французскому королю. — Амори выдержал паузу и хитро улыбнулся. — И сразу вздохнул свободней.
— Ужасная война! Воюя против сарацин в Леванте, я не всегда понимал, чем вызвана жестокость. А здесь христиане уничтожали христиан… — глядя в пустоту, задумчиво произнес д’Эспри.
— Сколько бессонных ночей мы провели, рассуждая об этом в походных шатрах! Мой отец погиб, цветущий край превращен в пепелище и вряд ли возродится в прежнем величии.
Погрузившись в прошлое, друзья вновь невесело замолчали. Но тут Амори неожиданно вспомнил:
— А ты знаешь, что Сабина д’Альбре сейчас приближенная королевы?
— Сабина д’Альбре? — Габриэль застыл с кружкой у рта.
— Ну, та девушка из Тулузы, в которую ты был безумно влюблен. — Лицо друга оставалось неподвижным, и де Монфор удивленно закончил: — Я тебе тогда ужасно завидовал, неужели ты забыл?
— Помню. Конечно, помню. Просто я не знал, что она теперь д’Альбре, — глухо отозвался шевалье, едва справившись с нахлынувшими чувствами. Конечно, он предполагал, что, вернувшись во Францию, когда-нибудь услышит о Сабине, но не думал, что это произойдет так скоро, и это застало его врасплох. — А супруг ее тоже при дворе?
— Нет, она уже года два как овдовела. Переехала в Париж после смерти мужа. Говорят, королева в ней души не чает.
— Рад за нее. — Габриэль не ожидал, что воспримет упоминание о Сабине так болезненно. Хмельные пары тут же выветрились у него из головы. Он резко сменил тему: — Надеюсь, Амори, мы с тобой больше не потеряем друг друга на долгие годы?
— Думаю, не потеряем. Послезавтра прием во дворце… — Амори вдруг осенило: — Кстати, не тот ли ты рыцарь, который привез ценные реликвии из Леванта?
— Он самый! — самодовольно улыбнулся Габриэль.
— Тогда встретимся через день во дворце?
Во время торжественной церемонии во дворце д’Эспри заметил переполох среди придворных, но не придал этому значения. Слишком уж он волновался: не каждый день представляешь иерусалимского патриарха при французском дворе. Приняв реликварий с мощами Иоанна Предтечи, король в сопровождении придворных и клириков направился в капеллу Святого Николая.
— Уверен, сокровищница замковой часовни и впредь будет пополняться бесценными реликвиями с Востока. Я построю величественную капеллу — достойное хранилище для столь дорогих каждому христианину святынь, — звонким голосом, который еще не начал ломаться, пообещал возбужденный Луи.
После торжественной церемонии гости разбрелись по замковому двору, а слуги начали торопливо устанавливать столы и сервировать их для пиршества. Жонглеры громко спорили и кидали жребий, определяя, кто за кем будет выступать, а музыканты настраивали инструменты, создавая забавный гул.
Габриэль разыскал Амори, и тот объяснил ему, чем была вызвана суета возле трона. Он единственный из присутствующих понял, почему мадам д’Альбре упала в обморок.
— Граф де Дрё вынес ее из душного помещения; сейчас она в королевских покоях. Но, думаю, баронесса явится на пир и вы сможете друг друга поприветствовать.
Де Монфор пытливо взглянул на друга, но вновь ничего не прочел на его застывшем лице. Амори и не подозревал, каким напряжением воли Габриэль скрывает замешательство за показным равнодушием. Желание увидеть Сабину становилось нестерпимым.
После вступительного церемонного тоста короля гости стали поздравлять Бланку с рождением сына, преподнося новорожденному всевозможные подарки. Шевалье был не готов к этому, но вовремя вспомнил о саженцах дамасской розы, которые передали для королевы тамплиеры Акры. Вместе с братьями-храмовниками он вручил ее величеству чудесный дар.
— Не думала, что суровые воины помнят о цветах, — растрогалась Бланка.
— Воины — прежде всего люди, и ничто человеческое нам не чуждо, — нашелся рыцарь-монах.
— Благодаря совершенной форме, изысканному цвету и упоительному запаху восточные розы достойно украсят королевский сад и усладят ваш тонкий вкус! — Габриэль мысленно ухмыльнулся собственной витиеватости.
— А я не премину воспеть в стихах их божественную красоту, — вклинился в разговор граф Шампани, привыкший находиться в центре внимания. — Разрешите, ваше величество, вручить свой подарок?
И Тибо, аккомпанируя себе на гитерне [76], запел у подножья королевского стола. Он обладал не только привлекательной внешностью, но и красивым, чистым, обволакивающим голосом с тонкими переливами. Великолепная канцона была изысканно-мелодичной, а стихи о неразделенной любви и верности звучали столь проникновенно, что даже на глазах мужчин появились слезы. Последние аккорды поднялись к высокому потолку и плавно затихли.
— Браво, дорогой граф, вы лишний раз подтвердили славу непревзойденного принца труверов! — громко воскликнула королева и, оказав певцу неслыханную честь, прилюдно спустилась к нему. Протянув руку для поцелуя, она шепнула: — Спасибо, Тибо, вы тронули мое сердце!
Д’Эспри, сидевший за королевским столом на почетном месте, расслышал последние слова Бланки и увидел счастливый взгляд графа Шампани.
Значит, слухи о его любви, достигшие и Леванта, не лишены основания.
В раздумьях Габриэль блуждал взглядом по рядам столов и вдруг увидел Сабину. Обжигающий удар хлыста ничто по сравнению с тем, какую боль он испытал, заметив ее! Несколько мучительно-пьянящих мгновений шевалье и баронесса не сводили друг с друга глаз. Но тут король, не получив ответа на вопрос, в нетерпении тронул Габриэля за руку. После скучной официальной части у Луи наконец-то появилась возможность расспросить человека, несколько лет прожившего в странах за морем. И рыцарь из Акры обязан был удовлетворить его неуемное любопытство. Но Габриэль не только рассказывал занимательные истории. Он долго и с жаром убеждал мальчика-короля в том, что необходимо как можно скорее оказать поддержку рыцарям в Леванте. Прежде всего нужно прислать еще людей. Свежее пополнение — без преувеличения — вопрос жизни и смерти для христианских государств на востоке. Луи слушал его с недетским вниманием, и они говорили еще долго.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Конфидентка королевы. На службе Ее Величеству", Нордье Софи
Нордье Софи читать все книги автора по порядку
Нордье Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.