Сюрприз - Квик Аманда
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– Леди Колчестер? – вкрадчиво повторил Додж. – Вы уверены, сэр?
– Додж, неужели ты полагаешь, что я не знаю собственную жену?
– Н-нет, конечно, м-милорд, – заикаясь, проговорил дворецкий.
Имоджин наградила его ослепительной улыбкой.
– Прошу прощения, – сказал потрясенный Додж. – Я доложу о вас двоих… Простите.
Он нырнул в зал, повернулся и захлопнул дверь перед Маттиасом и Имоджин.
– Дворецкий мистера Гластона, похоже, несколько разволновался, – заметила Имоджин.
– Он видел меня на пороге этого дома довольно часто, но, смею тебя уверить, ему не приходилось открывать дверь для графини…
Имоджин взглянула на закрытую дверь:
– Не могу сказать, что он открыл дверь… По крайней мере в эту минуту.
– Он был потрясен. Я уверен, что он очень скоро осознает свою ошибку и бросится ее исправлять.
Буквально при этих словах дверь распахнулась, и показался изрядно вспотевший Додж.
– Прошу прощения… Извините… Ветер захлопнул дверь. Прошу вас, заходите… Мистер Гластон немедленно примет вас.
– Спасибо, Додж. – Маттиас взял Имоджин под руку и провел ее в просторный холл.
– Сюда, пожалуйста, мадам. – Додж остановился в дверях библиотеки, прокашлялся и громко объявил:
– Лорд и леди Колчестер, сэр.
– Колчестер! – Опираясь на трость, Феликс поднялся с кресла. – Вот так сюрприз! – Он бросил изучающий взгляд на Имоджин. – Додж сказал, что ты в сопровождении жены.
– Позволь мне познакомить тебя с женой. – Произнося эти простые слова, Маттиас испытал поразительное удовлетворение. – Имоджин, это мой старый друг, Феликс Гластон.
– Рада познакомиться с вами, мистер Гластон. – Имоджин протянула руку так, как если бы ее представили какой-нибудь высокопоставленной особе. – Колчестер много рассказывал о вас.
– Понятно. – В глазах Феликса отразилось удивление. Несколько секунд казалось, что он не знал, как поступить с протянутой ему рукой Имоджин. Но затем вдруг быстро взял ее и наклонился к затянутым в перчатку пальцам, – Весьма польщен. Прошу вас, садитесь.
Маттиас подвел Имоджин к креслу возле камина, затем сел в кресле рядом. Он видел, как поморщился Феликс, осторожно опускаясь в свое кресло. Руки его при этом крепко сжимали набалдашник трости.
– Что, разболелась нога? – тихо спросил Маттиас.
– На погоду. – Феликс вздохнул и прислонил трость к креслу. – Думаю, не ошибусь, если предскажу дождь через несколько часов.
– У моей тети есть великолепное средство от ревматизма, – вступила в беседу Имоджин. – Я попрошу ее написать вам его рецепт.
– Вы очень добры, леди Колчестер. Имоджин улыбнулась:
– Это ее персональное средство. Она сама его изобрела.
– Вы очень добры, – повторил те же слова Феликс. Похоже, он был так же ошарашен, как и Додж пару минут тому назад.
Маттиас решил, что ему пора направить разговор в нужное русло. Если он не сделает это сейчас же, то его старинный друг может повести себя как вполне законченный идиот.
– У нас есть весьма важное и срочное дело, – заявил Маттиас.
Феликс оторвал взгляд от лица Имоджин:
– Срочное дело? Какое именно?
– Речь идет о жизни и смерти, – сказала Имоджин.
Маттиас слегка поморщился:
– Моя жена иногда склонна к преувеличениям, но уверяю тебя, что дело довольно серьезное. У меня есть к тебе вопрос, Феликс.
Феликс развел руки:
– Спрашивай" мой друг. Если у меня есть ответ, буду счастлив помочь.
– Что ты знаешь об Аластере Дрейке?
– О Дрейке? – Феликс на момент задумался. – Он появился в городе, я думаю, года три назад. Иногда играет в карты в «Потерянной душе». В последнее время, правда, что-то не появлялся. А что?
– Вы знали, что он брат леди Линдхерст? – спросила Имоджин.
Феликс поднял бровь:
– Нет. Это очень важно?
– Мы хотим выяснить, почему они держали свое родство в тайне, – сказал Маттиас. – Для начала я хотел бы выяснить, где они жили до того, как обосновались в Лондоне.
