Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн
По ее щекам потекли слезы.
— Мне ничего этого не нужно — мне нужен только ты. Но — да, я буду рада снова с тобой венчаться. Скоро годовщина нашей свадьбы. Мы могли бы сделать это в тот же день.
Он провел пальцами по ее влажным щекам и поцеловал ее.
— Прочти, что написано на кольце.
Она взяла кольцо и поднесла его поближе к глазам, чтобы лучше различить надпись. «Мое сердце принадлежит тебе навечно». Она снова обняла его и поцеловала, не стесняясь того, что их видят посторонние.
Тони надел ей на палец новое кольцо взамен старого. Любуясь им, она вдруг вспомнила о том, что собиралась ему сказать.
— Ой, я чуть не забыла!
— Что же?
— Мою новость. Но наверное, мне лучше подождать, пока мы не останемся одни.
— Говори прямо сейчас! — потребовал он, обнимая ее за талию. — Что это за новость?
— Милый, ты будешь отцом.
— Ну наконец-то!
Она кивнула и радостно улыбнулась.
— Да. А иначе с чего бы у меня в последнее время на балах кружится голова?
С криком торжества, который заставил всех снова на них воззриться, Тони подхватил ее на руки и закружился с ней. Они оба смеялись от счастья. Наклонив к ней голову, он соединил их губы в теплом, нежном поцелуе — и в это время ночное небо над ними наполнилось яркими вспышками и многоцветным дождем искр.
Но Тони и Габриэла смотрели только друг на друга: их радость и без того была полной и яркой.
Глава 24
Роузмид, графство Бедфордшир,
Англия
Январь 1817 года
— Зачем ты встала? — тихо проговорил Тони с нежным упреком. — По-моему, ты обещала мне лежать и отдыхать.
Габриэла повернулась к нему, а он остановился рядом с ней над украшенной резьбой колыбелькой розового дерева, в которую последние два века укладывали каждого младенца из рода герцогов Уайверн.
— Я проснулась, и почувствовала, что мне просто необходимо увидеть малыша. — Протянув руку, она кончиком пальца погладила крохотную щечку. Младенец, которому исполнился всего день, несколько раз причмокнул губками, а потом снова глубоко заснул. — Он такой прелестный! Не верится, что он наконец-то появился на свет!
Тони обнял ее за талию и крепко прижал к себе, нежно поцеловав в висок.
— Да, он наконец-то родился, наш маленький Джонатан. Хотя при этом доставил тебе несколько тяжелых часов, да и мне тоже. Ты была поразительно отважной.
— У меня не было выбора, шутливо пожаловалась она. — Он решил родиться, не спрашивая, готова ли я к этому. Но для меня было такой поддержкой то, что ты был со мной.
— Я не мог бы сдвинуться с места. И потом, Рейф и Итан присутствовали при рождении их детей. Я не собирался допускать, чтобы меня лишили права видеть, как появляется на свет мой ребенок. — Он запечатлел легкий поцелуй на ее губах. — Спасибо тебе за нашего сына, любимая.
Улыбнувшись, она ответно его поцеловала. Через несколько мгновений раздался тихий стук в дверь, и в комнату заглянула Джулианна.
— О, так ты проснулась! Мне показалось, что я слышу голоса, и я решила зайти проверить. — Джулианна прошла в комнату и остановилась у колыбели. — И как поживает новый маркиз Хауленд? Ох, вы только посмотрите, как он спит! Правда, они очаровательные, пока такие маленькие? — Она секунду любовалась младенцем вместе с его гордыми родителями. — Знаешь, Тони, по-моему, у малыша твой нос!
— Уайвернский нос, хотела ты сказать. Похоже, он неизменно достается наследнику. В портретной галерее полно предков с точно такими же носами. Джонатан остался верен традиции.
— У него прелестный нос! — заявила Габриэла.
— Правильнее говорить — аристократический, любимая, — поправил ее Тони.
— Ах вот вы где, — улыбнулась Лили, бесшумно войдя в комнату. — А я думала, Габриэла спит.
— Ей и полагается спать! — напомнил жене Тони, устремив на нее укоризненный взгляд.
— Весь последний месяц я и так могла только сидеть или дремать! — пожаловалась Габриэла. — Мне просто необходимо было хоть ненадолго встать на ноги. Но было так приятно, что вы все снова собрались в Роузмиде на Рождество и Двенадцатую ночь. Благодаря вам у нас было так весело!
