Виконт, который любил меня - Куин Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Кейт нетерпеливо потянула носом: трудно дышать ртом, когда зубы стиснуты.
– А я и не подозревала, что так отстала по части литературы! – процедила она.
Энтони поспешно отвернулся, чтобы скрыть смех.
– Хочешь заняться вышиванием?
Она ответила яростным взглядом. Можно подумать, перспективы заняться вышиванием облегчат ее состояние!
Энтони осторожно сел на край кровати и погладил жену по руке.
– Я составлю тебе компанию, – пообещал он с ободряющей улыбкой. – Я уже решил поменьше времени проводить в клубе.
Кейт вздохнула. Она устала, изнемогала от боли и раздражения и срывала злость на муже, а это уж совсем несправедливо. Повернув руку, она переплела пальцы с пальцами Энтони.
– Я люблю тебя, знаешь? – прошептала она.
Он сжал ее ладони и кивнул. Нежность в его глазах говорила лучше всяких слов.
– Ты говорил, что между нами не может быть любви, – напомнила Кейт.
– Я был ослом.
Кейт не стала возражать. Губы Энтони слегка дернулись: очевидно, он это заметил. Немного помолчав, она сказала:
– В парке ты говорил какие-то странные вещи.
Энтони не отнял руку, но немного отстранился:
– Не понимаю, о чем ты.
– А я думаю, что понимаешь, – мягко возразила Кейт.
Энтони на секунду закрыл глаза и встал, осторожно высвободив руку. Столько лет он старался никому не выдать предчувствия собственной близкой смерти. Так даже лучше. Либо люди поверят ему и встревожатся, либо не поверят и посчитают безумцем. Так или иначе выхода нет.
Но сегодня Энтони, охваченный горячечным ужасом и не помня себя, что-то выболтал жене. Он даже не помнил точно, что именно сказал. Очевидно, этого было достаточно, чтобы пробудить в Кейт любопытство. А она не из тех, кто будет молчать и терпеливо ждать, пока это любопытство соизволят удовлетворить. Конечно, Энтони мог бы прибегнуть к всяческим уверткам, но она все равно вытянет из него правду. Более упрямой женщины еще на свет не рождалось.
Энтони подошел к окну и оперся о подоконник, рассеянно глядя перед собой, словно видел уличный ландшафт через тяжелые, плотно задернутые шторы темно-красного бархата.
– Есть то, чего ты не знаешь обо мне, – прошептал он.
Кейт ничего не ответила, но он знал, что она настороженно прислушивается. Может, дело в том, что Кейт слегка пошевелилась, а может, причиной всему было ощутимое напряжение, копившееся в воздухе, как перед грозой, но он точно знал: она прислушивается.
Энтони обернулся. Конечно, было бы лучше обращаться к шторам, но Кейт этого не заслужила. Она сидела в постели, положив ногу на подушки и глядя на него с трогательной смесью сочувствия и любопытства.
– Не знаю, как рассказать тебе, не показавшись при этом полным идиотом, – признался он.
– Иногда легче всего просто объяснить все, как есть, – пробормотала она, похлопав по краю кровати. – Не хочешь сесть рядом?
Энтони покачал головой. Близость к Кейт только все затруднит.
– Когда умер отец, со мной что-то произошло, – выдохнул он.
– Вы очень любили друг друга?
– Да. Я любил его, как никого другого, пока не встретил тебя.
Глаза Кейт сверкнули:
– Что случилось?
– Все произошло неожиданно, – продолжал Энтони глухим, бесстрастным голосом, словно воскрешал в памяти какой-то незначительный случай, а не событие, перевернувшее его жизнь. – Его укусила пчела. Я тебе говорил, кажется…
Кейт кивнула.
– Кто бы подумал, что пчела может убить человека, – горько рассмеялся Энтони. – Все это было бы смешно, когда бы не было так трагично.
Кейт ничего не ответила, только смотрела с участием, разрывавшим ему сердце.
– Я оставался с ним всю ночь, – продолжал он, повернув голову так, чтобы случайно не взглянуть ей в глаза. – Он был мертв, но я не мог его покинуть. Сидел рядом и смотрел в его лицо. – Короткий рассерженный смешок сорвался с его губ. – Боже, каким дураком я был! Представляешь, почти ожидал, что он в любую секунду откроет глаза и сядет.