Имоджин вдруг подалась вперед:
– Вам, случайно, не доводилось знать лорда Линдхерста, мистер Гластон?
Феликс и Маттиас обменялись друг с другом взглядами.
– Не доводилось, – ответил Феликс.
Имоджин перевела взгляд на Маттиаса:
– А ты знал его, Колчестер?
– Нет, – задумчиво проговорил Маттиас. – Я никогда не встречал его.
– Как странно! Мне казалось, что вы оба должны были за многие годы перевидать всех джентльменов в Лондоне. Говорят, что рано или поздно они непременно появлялись в «Потерянной душе». – Помолчав, Имоджин добавила:
– А вообще лорд Линдхерст когда-либо существовал?
В глазах Феликса блеснули искорки.
– Хороший вопрос.
– Да, верно, – согласился Маттиас. – Я должен был бы и сам об этом задуматься.
– В самом деле. – Феликс пошевелил пальцами. – Ты женился на весьма умной леди, Колчестер. Поздравляю. Я счастлив, что ты нашел человека, который способен заставить тебя действовать решительно.
– Уверен, что скучать мне не придется, – пробормотал Маттиас.
Имоджин доброжелательно улыбнулась мужу:
– У Колчестера и у меня очень много общего.
– Я это заметил. – Феликс поудобнее уселся в кресле. – Думаю, что будет нетрудно дать ответы на ваши вопросы. Я сразу же займусь этим.
Глаза Имоджин благодарно и возбужденно блеснули.
– Было бы замечательно, мистер Гластон! Чем мы можем вас отблагодарить?
– Если бы вы остались на чашку чая, леди Колчестер, – мечтательно проговорил Феликс. – Я никогда не пил чай с графинями.
– Это будет, пожалуй, менее интересно, чем выпить чашку чая с самим владельцем игорного дома, – сказала Имоджин. – Вы знаете, когда Колчестер сообщил мне о предстоящем визите к вам, не скрою, я подумала, что мы поедем прямо в игорный дом. Мне никогда не доводилось там бывать.
В глазах Феликса отразилось изумление. Он перевел взгляд на Маттиаса.
Маттиас снова повернулся к Имоджин.
– Возможно, как-нибудь в другой раз, леди Колчестер, – проговорил он.
Лицо Имоджин просияло.
– Это было бы великолепно! Завтра вам будет удобно?
– Даже и думать об этом не смей, – сурово сказал Маттиас.
Имоджин безмятежно улыбнулась Феликсу:
– Не обращайте на него внимания, мистер Гластон. Моего мужа часто мучают страхи. Это от повышенной чувствительности его нервной системы.
Феликс подарил ей улыбку, которую вполне можно было назвать ангельской:
– Я надеюсь, вы окажете благотворное влияние на его нервную систему, мадам.
Когда Имоджин и Маттиас вернулись домой, их ожидало послание с Боу-стрит. Едва открыв дверь, Уфтон сообщил:
– Сыщик, которого вы разыскиваете, убит почти три года назад, милорд. Его застрелил разбойник, которого он хотел арестовать.
Маттиас метнул взгляд на Имоджин:
– А скорее всего убил его Аластер Дрейк.
Холодок пробежал по телу Имоджин.
– Да. После смерти Люси сыщик был единственный человек, который знал их тайну. От него надо было отделаться.
Горация заглянула в уютную гостиную и, увидев Патрицию и Хьюго, улыбнулась. Они сидели за небольшим столиком и были заняты игрой в карты.
– Нужно сказать, весьма красивая пара, – шепнула Горация племяннице. – Правда, меня удивляет, что Колчестер позволил мистеру Бэгшоу ухаживать за Патрицией. В свете все были уверены, что Хьюго и Колчестер обречены встретиться на дуэли до конца сезона.
– Это лишний раз показывает, как часто светское общество неверно оценивает ситуацию, – заметила Имоджин.
Хьюго весьма ответственно отнесся к своим новым обязанностям. В последние дни он неизменно сопровождал Патрицию, а в случае занятости Маттиаса – и Имоджин. Он терпеливо ждал, пока женщины занимались покупками, сопровождал их во время прогулок в парк и проводил бесконечные вечера в душных бальных залах.
Патриция призналась, что ее галантный защитник стал носить с собой небольшой пистолет. – В кобуре, – пояснила она Имоджин. От этой информации Имоджин стало как-то не по себе, но в то же время она подумала, что Хьюго поступает мудро. Интересно, носит ли оружие Маттиас?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Сюрприз", Квик Аманда
Квик Аманда читать все книги автора по порядку
Квик Аманда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.