— Ни за что не упустила бы такое, отозвалась Джулианна.
Лили кивнула, соглашаясь с подругой.
В комнату осторожно вошли Итан и Рейф и охотно подтвердили, что праздник получился захватывающий.
— Особенно встреча Нового года и возможность видеть, как Тони смертельно побледнел, когда Габриэла поставила свой бокал и сообщила нам всем, что у нее начались схватки, сказал Итан.
Тони мрачно посмотрел на друга.
— Сомневаюсь, что ты держался лучше, когда Лили рожала твою дочь.
— Ты прав, — подтвердила Лили с тихим смехом. — Выпил полграфина бренди, прежде чем смог успокоиться настолько, чтобы прийти в спальню.
— Но ведь это помогло, верно? — начал оправдываться Итан. — Когда Луиза появлялась на свет, я был абсолютно спокоен.
Лили взяла его за руку.
— Если бы, дорогой. Но я же видела, как ты волновался.
Умиротворенный Итан одарил жену быстрым поцелуем.
— И где же наша красавица дочка? Надо полагать, наверху, в детской?
Лили кивнула.
— Я ее покормила и уложила спать минут десять назад.
— Предполагается, что Стефани и Кэм тоже спят, — сказала Джулианна. — Хотя я знаю, что Кэмпбелл часто находит способ улизнуть из кроватки к игрушкам. Кстати, Рейф, когда я сообщила твоему сыну о новорожденном, он осведомился, когда у него самого появится маленький братик. Оказывается, со Стефани играть в солдатики скучно.
Рейф улыбнулся и обнял жену за талию.
— Ну что ж, я буду рад пойти ему навстречу, — заявил он с ухмылкой. — Может, нам с тобой стоит удалиться, чтобы заняться этим вопросом?
— Рейф! — возмущенно воскликнула Джулианна, но ее глаза озорно смеялись.
Он хмыкнул, нисколько не устыдившись.
— Но в одном Рейф прав, — добавила Джулианна минуту спустя. — Нам всем следует уйти, чтобы Габриэла могла отдыхать.
— Да, действительно, — кивнула Лили. — Роды — тяжелая работа. Увидимся позже, Габби.
После того как все четверо ушли, Тони настоял на том, чтобы помочь Габриэле улечься в постель. Откинувшись на подушки, которые он для нее взбил, она смотрела, как он бережно укрывает ее. Натянув одеяло ей до плеч, он наклонился и одарил ее долгим поцелуем в губы.
— Сладких снов, любимая, — проговорил он негромко. — Я вскоре зайду, чтобы посмотреть, как ты.
— Не уходи! — попросила она, поймав его за руку. — Останься здесь. Мне лучше спится, когда ты рядом.
И это была правда, С момента их примирения в прошлом июне они с Тони ни единой ночи не провели врозь. Даже когда у нее живот стал таким огромным, что она почти не могла спать — ворочалась и пыталась устроиться удобнее, не давая Тони заснуть. И прошлой ночью, после родов, он находился с ней: ей необходимо было ощущать его надежные объятия, пока она погружалась в счастливый, но усталый сон. Сейчас, конечно, она собиралась только немного подремать — но все равно хотела, чтобы он был с ней.
Секунду поколебавшись, он обошел кровать, чтобы оказаться с другой ее стороны, сбросил туфли, улегся и обнял ее.
— Спи, — велел он ей твердо. — Малыш скоро проснется и захочет кушать. Отдохни, пока можешь.
Положив голову ему на плечо, она закрыла глаза, но спустя несколько мгновений снова их открыла.
— Я тебе не успела сказать: мне пришла записка от твоей матери.
Он отозвался после заметной паузы:
— Она ведь не написала тебе ничего обидного?
— Вовсе нет. На самом деле записка довольно милая. Она извинилась за то, что не приняла меня в семью как подобает, а потом спросила, нельзя ли ей как-нибудь днем заехать, чтобы увидеть малыша. Что мне ей ответить?
— Это уже на твое усмотрение.
Габриэла немного помолчала, теребя пальцами одну из золотых пуговиц на его жилете.
Похожие книги на "Его лучшая любовница", Уоррен Трейси Энн
Уоррен Трейси Энн читать все книги автора по порядку
Уоррен Трейси Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.