– Не думаю, что это так уж глупо, – мягко возразила Кейт. – Я тоже видела смерть. Трудно поверить, что человек ушел навсегда, хотя он выглядит таким спокойным и безмятежным.
– Не знаю, когда это случилось, – вздохнул Энтони, – но к утру я совершенно уверился.
– Что он мертв? – уточнила она.
– Нет! – резко бросил он. – Что я тоже умру.
Он ожидал протестов, может быть, рыданий, всего, что угодно, но она молчала. Лишь выражение лица чуть заметно изменилось. Наконец он был вынужден пояснить:
– Я не такой великий человек, каким был отец.
– Думаю, он не согласился бы с тобой, – спокойно заметила она.
– Да, но его здесь нет, поэтому мы никогда не узнаем наверняка, не находишь? – отрезал Энтони.
Кейт снова промолчала. И снова он почувствовал себя негодяем.
Тихо выругавшись, он прижал пальцы к ноющим вискам. Голова вдруг закружилась, и Энтони сообразил, что не помнит, когда ел в последний раз.
– Об этом могу судить только я, – сухо процедил он. – Ты его не знала. – Тяжело вздохнув, Энтони прислонился к стене. – Позволь мне досказать до конца. Ничего не говори, не перебивай, не суди. Мне и без того тяжело дается каждое слово. Можешь сделать это ради меня?
– Разумеется, – кивнула Кейт.
– Видишь ли, мой отец был величайшим из людей. Не проходит и дня, чтобы я не осознал, как мне далеко до него. Он был и остается недосягаем для меня. Я был бы счастлив хоть немного походить на него. Это все, чего я хочу. Хотя бы немного походить на него. – Энтони посмотрел на Кейт, сам не зная, чего ищет. Может, одобрения, может, сочувствия. А может, просто хочет увидеть ее лицо. – Но я точно знаю, – прошептал он, каким-то образом обретя мужество посмотреть ей в глаза, – что никогда не сумею превзойти его. Пройди хоть сто лет.
– Что ты пытаешься мне сказать? – прошептала Кейт. Энтони беспомощно пожал плечами:
– Понимаю, все это кажется бессмысленным. Я не могу дать разумных объяснений. Но с той ночи, когда я сидел у тела отца, мне стало ясно, что вряд ли проживу дольше, чем он.
– Понятно, – выдохнула она.
– Ты действительно понимаешь?
И тут словно прорвало плотину. Слова вырвались бурным потоком. Он открыл, почему был исполнен решимости никогда не жениться по любви. Признался, как завидовал, когда она сумела побороть своих демонов.
И тут Энтони заметил, как Кейт поднесла руку ко рту и прикусила подушечку большого пальца. Она и раньше это делала, когда расстраивалась или глубоко задумывалась.
– Сколько лет было твоему отцу, когда он умер? – спросила она.
– Тридцать восемь.
– А сколько тебе сейчас?
Он удивленно поднял брови: Кейт знала, сколько ему лет. Но он все же ответил:
– Двадцать девять.
– Значит, по твоим предположениям, тебе осталось девять лет.
– Да, самое большее девять.
– И ты искренне в это веришь.
Энтони кивнул.
Кейт поджала губы и громко выдохнула.
Молчание длилось целую вечность.
Наконец она устремила на него ясный, искренний взор:
– Так вот, ты ошибаешься.
Как ни странно, ему сразу стало легче. Он даже почувствовал, как уголок его губ приподнимается в подобии улыбки.
– Думаешь, я не понимаю, как абсурдно это звучит?
– Мне все это вовсе не кажется абсурдным. Наоборот, нормальная реакция человека, горячо любившего отца. И все же ты не прав.
Энтони не ответил.
– Смерть твоего отца была трагической случайностью. Жуткой, кошмарной превратностью судьбы, которую никто не мог бы предсказать.
Энтони философски пожал плечами:
– Возможно, меня ждет тот же самый конец.
– О, ради всего святого! Энтони, я тоже могу завтра умереть. И могла бы погибнуть сегодня, когда перевернулся экипаж.
– Даже не напоминай мне об этом! – воскликнул Энтони, бледнея на глазах.
– Моя мать скончалась, когда ей было столько же лет, сколько мне сейчас, – резко напомнила Кейт – ты об этом не думал? По твоим раскладкам, к следующему дню рождения мне суждено последовать за ней.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Виконт, который любил меня", Куин Джулия
Куин Джулия читать все книги автора по порядку
Куин Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.